Шерил Уитекер - Лоренцо Великолепный

Тут можно читать онлайн Шерил Уитекер - Лоренцо Великолепный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом «Панорама», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шерил Уитекер - Лоренцо Великолепный краткое содержание

Лоренцо Великолепный - описание и краткое содержание, автор Шерил Уитекер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Восемь лет назад юный красавец Лоренцо Скалиджери спас шестнадцатилетнюю Вивиан от напавшего на неё пьяного негодяя. И с тех пор она отдала ему свое сердце. Чтобы быть ближе к любимому, девушка изменяет внешность и поступает к нему на работу. И вот Вивиан добивается взаимности. Но возможно ли построить счастье на обмане? Не рухнет ли все в одночасье, как карточный домик, когда правда выплывет наружу?

Лоренцо Великолепный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лоренцо Великолепный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерил Уитекер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но он безумно завидовал и завидует вам. Больно было слышать, что он о вас говорит.

По лицу Лоренцо пробежала тень.

— Знаю. Поверьте, такой ноши не пожелаешь и врагу. Это постоянно гнетет меня.

Глаза Вивиан защипало от подступивших слез.

— Это потому, что вы такой благородный. Самый лучший на свете. Лоренцо, я люблю вас. — Вивиан уже не могла таить в себе чувства. — Но я не должна была… не имела права вас обманывать.

— Но зачем вы это сделали? — Он снова отошел, и сердце девушки прошила боль. — Почему не обратились прямо ко мне? Я вспомнил бы вас, поговорил бы с вами перед приемом на работу.

Вивиан судорожно стиснула руки.

— Теперь я это понимаю. Но тогда мне подумалось, что надежнее будет предстать перед миссис Мьюлип в таком вот неприглядном виде. И она взяла меня на работу. Она была так добра ко мне, что я не осмелилась признаться в обмане. Клянусь, когда она уволилась по состоянию здоровья, я хотела все рассказать вам. Но вы были так расстроены уходом незаменимой помощницы, что я решила немного обождать. А затем все время нам что-нибудь да мешало… Лоренцо, — с мукой прошептала она, — хуже всего то, что я убила ваше доверие. А без него ничто не имеет значения.

— Именно.

Что он имеет в виду? — недоуменно подумала Вивиан.

— Боюсь, что после моего поступка вы перестанете верить в любовь.

— А разве это так важно? — Лоренцо бросился ничком на вторую кровать.

— Умоляю вас… — Она подошла к нему и опустилась на краешек постели. — Умоляю, скажите, что заставило вас разувериться в женщинах?

Тело его содрогнулось от судорожного вздоха. Не меняя позы, он сказал:

— Когда мне было одиннадцать, в один пре красный день отец объявил, что собирается жениться на Паоле… потому что она ждет от него ребенка. И в этот момент я возненавидел ее.

Вивиан слушала его, всем сердцем стремясь понять.

— Но тут нет ничего удивительного. Ведь он был для вас всем, а Паола украла его у вас.

Лоренцо повернулся к ней лицом и стиснул руку девушки с такой силой, что Вивиан чуть не вскрикнула. Но он ничего не заметил, так поглощен был переживаниями прошлого.

— Более того, отец сказал мне, что Паола не любит его, что она забеременела нарочно, чтобы войти в семью Скалиджери. Я умолял отца не жениться на ней, но он заявил, что это дело чести, поскольку речь идет о его ребенке.

Вивиан молча ждала продолжения, инстинктивно чувствуя, что Лоренцо сказал еще не все. И как же жалко ей было при этом того маленького мальчика, которому оказалось не по силам признание взрослого человека! Он вы рос, но так и не сумел побороть последствия той психической травмы.

— Отец предупредил меня, что, когда я стану старше, женщины начнут охотиться за мной ради моих денег. Будут пытаться забеременеть от меня, чтобы заставить меня жениться.

Как жестоко со стороны отца было говорить подобное сыну, невинному ребенку!

— А вы?

— А я поклялся, что не позволю женщине завладеть моим сердцем, что выбирать буду я.

Вивиан ахнула, вспомнив женщин, имена которых связывали с именем Лоренцо Скалиджери. Неужели все они оставили его равнодушным? Немыслимо…

— И вы сдержали клятву?

— Сдержал. Это было легко. Ни одна женщина не привлекала меня настолько, чтобы могла стать ее моей женой и матерью моего ребенка. Я был так горд собой, что и не заметил, как моя же секретарша украла мое сердце.

Вивиан упала ему на грудь.

— О, милый! Просто не верится, что после тех блестящих красавиц, которых ты знал, тебя могло соблазнить неприглядное ничтожество вроде меня.

— В тебе нет ничего ничтожного! Какого бы цвета ни были твои волосы, все равно ты прекраснее всех на свете. — Руки его пустились в медленное странствие по ее телу. — Той ночью, когда ты сидела возле меня, когда касалась моего лица, я не думал ни о какой клятве. И по том тоже. Если бы Джанни не прервал нас в самую неподходящую минуту, очень может быть, ты бы уже носила под сердцем моего сына. Ты не представляешь, каких трудов мне стоило не затащить тебя в постель.

Вивиан поцеловала его в губы, умирая от восторга. Сколько лет она мечтала вот так коснуться его, прижаться, поцеловать!

— Что ж, возможно, и я тогда поддамся искушению и нарушу клятву.

Руки его замерли. Не веря ушам, Лоренцо приподнялся и впился взглядом в лицо Вивиан.

— Ты тоже дала себе клятву? Какую же? — Голос его звучал хрипло.

— Когда ты спас меня, ты завоевал мое сердце. Только тебе отныне принадлежало то, что я могла бы дать мужчине. И я ни разу не испытала желания нарушить клятву. Я не знала, сбудется ли моя мечта, но я надеялась. Целых восемь лет я жила надеждой, а это долгий срок. Целуй же меня, люби меня, милый! Я так люблю тебя!

Страстная мольба в ее голосе сводила его с ума.

— О, любимая!..

Охваченный первобытной, давно подавляемой страстью Лоренцо припал к ее устам. Голод, что так долго не знал утоления, властно заявил о себе, затмевая другие желания и чувства. Влюбленные наконец обрели друг друга.

Восторг! Неземное блаженство! Прильнув к Лоренцо, Вивиан стонала от наслаждения, а он ласкал ее так, что очень скоро весь мир кругом заволокла пелена сладостного тумана.

Ноги их сплелись, души и тела слились воедино. Вивиан наконец оказалась в раю, о котором мечтала долгие восемь лет.

Действительность оказалась неизмеримо прекраснее самых прекрасных грез. Рисуя себе восторги любви, она и не представляла такого безумного счастья. И счастье это не знало границ, не имело пределов…

— И как я жил без тебя, не понимаю, — хрипло выдохнул Лоренцо после того, как оба перевели дыхание, а бешеных стук их сердец слегка успокоился. — Ты понятия не имеешь, как давно я мечтал об этой ночи. Ты — моя страсть, моя греза, моя навязчивая идея. Будь моя воля, мы бы никогда не выходили из этой комнаты… Кстати, решай, наденешь ли ты белое платье, когда завтра будешь выходить за меня замуж.

Вивиан от изумления чуть не лишилась дара речи.

— Утром ты прогоняешь меня вон, а вечером предлагаешь выйти за тебя замуж! Есть от чего моей бедной голове пойти кругом. — Она покрыла его плечи и шею лихорадочными поцелуями. — Теперь я понимаю, почему противники дрожат от ужаса, едва завидят непобедимого Скалиджери.

Лоренцо расхохотался, зарываясь лицом в разметавшиеся по подушке золотистые локоны. Но Вивиан извернулась, увлекая его за собой.

— Неужели мы действительно завтра поженимся? Ах, как бы я хотела, чтобы мы уже были мужем и женой.

Он посмотрел на нее чуть ли не с негодованием.

— Думаешь, я не хотел бы? Я получил специальное разрешение уже несколько дней назад… но об этом позднее. Если бы можно было венчаться ночью, мы бы уже сейчас стояли перед алтарем той маленькой церкви. Но поскольку венчаться ночью нельзя, то в эту самую минуту Джанни готовит все к завтрашней свадьбе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шерил Уитекер читать все книги автора по порядку

Шерил Уитекер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лоренцо Великолепный отзывы


Отзывы читателей о книге Лоренцо Великолепный, автор: Шерил Уитекер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x