Кристин Лестер - Девушка в полосатом шарфе
- Название:Девушка в полосатом шарфе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2590-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Лестер - Девушка в полосатом шарфе краткое содержание
Жила-была девушка Кира. Конечно, как и все девушки, она мечтала однажды встретить и полюбить Прекрасного Принца, который должен непременно ответить ей взаимностью… И она встретила Принца. Даже двух Принцев! Только Кира не знала, что в ее планы уже вмешалась сама Судьба и не оставила права на выбор никому. Зато приготовила много сюрпризов. Больших сюрпризов! Очень больших сюрпризов…
Девушка в полосатом шарфе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что ты знаешь? — Он почему-то тоже начал говорить шепотом.
— Я люблю тебя, Ян.
— Что?!!
— Я. Тебя. Люблю. — И она поцеловала его в губы.
Лицо его побледнело, как тогда, когда она призналась, что любит другого.
— Ну что с тобой?
— Ты это говоришь мне? Ты меня ни с кем не путаешь?
— Да, тебе. — Она улыбалась. — И мне тоже все равно, что ты думаешь, но с этого дня я буду преследовать тебя всюду, пока ты не начнешь отвечать мне взаимностью!
— Кира!
— Правда.
Они долго смотрели друг другу в глаза: Ян с подозрением и надеждой, а Кира с веселой безмятежностью. Наконец он улыбнулся и привлек ее к себе:
— Я сам буду преследовать тебя всюду, если ты вздумаешь сказать, что это была шутка.
— А это была не шутка. Надеюсь, что и ты говорил правду, когда бормотал во сне.
— А что я бормотал?
— Ты сказал: «Девочка моя любимая». Это — про меня?
Ян улыбался и молчал, откинувшись на подушку.
— Ну? Ты пошутил?! — Кира притворно нахмурила брови. — Или вспомнил кого-то еще?
— Может быть.
— Эй! Я тебя сейчас задушу подушкой!
— Ну… Как это называется…
— А ты скажи как есть.
— Девочка моя любимая! Это была правда. И это всегда будет правдой. Разве ты еще этого не поняла?..
В воскресенье утром позвонила пани Ижек и заявила, что желает видеть Киру в гостях, в деревне под Нимбурком, откуда, собственно, и началась история с яблоками. Вчера семья Киры и несколько приезжих родственников тоже собиралась в тех краях, чтобы отпраздновать пятидесятилетие папы. Кира так и не попала на праздник, будучи чрезвычайно занятой выяснением другого важного вопроса: где они с Яном будут жить — на третьем или на четвертом этаже. Всю субботу они, пугая соседей, ходили по лестнице туда-сюда и спорили, где лучше. У Киры было уютней, а у Яна — широкая кровать.
Пани Ижек положила конец их распрям, заявив, что сама поселится в обеих квартирах, если они немедленно не приедут к ней в деревню сегодня или завтра.
— Значит, с нашей замечательной бабулей вы подружки? — спросил Ян, положив трубку после таинственного пятиминутного перешептывался с пани Ижек.
— Я бы не стала называть нас подружками… Хотя она мне нравится. Боевая старушка! А когда она успела тебе об этом сообщить? Сейчас?
— Нет, сразу, как вы вернулись. Она живет у мамы с папой, а мне частенько названивает. Я у нее — любимый внук.
— Да-да. Она нас с тобой уже заочно просватала.
Ян улыбался, обнимая ее:
— Видишь, какая она прозорливая! — Он немного помолчал. Видно было, что его мучил совсем другой вопрос. И Кира уже знала какой.
Она нежно прижалась к нему, сплетая пальцы на их руках, как он любил.
— Ян. Она все рассказала мне про… тебя и Дэвида. И давай мы больше не будем говорить на эту тему никогда.
— Выходит, ты ошибалась?
— В чем?
— Когда говорила, что сильно любишь его.
— Ошибалась.
— Потому что два дня назад ты сказала мне эти же слова.
— Я все время буду повторять тебе их: я люблю тебя.
Он покачал головой:
— А может быть, ты снова ошиблась?
— Ян! В чем ты сомневаешься?
— Я сомневаюсь в том, что мне так повезло.
