LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элизабет Огест - Все не так просто

Элизабет Огест - Все не так просто

Тут можно читать онлайн Элизабет Огест - Все не так просто - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Огест - Все не так просто

Элизабет Огест - Все не так просто краткое содержание

Все не так просто - описание и краткое содержание, автор Элизабет Огест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После длительного отсутствия Сара Орман вернулась на ранчо, где провела счастливые юные годы, — вернулась в надежде найти лекарство от пустоты, которая с каждым днем все больше наполняла душу. Сара несколько лет прослужила на флоте, но личная жизнь так и не сложилась. Меньше всего ей хотелось встретиться с Сэмом Рейвеном, работавшим еще мальчишкой у дедушки на ферме: он всегда недолюбливал ее и вечно подкалывал. Но обстоятельства сложились так, что именно Саре пришлось отправиться на его поиски, когда разыгралась снежная буря…

Все не так просто - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все не так просто - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Огест
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Странно, но Сэм ругал себя, а ее хотел защитить. Эти чувства, отразившиеся на лице Сэма, снова согрели ее.

— Я не обморозилась. Просто давно так долго не сидела в седле. — Она переступила с ноги на ногу. — Уже прекрасно могу идти.

Сэм не поверил:

— Правда?

Сара прочла в его глазах удивление.

— Я уже стала забывать, как мне нравилась работа на ранчо.

— Это входит в плоть и кровь, — ответил Сэм. В глубине его темных глаз вспыхнул огонь. Сара почувствовала, как ее неудержимо втягивает в это пламя. Внезапно она отчетливо поняла, что его руки все еще держат ее за талию, а ее собственные лежат у него на плечах. Они смотрели прямо в глаза друг другу, и Сара была уверена, что Сэм сейчас ее поцелует. А через минуту мы снова начнем ссориться, предупредила она себя. Это не те отношения, ради которых она сюда приехала!

— Я думаю, надо завести лошадей и расседлать их, — сказала Сара, отводя взгляд.

Еще секунду он держал ее за талию, потом резко отпустил.

— Ты права. — Он взял ее лошадь за поводья. — Я займусь лошадьми, а ты иди в дом.

Сэм произнес это с холодной вежливостью, как будто они едва знакомы. Не было и намека на то, что между ними был момент взаимного притяжения. Сара взглянула на Сэма. Лицо его было бесстрастным. Может, я все придумала, усомнилась Сара. Но чувство было таким сильным! Все равно — надо забыть.

— Я замерзла, — призналась Сара. И решила, что ей лучше держаться от этого человека подальше. Не оглядываясь, она пошла в дом, заранее радуясь теплу и чашке горячего кофе.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Как же я рада тебя видеть! — встретила Сару Рут на заднем крыльце дома. — Когда я услышала твой голос по рации, я немного успокоилась, ну а теперь, когда вижу тебя живой и невредимой, у меня вообще отлегло от сердца.

— Как хорошо быть дома, — ответила Сара, обнимая Рут. Из кухни очень вкусно пахло. Хотя Сэм и настоял на том, чтобы она по дороге пожевала немного вяленого мяса, Сара чувствовала, что страшно голодна.

Рут отступила в глубь кухни, чтобы Сара смогла снять куртку и перчатки, и сказала с улыбкой:

— Пока тебя не было, несколько раз звонил Уорд Андерс. Я нечаянно проговорилась Сейди Мейерс, когда мы были в церкви, что мы ждем твоего приезда. Думаю, она еще кому-нибудь сказала, ну и пошло. В. общем, Уорд взял с меня слово, что ты ему позвонишь, как только вернешься. Я записала его номер в блокноте около телефона в холле.

Сара занервничала и забыла про голод.

— Думаю, надо ему позвонить.

— Конечно, надо, — согласилась Рут. — Давай скорее звони, а я пойду приготовлю вам с Сэмом сэндвичей, вы, наверно, оба умираете с голоду.

Сара не слышала последних ее слов, так как уже спешила в холл. Дрожащей рукой она сняла трубку. Успокойся, приказала она себе и заглянула в блокнот. Номеров было два: один — в банк, другой — домашний. Полагая, что Уорд еще на работе, Сара набрала номер банка. Ей пришлось дважды набирать номер, так она нервничала. Я веду себя как подросток, отругала она себя, но вся напряглась.

— Банк Андерса. Чем могу помочь? — раздался в трубке женский голос.

— Я звоню по просьбе мистера Андерса, — сдержанно сказала Сара.

— Пожалуйста, подождите, — ответили ей. Сара услышала звонок, потом в трубке раздался знакомый мужской голос:

— Уорд Андерс слушает.

Голос был приветливым, но звучал деловито. Сара уже еле сдерживала нервную дрожь.

— Это Сара… Сара Орман.

— Сара!

В голосе Уорда ясно слышались нежные нотки, и Сара неуверенно улыбнулась.

— Тетя сказала, что ты звонил.

— И зачем ты уехала из дома в такой буран? — мягко выговорил ей Уорд. — У меня душа за тебя изболелась.

Саре понравилось, что он о ней беспокоился.

— Я польщена твоей заботой, — честно призналась она.

— Я много о тебе думал с тех пор, как узнал, что ты приезжаешь, — продолжал Уорд с той же нежной интонацией. — Надеюсь, у тебя найдется время со мной пообедать?

Мысленно Сара издала торжествующий клич. Вслух она вежливо ответила:

— С радостью принимаю твое приглашение.

— Может быть, завтра вечером? Я заеду за тобой около шести, — предложил Уорд вкрадчиво.

— Звучит заманчиво, — ответила Сара. Она хотела спросить, где они будут обедать, но в это время услышала в офисе Уорда телефонный звонок.

— Мне звонят по другому телефону, — извинился Уорд. — Увидимся завтра в шесть, — повторил он и, наскоро попрощавшись, повесил трубку.

Сара судорожно вздохнула и положила трубку на рычаг. Он звонил ей, а сейчас просит о свидании. Это, должно быть, хороший знак. Но тут у нее заурчало в животе, и она вспомнила о сэндвичах Рут.

— Я могла бы съесть быка, — пробормотала Сара и пошла на кухню.

— Дозвонилась до Уорда? — спросила Рут.

— Я обедаю с ним завтра вечером, — сдержанно ответила Сара, направляясь к столу.

— Он не теряет времени даром, — сухо произнес мужской голос.

Сара круто повернулась и увидела Сэма. Он стоял у кухонной стойки и наливал себе кофе.

— Упущенное время потеряно навсегда, — ответила Сара так же сухо.

— Охотник должен осторожно подкрадываться к добыче, а то трофей может подвести, — предупредил Сэм.

Сара почувствовала раздражение. Они с Сэмом Рейвеном никогда не были друзьями. Скорее просто знакомыми. Правда, в мыслях они иногда испытывали тягу друг к другу, но не более того. И Сэм определенно не был тем человеком, к мнению которого она бы прислушалась. Сара проглотила кусок сэндвича и повернулась к Сэму:

— Кто не рискует, тому не везет.

— Необдуманный риск ведет на тропу разочарования, — отрезал Сэм.

Сара свирепо посмотрела на него.

— Ты… — начала она, собираясь сказать, чтобы он не лез не в свое дело.

Но прежде, чем она успела произнести следующее слово, неожиданно вмешалась Рут:

— Вы напоминаете мне бабушку Перри и Утреннюю Голубку.

Оба одновременно повернулись к Рут.

— Сначала бабушка цитировала какую-нибудь существующую или выдуманную ею поговорку, а Утренняя Голубка отвечала ей каким-либо изречением, похожим на старинное индейское. — Рут тараторила, явно предчувствуя новое столкновение и пытаясь разрядить обстановку. — Каждая изо всех сил старалась превзойти другую. — Рут усмехнулась и обратилась к Cape: — Ты здорово научилась этой игре. Приехала сюда, вооруженная до зубов целой кучей новых поговорок.

Но улыбка сошла с ее лица, когда ее внимание переключилось на Сэма.

— А ты, однако, меня удивляешь. Никогда не думала, что ты будешь выдавать мудрые советы. — Рут прищурилась. — Конечно, в данном случае я на стороне Сары. Или тебе известно что-то об Уорде Андерсе, что нам следует знать?

Сэм пожал плечами.

— Не знаю я ничего такого. Может, для кого-нибудь он и подарок, но вряд ли ему нужна женщина с характером.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Огест читать все книги автора по порядку

Элизабет Огест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все не так просто отзывы


Отзывы читателей о книге Все не так просто, автор: Элизабет Огест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img