Люси Гиллен - Под шепот сердец…

Тут можно читать онлайн Люси Гиллен - Под шепот сердец… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Гиллен - Под шепот сердец… краткое содержание

Под шепот сердец… - описание и краткое содержание, автор Люси Гиллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владелец богатого поместья в Шотландии Эндрю Кэмпбел ищет няню для осиротевших племянников. Сестра рекомендует ему свою давнюю школьную подругу Кару. Вскоре после ее приезда Эндрю предлагает девушке заключить фиктивный брак, чтобы иметь возможность усыновить детей, которых он обожает…

Под шепот сердец… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под шепот сердец… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Гиллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На самом деле будет три торта, — с удовлетворением проговорил Дугал. — Агнес сказала, что положит их друг на друга. Она сказала, что даст Робби кусочек. А нам, Кара? Нам с тобой дадут по кусочку?

— Непременно. — Она расчесала светлые вихры и уложила их обладателя в кроватку.

— Только очень большой, — сонно пробормотал Дугал, сияя розовыми, тщательно вымытыми щечками.

— Завтра приезжает тетя Мойра, — сообщила девушка детям. — Мне кажется, она тоже попросит кусочек.

Кара ни на минуту не забывала о предстоящем приезде подруги. Теперь-то у Мойры не будет повода показать свой темперамент: их отношения с Эндрю не просто договор, основанный на желании сделать детей счастливыми. Кара улыбнулась, вспомнив свою недавнюю беседу с Джеймсом по поводу приезда Мойры.

— Возможно, теперь она не станет так буйствовать, — усмехнувшись, сказал тогда Джеймс.

— Ты ошибаешься, ей требуются настоящие корсиканские страсти, только тогда она радуется жизни, — заметил Эндрю.

— В таком случае постарайтесь посильнее влюбиться друг в друга, так, чтобы она это увидела, — рассмеялся Джеймс.

— За оставшиеся несколько часов? — поддержала шутливый разговор Кара, стараясь не обращать внимания на появившиеся у нее неприятные предчувствия. — Эндрю Кэмпбелу потребуется для этого целая вечность.

— Я бы не стал утверждать это столь категорично, — сказал Джеймс, внимательно глядя на Кару. — Он уже на полпути к этому. Ему требуется лишь небольшой рывок, чтобы добраться до финишной линии. Разве ты не можешь немного ускорить этот процесс?

— Джеймс! — запротестовала она. — Ты позоришь свою сутану! Какие идеи проповедует священник!

— О! — Он хитро подмигнул. — В сутане или нет, но я как-никак мужчина, а мы все одинаковые.

— Не совсем в этом уверена. Некоторая разница все же есть.

— Может, и так. Тем не менее я надеюсь, что ты сделаешь кое-что для себя и для Эндрю еще до ее приезда.

Мойра приехала рано, и, как и предполагалось, все сразу завертелось, закрутилось, пришло в движение. Под действием горячего итальянского солнца ее белая кожа приобрела удивительный золотистый оттенок, рыжие волосы посветлели. Она бросилась в объятия Эндрю, но тут же вырвалась из его рук и устремила на него свои ясные голубые глаза.

— Я забыла, — торжественно объявила она, — что мы с тобой больше не друзья.

— И все же добро пожаловать домой, Мойра. — Эндрю нежно поцеловал ее.

— Что ж, придется тебя простить, но не беспокойся, к этому мы еще вернемся. Чуть позже, — пообещала она.

— Лучше не надо, — замахал на нее руками брат.

— Кара! — воскликнула Мойра, увидев подругу, прятавшуюся за широкой спиной Эндрю. — Ты замечательно выглядишь. Совсем не похожа на девушку, собирающуюся зарегистрировать фиктивный брак, — констатировала она и, не обращая внимания на протесты Кары, снова обратилась к своему брату. — Ты не думаешь, что она очень красивая?

Никогда в жизни Кара не чувствовала себя так неловко.

— Она очень красивая, — согласился Эндрю. — Я уже говорил ей об этом.

Прежде, чем Мойра снова успела раскрыть рот, рядом с ней возник симпатичный молодой человек — ее муж. Он положил ей руку на плечо и сказал:

— Мойра, успокойся. — На его загорелом лице появилась вежливая улыбка. — Кто утверждает, что у шотландцев сдержанный, суровый нрав, тот просто еще не встречался с тобой.

— Если ты забыл, — повернулась Мойра к брату, — это моя лучшая половина. По крайней мере, так он утверждает.

Еще некоторое времени они продолжали, при активном участии Эндрю, обмениваться дружескими шутками и новостями. Но наконец подруги оказались одни в комнате, которую отвели Мойре с мужем. Девушки обнялись и сели на край большой кровати.

— Я хочу знать все, и в подробностях, — твердо сказала Мойра. — Все об этой вашей дурацкой затее пожениться.

— Она вовсе не дурацкая! — запротестовала Кара. — Разве ты не хочешь быть моей сестричкой?

— Конечно же хочу, глупенькая! — засмеялась Мойра. — Я с самого начала пыталась это организовать. Но я надеялась, что вы полюбите друг друга, а не заключите этот бизнес-контракт! Чья была идея?

— Разумеется, Эндрю! — удивленно воскликнула Кара. — Неужели ты подумала, что я могла предложить ему такое? Мне бы это и в голову не пришло.

— Ты любишь моего брата? — Склонив голову набок, Мойра внимательно посмотрела на подругу.

Кара почувствовала, что начинает краснеть.

— Да, конечно. — Черные ресницы спрятали взгляд бархатных глаз, девушка принялась нервно теребить складку на своей юбке.

— Ну, ну! — Мойра взяла Кару за подбородок и заставила ее поднять голову. — Рассказывай мне все, детка, — с шутливой серьезностью потребовала она и добавила по-итальянски: — Mia Kara [1] Игра слов: «kara» по-итальянски — «дорогая». Фразу можно перевести как «моя Кара» и «моя дорогая». .

— Но мне не о чем рассказывать, — запротестовала Кара. — А если ты пытаешься продемонстрировать свой итальянский, то имей в виду — эту фразу женщина женщине не говорит.

— Значит, придется научить Эндрю! — тут же нашлась Мойра. — Замечательный язык. Такой лиричный… А какие в Италии мужчины!.. Я тебе писала, что время от времени в Питере просыпался настоящий собственник и ревнивец?

— Да, да, помню, — улыбнулась Кара, радуясь тому, что Мойра наконец оставила в покое тему их с Эндрю отношений. — Думаю, если он хорошо тебя знает, у него есть повод для ревности.

— О, ты ошибаешься, дорогая! — бурно запротестовала Мойра, но тут же засмеялась. — Это так приятно, когда тебя ревнуют… Может быть, в Эндрю тоже следует разбудить ревность? — с озабоченным видом предложила она.

— О нет, прошу тебя, не придумывай ничего! Ради бога, Мойра, оставь все как есть! Мы уже прошли через это, и, боюсь, второго раза я просто не выдержу.

Голубые глаза засветились любопытством, но удивления в них не было.

— Хочешь сказать, ты уже успела поругаться с Эндрю?

Кара тяжело вздохнула. Она знала — если Мойра захочет что-то узнать, непременно узнает. В этом они с Эндрю очень похожи.

— Или мне нельзя спрашивать? — лукаво добавила Мойра.

— Тебе нельзя спрашивать, — подтвердила Кара, — но ты уже спросила, и я отвечу. — Она поднялась с кровати и подошла к окну. — Да, мы поругались. Из-за Ангуса Финли.

В ответ раздался громкий смех.

— Что? Из-за малыша Ангуса? Не смеши меня, Кара! Вероятно, Эндрю шутил, хотя… — Мойра на мгновение задумалась. — Помнится, они не ладили. — Она тоже встала с кровати и подошла к Каре. — Как ему пришла в голову такая дикая мысль?

— Рода Маккензи-Браун постаралась, — неохотно пояснила Кара, — но, к счастью, теперь все позади.

— Рада это слышать… Роду я хорошо помню. Такая… гм… похожая на куклу, со светлыми кудряшками. Никогда бы не подумала, что эта женщина может заинтересовать Эндрю. Совсем не его тип.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Гиллен читать все книги автора по порядку

Люси Гиллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под шепот сердец… отзывы


Отзывы читателей о книге Под шепот сердец…, автор: Люси Гиллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x