— Ян…
— И все-таки я не понимаю.
Кира опустила лицо. Она и сама не понимала. Ян — самое лучшее, что у нее есть. А Дэвид… Нет, об этом лучше не думать! Говорить было чрезвычайно трудно, слова с трудом вылезали из горла.
— Послушай, Ян. Это было какое-то наваждение, я… не знаю… я придумала его себе и полюбила… Как волшебного Принца… А он оказался другим, совсем другим, реальным человеком. Я не могу тебе этого объяснить! Пожалуйста: пусть это останется во мне.
— Хорошо. Прости. Я больше не буду спрашивать. Главное, чтобы ты… впрочем, мы скоро с ним встретимся.
— Как встретимся? — опешила Кира. — Он же в Нью-Йорке.
— Бабуля сказала, что ей «удалось вразумить блудного внука». Когда она улетала домой, Дэвид пообещал скоро вернуться. Кроме того… его здесь ждут. — Ян спокойно смотрел ей в глаза.
— София?
— Да.
— А ты…
Он пожал плечами. Как ей показалось, искренне:
— А я давно выкинул эту историю из головы. И если бы не ты, даже не вспомнил бы о ней.
Кира почувствовала что-то вроде раскаяния:
— Эта история не повторится, Ян. Я тебе клянусь всем, что у меня есть!
— Я верю… — Он бережно поцеловал ее.
Но Кира потом еще долго не могла успокоиться. Вечером, выходя в парк, чтобы прогуляться перед сном, она неосознанно оглядывалась по сторонам: вдруг Дэвид уже в Праге? Вдруг он идет сейчас по этой улице? Ведь он не знает, что с его братом повторилась старая история…
Она прижалась к спасительному плечу Яна и закрыла глаза. Удивительное ощущение мира и уюта приходило к ней, когда он был рядом. Ян — просто подарок судьбы. И она, правда, любит его. Совсем по-другому, чем Дэвида, но точно — любит!
И, наверное, пани Ижек права: сама судьба благословила их быть вместе. Ну и Мотька немного помог.
— Слушай! — воскликнула Кира. — Этот засранец не отвечает мне, а у тебя я все стеснялась спросить, а потом было не до того…
— Какой засранец?
— Мотька. Так вот, скажи: вы — друзья? Он пригласил тебя потому, что ты — его друг? А вовсе не лучший пиарщик.
— Ничего себе! — Ян даже остановился. — Вот это заявочки!
— Нет, ну для меня — ты, конечно, лучший. А вообще — вы…
— Да, конечно, друзья, — торопливо ответил Ян.
— А зачем он сводничал? Решил устроить твою личную жизнь?
— А вот это ты у него сама спроси.
— «Сама спроси!». Когда я еще его увижу? Ян только зачем-то посмотрел на часы и пожал плечами:
— Завтра.
— Завтра?
— Я тут ни при чем! Честно! — Пани Ижек игриво всплеснула руками. — Это все — мальчишки!
На широком диване, словно модели на выбор, сидели Мотя и Вальтер. Они кокетливо смотрели на Киру и улыбались. Эффект от последнего акта пьесы, которую разыграла пани Судьба, оказался гораздо более сильным, чем Кира могла себе предположить. Она открывала и закрывала рот, словно рыба, выброшенная на сушу. Ян и пани Ижек стояли чуть поодаль, в партере, и гордились произведенным впечатлением, словно режиссеры-постановщики. Впрочем, это было недалеко от истины.
Кира постепенно приходила в себя, и сотни, тысячи вопросов, роившиеся у нее в голове, вырывались наружу невнятными репликами и возгласами. Наконец все они сложились в более-менее целостную картину, и Кира резюмировала свое отношение к происходящему:
— Но это же чудовищно! Все четверо — братья?!!
— Да! — с гордостью сказал Матвей. — Жаль, что Дэвида нет.
— Он, как всегда, присутствует только незримо, — едко вставил Вальтер.
— Ха-ха! Точно!
— По крайней мере, дорогая, — пани Ижек ласково положила руку ей на плечо, — я могу наконец-то видеть этих обормотов вместе. И все — исключительно благодаря тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: