Карен Смит - Сад фантазий
- Название:Сад фантазий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:журнал «Панорама»
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0818-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Смит - Сад фантазий краткое содержание
И у него, и у нее в прошлом есть нечто такое, что заставляет их воспринимать окружающий мир с опаской, а в обычном человеческом сочувствии и желании понять — видеть неискренность и стремление обмануть любой ценой.
Но тем не менее героев романа неудержимо влечет друг к другу. Даже несмотря на то, что волею обстоятельств они становятся конкурентами на профессиональном поприще.
Сад фантазий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5
Нэш привел Бет на задний двор кирпичного особнячка. Дэйв, младший сын Шэннон, выбежал им навстречу, бросился к дяде и крепко обнял его за ноги. У Нэша защемило сердце. Как же он любит этого малыша! Будут ли у него когда-нибудь дети — свои дети, которых он мог бы любить не меньше?
— Мама сказала, что ты приедешь к нам с какой-то тетей. Как ее звать? — полюбопытствовал мальчик с непосредственностью четырехлетнего ребенка.
— Спроси у нее сам.
Дэйв вдруг застеснялся, отпустил дядины ноги, сунул в рот палец и потупился.
Бет присела на корточки.
— Меня зовут Бет. Мы с твоим дядей друзья.
Малыш вынул изо рта палец и внимательно оглядел гостью с головы до ног. Потом, должно быть решив, что она — хорошая, вызывающая доверие тетя, спросил:
— А вы с дядей Нэшем играете в камушки? Я со своими друзьями играю.
— Еще ни разу не пробовали, — улыбнулась Бет, покосившись на Нэша.
— А что же вы тогда делаете?
— Мы вместе бегаем, — ответил Нэш, пытаясь сохранить серьезность.
Дэйв взглянул на дядю, всем своим видом давая понять, что вместе бегать — это совсем не то.
— Ты ее научишь?
— Обязательно, — заверил Нэш.
— Мы можем прямо сейчас это сделать. Пойду позову Роджера. — И малыш побежал в дом.
Бет поднялась и откинула волосы со лба.
— А ты здорово общаешься с детьми.
— У меня большой опыт. Пойдем.
Легонько обняв Бет за плечи, он повел ее к двери. Жест был таким естественным, как будто он делал это уже тысячу раз.
— От мальчишек потом не отделаешься. Поэтому, прежде чем эти разбойники тебя умыкнут, я познакомлю тебя с Шэннон и Вейном. В доме есть кондиционер, так что мы обедаем внутри.
Нэш был благодарен сестре, которая встретила гостью радушно и не задавала лишних вопросов. Внимательно наблюдая за женщинами, он понял, что они друг другу понравились. Для него это почему-то было важно.
Как непросто сидеть рядом с Бет за столом и ни разу к ней не прикоснуться! Но когда он тайком помог Джейсону переложить цветную капусту в свою тарелку, Бет толкнула его локтем.
— Ты зачем потакаешь ребенку?
Нэш не смутился.
— Маленьким надо помогать. Много ты знаешь взрослых, которые с удовольствием едят цветную капусту?
— Ну хотя бы мы четверо.
— Нет-нет, если у них есть выбор? Шэн сама ее ненавидит. Но все равно готовит, уверенная, что это полезно.
Бет улыбнулась, и Нэшу ужасно захотелось ее поцеловать. Но Роджер вовремя отвлек его от неуместных мыслей.
— А что у нас на десерт? — спросил он, отправляя в рот последнюю ложку картофельного пюре. — Мама сказала, что ты привез что-то вкусненькое.
Нэш подмигнул и причмокнул.
— Торт «Черный лес». — Мальчики озадаченно переглянулись, и он пояснил: — Шоколадный торт с вишнями и взбитыми сливками.
— Нэш часто у нас бывает, — обратился Вейн к Бет, — и считает, что должен участвовать в расходах на питание. Но никак не поймет, как помогает, сидя с мальчишками и давая нам возможность побыть одним. Это мы должны кормить его ежедневно десять лет подряд.
Бет внимательно посмотрела на Нэша.
