Хелена Фенн - Счастливая ошибка
- Название:Счастливая ошибка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0538-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелена Фенн - Счастливая ошибка краткое содержание
Небольшие романы Хелены Фенн сближает многое: похожи главные героини, любовь проходит испытание расставанием, в обоих случаях героини уходят от возлюбленных, а потом все заканчивается счастливым финалом.
Но главное — это романы-недоразумения: и Стефани, и Юдит оставляют любимых из ревности, которая, как выясняется в конце, не имела оснований. В фабуле ярка авантюрная линия — публичное разоблачение, попытка похищения ребенка, пленение героини…
И еще: это повествование о любви, преодолевающей все испытания, психологические барьеры. Любви, принесшей героям бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования и одиночества, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.
Счастливая ошибка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что-то не так?
От его неуверенного тона Стеф поморщилась. Бедный Джек, он, видно, подумал, что ужин оказался не на высоте. Сверхъестественным усилием она выжала из себя ободряющую улыбку.
— Все прекрасно. Очень вкусно. Мне… мне просто нужно домой. Я… забыла сказать одну вещь девушке, оставшейся с ребенком.
— Не стоит беспокоиться. — Джек заметно оживился, в его глазах загорелся огонек. — С малышом наверняка все в порядке.
Стефани не могла более ждать. Рикардо оплачивал счет, при этом Джек как бы невзначай случайными вопросами пытался выяснить, кто он такой. Стеф выскочила на улицу, где бушевала осенняя буря. Они приехали на машине, но до дома совсем недалеко. Дождь прекратился, Хотя усилился ветер. Он тут же растрепал волосы и сбил дыхание. Такая мрачная погода вполне соответствовала ее настроению. Этот безапелляционный тон Рика! Можно подумать, что у нее нет права выбора! Словно она только и ждала его предложения…
Стефани, прерывисто дыша, быстро взбиралась на холм. Когда рядом затормозил зеленый «феррари», она совсем не удивилась. Из него выскочил Рик и схватил ее.
— Отпусти меня. Я хочу пройтись…
— А я хочу не дать тебе снова сбежать, — мрачно парировал он, силой втаскивая ее в автомобиль. — Поиграли и хватит, Стеф.
Поиграли?! Рик словно ударил ее по лицу. Поиграли и хватит? Кто-кто, но она-то уж точно ни во что не играла! Он думает, что беременность, одиночество, выхаживание ребенка — все это шутки? Да что он об этом знает? В душе Стеф бушевала буря. В Рикардо чуткости не больше, чем в отбойном молотке. Такой же, как ее отец…
Она молча сдерживала холодную ярость, пока Рик загонял машину во двор и глушил мотор. Стефани механически, сама не помня как, расплатилась с Луизой, проследила, чтобы девочка благополучно добралась до дома, который располагался по соседству, поднялась в детскую посмотреть на спящего малыша. Все это время в голове ее проносились отчаянные мысли о том, как заставить Рикардо уйти из дома, из жизни, как заглушить эту боль и ненависть, которые становились все невыносимее в его присутствии.
— Не хочешь кофе?
Почему-то это вполне мирное предложение Рика, прозвучавшее, когда Стефани опускалась по лестнице, оказалось последней каплей.
— Ты неподражаем, — выдохнула она, дрожа от гнева. — Ведешь себя так, будто уже живешь здесь! Я хочу, чтобы ты убрался и оставил меня в покое. Думаешь, Дик дает тебе право так вести себя?
Рикардо сидел развалясь на одном из стульев в гостиной. За окнами бушевал ветер, и комната с опущенными шторами и мерцающим камином создавала ложное впечатление покоя и умиротворенности. Но атмосфера здесь уже накалилась до предела. Настроение Рикардо трудно было угадать, он небрежно вытянул ноги, положив их одна на другую. Пряди черных волос, упавшие на лоб, скрывали выражение его глаз, лицо казалось усталым, почти изможденным. Стефани не смогла бы сказать, о чем он сейчас думал.
— Стеф, послушай… — начал Рикардо мягко.
— Нет, это ты послушай! — Гнев наконец-то вырвался наружу. — Ты обвиняешь меня в том, что я играла? У тебя вся жизнь игра! Ты… ты забавляешься с Энн, потом заводишь роман со мной, чтобы заставить ее ревновать. Когда тебя на этом ловят, берешь от меня все, что хочешь… просто ради удовольствия, и на следующий же день ты снова с ней! А теперь… теперь думаешь, можно просто выбросить Энн из головы через пять минут после того, как ты чуть на ней не женился? Но я-то не могу просто так все забыть! Ты думаешь, если есть Дик, то… можно махнуть волшебной палочкой — и все будет в порядке? Ты просто не в своем уме!
Рикардо сделал глубокий вдох. Его взгляд стал жестче.
— А на что ты надеялась сегодня? Когда пришла в церковь? Ты думала, после этого грома среди ясного неба все просто переглянутся, удивленно округлив глаза, пожмут плечами и церемония продолжится?
— Нет, конечно, я не думала…
— Тогда что? — Лицо Рикардо будто окаменело, в испытующем взгляде блестела сталь. — Для чего ты это сделала, Стеф?
Стефани смотрела на него, чувствуя сухость во рту. Ее просто гипнотизировал этот холодный огонь в его глазах.
— Я уже говорила тебе. Месть, — тихо, но твердо сказала она, облизнув пересохшие губы. — Я хотела, чтобы и тебе стало больно.
Воцарилось леденящее молчание. Лицо Рикардо выглядело мертвой маской, за — которой наглухо скрыты все эмоции.
— Чтобы сделать мне больно? Но ты и в безумных мечтах не можешь вообразить себе, насколько уже преуспела в этом, — с тихой горечью произнес он. — Своим легким, ребяческим отношением к жизни, своей подозрительной недоверчивостью и маленькой жестокой ложью…
У Стефани внутри что-то сжалось.
— Если ты так сильно меня ненавидишь… — она говорила с трудом, выдавливая из себя каждое слово, — как ты вообще можешь думать о женитьбе?
— Бог мой. — Вспышка ярости в его глазах испугала Стефани. Он вскочил со стула как подброшенный пружиной. В гневе Рикардо мог напугать кого угодно. Он выглядел огромным, ужасным, разъяренным великаном, но в голосе звучала глубокая страсть. — Ты думаешь, я тебя ненавижу? Что я сделал такого, откуда ты это взяла?
Стеф попятилась, но Рикардо опередил ее, схватив за плечи и притянув к себе. Внутри сверкнула вспышка — наполовину боль, наполовину мучительное желание.
— Рик, прекрати…
Он слегка встряхнул Стефани.
— Скажи мне! В чем выражалась моя ненависть? В том, что я хотел нашего сближения? В том, как проводил с тобой время? В том, что я не удержался тогда? Хотя знал, что это нехорошо?
— Ты использовал меня! Может, это не ненависть — просто презрение. Энн как-то сказала, что ты… вообще ни во что не ставишь женщин.
Стефани говорила, стиснув зубы. Ее так трясло, что она едва держалась на ногах. Его фразы, эта необдуманная ярость в голосе… Он словно бичевал Стефани словами.
— Презрение — это твой стиль поведения по отношению ко мне, — отрезал Рик. Он как тисками сжал ее хрупкое тело и плотно прижал ее спиной к закрытой двери. — Но сегодня я не намерен его сносить, у меня лопнуло терпение…
Его сильное и горячее тело заполняло все вокруг. Стеф оказалась в западне, зажатая между ним и прочной дубовой дверью. Рикардо придвинулся ближе и просунул руку ей за шею. Пальцы больно запутались в ее волосах, и голова Стеф откинулась назад. Она вскрикнула, и Рик впился в ее полураскрытые губы грубым поцелуем, настойчивый язык проник между ее зубами, лишив возможности вздохнуть или что-то сказать. Но все мысли и так исчезли, остались только физические ощущения. Неистовство охватило его полностью, все сдерживаемые эмоции вырвались наружу.
— Рик… — Стефани на секунду удалось оторваться от него, на губах она почувствовала привкус крови. — Ты делаешь мне больно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: