Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай
- Название:Счастливый несчастный случай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-05-005859-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синтия Ратледж - Счастливый несчастный случай краткое содержание
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…
Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!»
Счастливый несчастный случай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, не висит. — Несмотря на серьезность ситуации, Клэй не смог сдержать улыбку.
— Тогда почему вы думаете, что я позволю вам сделать этот звонок? Вы можете набрать любой номер, и ваш заранее натасканный дружок скажет все, что угодно. — Кейтлин покачала головой. — У меня есть номер его телефона. Первое, что я сделаю утром, это позвоню мистеру Маккэшлину и поговорю с ним сама.
Поразмыслив, Клэй кивнул. Как только Кейтлин уйдет, он свяжется с отцом и предупредит его. Эндрю будет подготовлен и скажет Кейтлин то, что нужно. Сейчас она не должна знать, что Клэй — из семьи Маккэшлин. Пока он не будет уверен в том, что ей можно полностью доверять, чем меньше она знает, тем лучше.
— Кейтлин! — Лори прикрыла трубку рукой. — Это Эндрю Маккэшлин! Он хочет поговорить с тобой.
Лори явно была в шоке, но Кейтлин, казалось, не удивилась. Тряхнув рыжими волосами, она встала из-за стола.
— Будь добра, переведи звонок в конференцзал. Здесь довольно шумно.
— Сейчас, — отозвалась Лори.
Ее слова громко прозвучали в тишине.
Кейтлин плотно закрыла дверь и подняла трубку.
— Мистер Маккэшлин, это Кейтлин Киллин. Спасибо, что позвонили мне.
— Чем могу быть полезен, мисс Киллин?
У основателя компании был удивительно молодой, бархатный и, несомненно, сексуальный голос.
Кейтлин отогнала эту глупую мысль. Хотя она никогда в жизни не видела Эндрю Маккэшлина, она была уверена, что он ничем не отличается от других пожилых боссов: те же залысины, фунтов двадцать лишнего веса и бифокальные очки в кармане.
Улыбнувшись, она сосредоточилась на деле.
— Мне необходимо поговорить с вами о Клэе Баррете, — с некоторым трудом выговорила Кейтлин это имя.
— Мистер Баррет сообщил, что вы, возможно, позвоните мне.
— Правда ли то, что он говорит? Он действительно работает у вас?
— Да. — Эндрю Маккэшлин понизил голос. — Мисс Киллин, я не могу посвятить вас в причины, по которым прошу считать наш разговор строго конфиденциальным.
— Понимаю.
— Я настоятельно требую никому не пересказывать его содержание: ни вашим родителям, ни подчиненным, ни лучшим друзьям…
— Мистер Маккэшлин, — перебила его Кейтлин. — Последние пять лет я работаю в отделе кадров. Я знаю, что такое держать язык за зубами.
Он рассмеялся.
— Ну, в таком случае, что вы хотите знать о Клэе?
— Почему он здесь? — Кейтлин искоса взглянула на дверь, чтобы убедиться, плотно ли она закрыта. — И для чего вся эта секретность?
— Мисс Киллин, я уверен, вам знакомо выражение «промышленные преступления»?
— Ну, конечно, — медленно произнесла Кейтлин, с силой сжимая трубку.
— Я полагаю, что кто-то в компании занимается воровством, и хочу положить этому конец. Вот почему я послал Клэя в Шелби. Я многим не доверяю, но на него могу полностью положиться.
— Все же я не совсем поняла. — Кейтлин пыталась скрыть волнение. Вор? В Шелби? Даже само предположение, говоря без преувеличения вызывает беспокойство. — Аудиторская проверка была проведена всего три месяца назад, и все оказалось в порядке.
— Действительно, эта проверка не выявила ничего необычного. Но я занимаюсь бизнесом очень давно и знаю: что-то происходит. — Эндрю Маккэшлин понизил голос. — Могу я рассчитывать на вашу помощь? Окажете ли вы Клэю полную поддержку?
— Да, конечно, — не задумываясь пообещала Кейтлин. — Если кто-то обкрадывает компанию, его надо схватить за руку.
— Ну, а теперь, почему бы вам не рассказать немного о себе? — Голос президента компании потеплел, и рука Кейтлин уже не так сильно сжимала трубку. — Сколько лет вы работаете у нас?
Начиная разговор с боссом, Кейтлин была уверена, что задавать вопросы будет она. Однако она не против поменяться ролями, так как ответы уже получены. Можно расслабиться и поболтать.
Лори бросила взгляд на часы и принялась за следующую папку. Наступило время обеденного перерыва, но не может же она бросить офис! К тому же Кейтлин может вернуться в любую минуту.
Через двадцать минут дверь открылась. Лори усердно занималась перекладыванием бумаг, лежащих на столе. Услышав, что Кейтлин села, она сочла нужным поднять голову и изобразить удивление.
— Ты так долго говорила по телефону?
Кейтлин вынула карандаш из ящика стола.
— Мистер Маккэшлин очень приятный мужчина.
— Что ему надо? — выпалила Лори, не в силах скрыть любопытство. — Если, конечно, это не секрет.
— У него возник вопрос относительно истории болезни одного из рабочих завода, — сказала Кейтлин так, как будто президент компании всегда лично проверяет состояние травмированных служащих. На самом деле за семь лет, проведенных Лори в отделе трудовых ресурсов, от мистера Маккэшлина не поступило ни единого звонка.
— Не может быть, что разговор на эту тему занял двадцать пять минут, — запинаясь, произнесла Лори, заметив удивленно поднятые брови Кейтлин. — Я не следила, ничего подобного…
— Просто мы разговорились, — засмеялась Кейтлин. — У него очень сексуальный голос.
— Флиртуешь с нашим президентом? — поддразнила ее подруга, расплываясь в улыбке.
— Вовсе нет. — Кейтлин почувствовала, что краснеет. — Ну, разве чуточку. Забавно было!
Вопреки своим опасениям, разговаривая с Эндрю Маккэшлином, она сразу почувствовала себя непринужденно.
— Действительно забавно! — В глазах Лори появилось мечтательное выражение. — Знаешь, с кем мне нравится флиртовать? С душкой Клэем Реннольдсом!
Кентлин, машинально чертя что-то на лежащем перед ней листе бумаги, ничего не ответила. Если Лори понадобился Клэй, то он почти в ее власти. Кейтлин много раз видела, как это происходит, потому что ни один мужчина не мог устоять перед Лори Лавленд.
— Он тебя не интересует? — Морщинка пересекла гладкий лоб Лори.
— Совершенно не интересует. В августе я уезжаю. У меня нет времени на такое осложнение.
— Осложнение? — Лори наморщила нос. — Первый раз слышу, чтобы красивого парня называли «осложнением».
— Он стал бы им, — небрежно сказала Кейтлин. — Если бы я осталась в Шелби, возможно, я бы присмотрелась к нему. Но я уезжаю.
— Мне просто не верится, что через два месяца тебя здесь не будет!
— Понимаю. Мне тоже нелегко. Я уже связалась с несколькими фирмами, занимающимися моделированием одежды, и получила приглашение на собеседование от одной из них.
— Но я думала, что ты хочешь начать свое дело.
— Хочу, но нужно некоторое время, чтобы организовать и раскрутить его. Кроме того, мне понадобятся деньги на жизнь.
— У тебя получится. — В глазах Лори мелькнуло восхищение. — Ты пробьешься.
Кейтлин вспомнились все годы, проведенные в работе ради осуществления своей мечты. И все, что она принесла в жертву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: