Лайза Роллингз - Одиннадцать дней

Тут можно читать онлайн Лайза Роллингз - Одиннадцать дней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Лайза Роллингз - Одиннадцать дней

Лайза Роллингз - Одиннадцать дней краткое содержание

Одиннадцать дней - описание и краткое содержание, автор Лайза Роллингз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алекс Бенсон с детства внушили, что любовь с первого взгляда и до последнего вздоха не более чем миф. Со временем она убедилась, что это правда. Сделав успешную карьеру, снискав уважение подчиненных, обретя настоящих друзей, Алекс так и осталась одинокой. Она не встретила любовь, но в ее душе продолжала теплиться надежда, что сказка все же может стать явью. И вот, когда она совсем было отказалась от мечты, судьба решила, что достаточно испытывала Алекс и та заслуживает любви. Однако Алекс, ожидавшая чуда всю жизнь, никак не может поверить, что всего одиннадцати дней достаточно, чтобы обрести счастье…

Одиннадцать дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одиннадцать дней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайза Роллингз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но благодаря мне состоится фестиваль!

— Я уже достаточно заплатил тебе за это, — сказал Гавард. — Тебе хватит на тысячу пар чулок.

Линда медленно поднялась со стула и повернулась к Марку.

— Это ты во всем виноват! — прошипела она. — Но все равно я вам отомстила! Ваше агентство полетело в тартарары!

— И здесь ты ошиблась, — сказал Марк. — Не верь людям, Линда, они могут лгать точно так же, как и ты. С агентством все в порядке. Кроме морального вреда, ты не причинила никакого ущерба.

— Вы не разорились? — удивленно спросила Линда.

— Конечно нет! — воскликнул Марк. — Как тебе могло такое прийти в голову?

— Мисс Микс, вы свободны, — сказал Гавард Рэнделл. — Было приятно пообщаться с вами.

Линда осознала, что ничего не может изменить. Она вышла из кабинета, громко хлопнув дверью.

— Марк, ты же понимаешь, что я не стану останавливать проект, — сказал Гавард. — Я потратил на это слишком много денег.

Марк кивнул.

— Понимаю.

— Обещаю, что если смогу чем-то помочь, то я сделаю это. И поверь, мне очень жаль, что так произошло. Я бы никогда не позволил себе воровать чужие мысли.

— Я знаю, — ответил Марк.

Он подошел к Гаварду и от души пожал ему руку.

За окном раздался визг тормозов, и Марк, который не мог не удовлетворить свое любопытство, выглянул наружу.

— О, смотри! — смеясь, сказал он.

Гавард подошел к окну и увидел Линду — она стояла посередине проезжей части и лихо ругалась с водителем «мерседеса», который чуть не сбил ее, когда она пыталась перейти дорогу на красный свет.

В конце концов Линда начала улыбаться, а водитель, галантно раскланявшись, открыл перед ней дверцу.

— С этой женщиной все будет в порядке, — хмыкнув, объявил Марк. — Она не пропадет!

12

— Ты меня вызывала? — Марк сел напротив Алекс и провел рукой по своим всклокоченным волосам.

— Ну и вид у тебя! — рассмеялась Алекс. — Что с тобой произошло? Попал в аварию?

— О чем ты? — не понял ее веселья Марк.

— Видел бы ты себя в зеркале!

— Я думал, — важно сказал Марк. — А когда я думаю, у меня есть привычка ерошить волосы.

— И что, помогает?

— Мне — да!

— Надо будет попробовать, — сказала Алекс. — Как ты думаешь, мне пойдет такая же прическа, как у тебя?

— Ты позвала меня для того, чтобы поговорить о моих волосах? — раздраженно спросил Марк.

— Нет, я вызвал тебя по делу. Кстати, а о чем ты думал?

— Не поверишь, но тоже о деле.

— О, Марк! — воскликнула Алекс. — Если ты мне сейчас скажешь, что думал о том же, о чем и я, будет просто чудесно. А я не сомневаюсь, что это так.

— Это касается нашего показа? — спросил Марк. — Ты размышляла над тем, как спасти ситуацию, после того как Гавард Рэнделл собрал столько комплиментов?

— Да, мне как-то завидно стало, что о его деятельности трубят газеты, а о нашей — нет.

— И каковы твои мысли по этому поводу?

— Стоит ли отказываться от задуманного, когда уже потрачено столько сил — вот о чем я думаю.

— Да, но ты же сама говорила, что теперь мы будем выглядеть жалкой копией.

— Так надо сделать так, чтобы не выглядели!

— Ну хорошо, — согласился Марк. — У меня есть кое-какие мысли на этот счет. Давай как всегда по очереди. Сначала говорю я, потом ты.

— Да, но только надо сначала проверить, нет ли где спрятанного диктофона. — Алекс улыбнулась. — Так, на всякий случай.

— Потрясающе!

— Грандиозно!

— Великолепно!

Как же Алекс соскучилась по всем этим комплиментам!

— О да, — Марк подмигнул ей, — мы — супер.

Нет, они вовсе не выглядели бледной копией. Основываясь на собственном опыте, своих разработках и ошибках, которые допустил Гавард Рэнделл при проведении фестиваля, Марк и Алекс создали настоящий шедевр.

Это был не просто фестиваль. Это был праздник для всех.

— По-моему, нам придется расширять свою деятельность, — озабоченно сказала Алекс. — Кое-кто из прежних клиентов хочет под наше крылышко на постоянное место жительства.

— Вы прекрасно поработали, — раздался громкий голос Гаварда Рэнделла. — Примите мои поздравления.

— Спасибо. — Алекс пожала протянутую руку. — Ну как, мы лучше тебя, Гавард?

— Я, наверное, старею, — вздохнул он. — Молодежь наступает мне на пятки. Как быть, просто ума не приложу!

— Работай дальше, — посоветовал ему Марк. — Ты наш главный конкурент. Если сложишь оружие, то нам не с кем будет бороться и станет жутко скучно.

Гавард рассмеялся.

— Ты, как обычно, слишком самоуверен, Марк. Не думайте, что вы самые лучшие.

— Ты же несколько секунд назад сам признал это.

— Я вам льстил, — сообщил Гавард, улыбаясь.

— О, простите, но я вас покину, — сказал Марк внезапно, вглядываясь в толпу, и, помахав на прощание рукой Алекс и Гаварду, исчез.

— Что ты тут делаешь? — спросил Марк у красивой темноволосой женщины в больших черных очках.

Она попыталась пройти мимо него, но он не позволил ей это сделать, загородив дорогу.

— Линда, не пытайся ускользнуть, я тебя сразу узнал.

Линда, а это действительно была она, со вздохом сняла очки.

— Я не собираюсь никуда убегать, — сказала она. — Я не за этим сюда пришла.

— Чего это ты так вырядилась? — спросил Марк.

— Как ты меня узнал?

— Тебя сложно не узнать.

— Но все же?

— По твоей походке, — сказал Марк. — Ты единственная из всех знакомых мне красивых женщин, кто не умеет ходить на каблуках, но все же их носит.

Линда сморщила носик.

— Если ты пытаешься таким образом унизить меня, то у тебя ничего не получится!

— У меня и в мыслях не было тебя оскорблять, Линда. Ты задала вопрос, я на него ответил. Так к чему этот маскарад?

— Я хотела посмотреть на ваш фестиваль, но не желала, чтобы меня кто-нибудь узнал.

— А что, тебе стыдно смотреть людям в глаза?

— За что мне должно быть стыдно?

— Короткая же у тебя память, Линда! Ты уже успела забыть, как украла у нас проект?

— О чем ты говоришь? — притворилась наивной Линда. — Никогда такого не было.

Марк рассмеялся и сказал:

— Линда, ты как всегда великолепна.

— Правда? — Линда тоже улыбнулась и кокетливо посмотрела из-под длинных ресниц. — Ты все еще считаешь меня привлекательной?

— А я никогда и не менял своего мнения по этому поводу, — сказал Марк. — Что касается твоей внешности, то ты шикарна. Кстати, как там поживает тот владелец «мерседеса»?

— Какого «мерседеса»? — изумилась Линда.

— Того самого, что чуть не сбил тебя на дороге в день, когда тебя уволил Рэнделл.

— Ах этот… — Линда небрежно махнула рукой. — Понятия не имею, как он поживает. Мы уже расстались.

— Он чем-то не подошел тебе? У него было недостаточно денег?

— Зачем ты подошел ко мне, Марк? — спросила Линда со слезами на глазах. — Ты только и делаешь, что оскорбляешь меня. Да, когда-то я оступилась, но нельзя же за это клеймить позором до конца дней моих?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайза Роллингз читать все книги автора по порядку

Лайза Роллингз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одиннадцать дней отзывы


Отзывы читателей о книге Одиннадцать дней, автор: Лайза Роллингз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x