— Ты сидишь с малышами?
В голосе было что-то такое, что он сразу понял: ей это нравится.
— Но они уже давно не малыши. И просто приезжают ко мне в гости. Им тоже нравится менять обстановку.
— А у нас выходной, и дома спокойно и тихо, — добавила Шэннон.
— Однако ты ужасно скучаешь и ждешь не дождешься, когда твои сорванцы вернутся домой, — добавил ее муж.
После обеда Нэш и Вейн затеяли с мальчиками возню. Начали с того, что мерялись силой, а закончили вольной борьбой и «массовым щекотанием». Наконец Шэннон прервала веселье:
— Хватит, пора спать.
Ребята дружно взвыли, выражая протест, а Дэйв внес предложение:
— Пусть дядя Нэш нас уложит. — Он повернулся к Бет. — Он такие истории нам рассказывает. Замечательные! Мне очень нравится та, про пришельцев.
У Бет глаза поползли на лоб.
— Я бы тоже хотела послушать.
Нэш строго взглянул на племянников.
— Женщинам к нам нельзя. У нас, у мужчин, свои тайны.
— Все нормально! — воскликнул Роджер к несказанному изумлению Нэша. — Ей можно доверять.
Шэннон улыбнулась.
— Вот и прекрасно, а мы пока все уберем и сварим кофе.
Пропустив мальчиков вперед, Бет остановила Нэша в коридоре.
— Может быть, я буду тебя смущать и лучше посижу в гостиной?
Да, она будет его смущать. Но в другом смысле. От одного ее прикосновения у Нэша вскипала кровь — даже если она просто по-дружески брала его за руку.
— Нет, нет, пойдем. Когда я начну рассказывать, то забуду обо всем. Эти истории захватывают меня не меньше, чем мальчишек. — Он оглядел ее желтую вязаную кофту и коротенькую юбку-брюки. — Хотя должен признаться: чем ближе ты ко мне, тем больше смущаешь.
— Нэш!.. — недовольно воскликнула Бет.
Она стояла совсем близко. Только протяни руку. Искушение было таким сильным, что он подался вперед и чмокнул ее в кончик носа. И во взгляде прочел, что несмотря на возмущение, она хотела большего. Что же мешает ей отдаться своим желаниям?
— Мы ждем! — крикнул Роджер из детской.
Нэш открыл дверь. Слева стояла кроватка Дэйва, справа — двухэтажная кровать, где спали старшие. Нэш присел в ногах у малыша.
— Так вы правда хотите еще раз послушать историю про музыкальный лазер?
— Да! — завопили ребята хором.
Бет слушала как завороженная. Нэш оказался мастерским рассказчиком. Человек, который умеет придумывать такие замечательные истории, просто не может делать то, о чем говорил Розенталь. Уинчестер — талантливый архитектор и хороший человек, который любит свою сестру и ее детей. Это было очевидно.
Нэш остановил машину у дома Бет.
— Мы засиделись. Я и не заметила, как пролетело время. Уже почти полночь.
Она глядела на его профиль. Высокие скулы, решительный рот. Интересно, он поцелует ее прямо в машине или все-таки подождет до двери?
Нэш отстегнул ремень безопасности и потянулся.
— Пойдем посмотрим, как там обстановка — выветрилась ли краска?
Они медленно пошли к дому, будто им не хотелось, чтобы вечер кончался. Отпирая дверь, Бет чувствовала на себе испытующий взгляд. Что делать? Просто сказать: «Я хочу, чтобы ты меня поцеловал?» Нет, нет. Не торопи события. Подожди, посмотри, что будет.
В темноте Нэш налетел на торшер. Бет зажгла свет, прошла в гостиную и сняла покрывало с дивана. Запах краски был уже не таким сильным, но все равно ощутимым. Бет запуталась, и Нэш подошел, чтобы помочь. Они молча сложили покрывало, не сводя глаз друг с друга. Потом Бет освободила кресло, а Нэш — кресло-качалку.
— У тебя в спальне есть кондиционер? — спросил он.
— Нет. Это старый дом с толстыми стенами. Здесь кондиционер не нужен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: