Карен Смит - Сад фантазий
- Название:Сад фантазий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:журнал «Панорама»
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0818-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Смит - Сад фантазий краткое содержание
И у него, и у нее в прошлом есть нечто такое, что заставляет их воспринимать окружающий мир с опаской, а в обычном человеческом сочувствии и желании понять — видеть неискренность и стремление обмануть любой ценой.
Но тем не менее героев романа неудержимо влечет друг к другу. Даже несмотря на то, что волею обстоятельств они становятся конкурентами на профессиональном поприще.
Сад фантазий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не про жару. В какой комнате ты спишь?
— Первая дверь налево.
Нэш не стал дожидаться вопроса, и Бет в ужасе закусила губу, пытаясь взглянуть на свою спальню глазами постороннего человека. Комната в розово-белых тонах. Конечно, не для маленькой девочки, но и на спальню деловой женщины походит мало. В течение дня приходилось быть взрослой, серьезной и стильной. А по ночам хотелось окунуться в приятную атмосферу «с рюшечками и финтифлюшками» — с коллекцией фарфоровых кукол на белом, покрытом эмалью сундучке и кружевными веерами с белыми и розовыми шелковыми цветами, развешанными на стенах.
Нэш вернулся в гостиную с непроницаемым лицом.
— Ты не можешь там спать. Сегодня — точно.
— Почему?
— Там запах не меньше, чем здесь.
— Все равно уже лучше.
— Вспомни, как у тебя болела голова. Утром будет еще хуже. В доме влажно, а влажность задерживает пары.
— Черт возьми! — Бет на секунду задумалась. — Час ночи. Поздно кому-нибудь звонить и проситься переночевать. Придется поставить палатку на заднем дворе.
— Можно поехать ко мне. У меня две лишние спальни.
Он, наверное, шутит!
— Я не могу.
Взгляд мглисто-зеленых глаз был тверд.
— Почему?
Бет вдруг запаниковала, не в силах придумать ни одной вразумительной причины. Наконец пролепетала:
— Потому что мы едва знакомы и совсем друг друга не знаем.
— Лично я знаю все, что нужно. Во всяком случае, уверен, что ты ничего не стащишь и не сбежишь под покровом темноты.
Глаза улыбались, и сердце Бет опасно забилось. Провести ночь под одной крышей. Сумасшедшая мысль!
— Но почему ты меня приглашаешь?
Он тряхнул головой, всем своим видом давая понять, что ответ очевиден.
— Тебе нельзя сегодня оставаться в доме. Спать одной на заднем дворе опасно, а ехать в гостиницу — напрасная трата денег.
— Это все? Никаких скрытых мотивов? — спросила Бет, надеясь, что скрытых мотивов и вправду нет. И очень надеясь, что они все же есть. Она пыталась заглушить в себе тайное желание, о котором могла потом пожалеть.
— Давай начистоту, Бет. Ты боишься, что я попробую затащить тебя в постель? — Он произнес это сердито, словно недоверие очень его обидело.
— Не боюсь, так как знаю, что ты не станешь этого делать.
— Но может быть, ты боишься не меня, а себя? — Нэш прочел ее мысли. — Это не тот вопрос, от которого зависит жизнь. У меня в спальнях есть двери. На дверях есть замки. И они запираются изнутри.
Он прав. Нечего делать из мухи слона. Ей искренне предложили помощь, зачем же отказываться?
Бет улыбнулась.
— Ну ладно. Надувного матраса все равно нет, да и спать в чистой постели лучше, чем в спальном мешке, поэтому я, пожалуй, воспользуюсь твоим предложением. Но с одним условием: утром я приготовлю завтрак.
— Опять торгуешься! Когда человек проявляет участие, вовсе не обязательно его чем-то вознаграждать.
Если бы так! Скандал с Джоном научил Бет быть осторожной. И особенно с теми людьми, которые проявляют участие.
— Папа говорит, что долги — это ямы с зыбучим песком. В них легко увязнуть.
— Твой папа не записывает свои изречения? Их у него, должно быть, больше, чем у Франклина.
— Нет, не записывает. Но у меня в дневнике их полно. Может, потому я их и помню.
Нэш поднялся и подошел к ней вплотную.
— Очень хотелось бы почитать.
Он говорил вполне серьезно. Неужели действительно хочет узнать о ней все. Бет вдруг стало страшно. Станет ли он относится к ней по-прежнему, если докопается до истории с Джоном? Умеет ли он безраздельно доверять людям, которые ему небезразличны? Но больше всего пугало то, что она хотела быть ему небезразличной.
— Дневник женщины — вещь еще более сокровенная, чем содержимое ее бельевого шкафа, — попыталась она отшутиться.
Но Нэш остался серьезным.
— Я хочу узнать о тебе побольше, Бет. Мне все про тебя интересно.
Сам Нэш уже рассказал о многом. Почти обо всем, кроме своего неудачного брака. Лишь упомянул о том, что развелся, но ни разу не сказал почему. Бет же не поведала о себе практически ничего.
— Но у меня самая что ни есть заурядная жизнь. Даже скучно рассказывать.
— Позволь мне самому судить…
Бет почувствовала, как между ними возникло знакомое напряжение, и поспешила сменить тему. Взглянув на часы, произнесла оживленным тоном:
— Если мы хотим выспаться, надо ехать. Я быстро соберу сумку.
Он поморщился, явно разочарованный. Впрочем, голос остался ровным.
— Не спеши. Ведь завтра не надо вскакивать с утра пораньше.
Бет ушла в спальню, а Нэш вздохнул. Почему она так упорно молчит о себе? В голову лезли самые бредовые мысли. Скорее всего в прошлом — неудачный роман, и с тех пор она не доверяет мужчинам. Просто не нужно расспрашивать, следует выждать и сделать все, чтобы с ним она чувствовала себя в безопасности.
Каким образом эта женщина заняла столь важное место в его жизни? Он и не заметил, как это произошло. Войдя в ее спальню, он сразу понял, что это комната настоящей женщины. В такой спальне у любого мужчины закружится голова. Черт возьми, он хочет Бет Террелл. И он получит ее. Может быть, не сегодня. Но скоро.
С тревогой Нэш ввел Бет в свой дом. Она оглядела гостинную.
— Мне здесь нравится! Такие приятные, теплые цвета.
Гостиная была выдержана в бирюзовых и персиковых тонах. Мебель с дубовой отделкой. Плетеный ковер. Плетеная корзина с рогозом и пшеничными колосьями. Одну стену занимала стереоаппаратура, на которой были расставлены индейская керамика и статуэтки.
Нэш прислонился к стене.
— Я почти все время провожу в этой комнате. Мне хотелось чего-то легкого, простого.
Бет понимающе кивнула.
— Тут действительно очень уютно. Хорошо и для отдыха и для работы.
— Когда надо работать, я иду вниз.
— В кабинет?
— Я бы сказал в офис. Вот почему перед домом такая большая стоянка.
— А я думала, у тебя офис в каком-нибудь современном комплексе из стекла и черного камня, — удивилась Бет.
— Не угадала. Здесь обстановка более располагающая. Не хочешь чего-нибудь съесть или выпить?
— Нет, спасибо.
Он подхватил ее сумку.
— Тогда пойдем выбирать тебе спальню.
В первой стояли две узкие кровати. Полосатые стены — чередование красного, белого и голубого — создавали приятную веселую атмосферу.
Бет с интересом оглядела комнату, задержав взгляд на коллекции детских машинок.
— Мальчишек трое, а кровати только две.
— Есть еще раскладушка. Хочешь — можешь спать здесь, но мне кажется, вторая спальня тебе понравится больше.
Он провел ее в комнату, отделанную в зеленых и сливовых тонах.
— Здесь действительно чудесно. — Бет подошла к кровати и потрогала пестрое лоскутное покрывало ручной работы. — Какое красивое. Где ты его купил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: