Ронда Бэйс - По велению сердца
- Название:По велению сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2611-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ронда Бэйс - По велению сердца краткое содержание
По окончании университета Даниель едет работать в другой город, оставив своего лучшего друга Мэтта, тайно влюбленного в нее. И только во время прощания в аэропорту она неожиданно понимает, что чувство, которое она испытывает к Мэтту, совсем другого свойства…
Однако она упрямо не хочет верить в очевидное и уезжает. Лишь пройдя через множество испытаний, Даниель осознает, что Мэтт — единственный мужчина, которого она любит. Но теперь их разделяет множество преград. И нет никакой гарантии, что они будут вместе. Однако любовь не верит в неудачи…
По велению сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И хотя она понимала, что Мэтт ничего ей не обещал, что рассчитывать в общем-то не на что, она все равно хотела быть с ним. Столько, сколько получится. Чтобы хоть ненадолго почувствовать то счастье, к которому она так стремилась.
Он взял ее за руку и повел в спальню. Включил там приглушенный свет.
Она стояла и ждала. Ждала того момента, когда он вновь дотронется до нее, возбуждая ее своими прикосновениями, возрождая в ней желание любить и быть любимой.
И он словно услышал ее, приблизился к ней, начал расстегивать пуговицы на ее блузке. Его пальцы путались в маленьких петлях, и чувствовалось, что он волнуется и торопится как мальчишка.
Даниель казалось, что мир вокруг исчез. Есть только он и она. Он и она.
Она наслаждалась этим мигом. Она прикасалась к Мэтту, чувствовала его упругие мышцы под тонкой тканью рубашки. Ее пальцы быстро справились с пуговицами, распахнули полы. Она вся пылала, словно никогда не видела обнаженного мужского торса. Но это был его торс. Это было его тело. И ей хотелось чувствовать его, ласкать его.
Она и не представляла, сколько нежности в ней скопилось за все это время. Нежности, которая требовала выхода, заставляла ее спешить.
Он снял с нее блузку, справился с молнией на юбке, которая тут же струящимся шелком упала к ее ногам.
Чулки и кружевное белье потрясающе смотрелись на ней. И он невольно отступил на шаг, любуясь ею.
Но, не дав ему опомниться, она сама приблизилась к нему. Ощущая неведомую ранее смелость, ухватилась за его ремень, расстегивая пряжку, после чего очередь дошла до молнии на брюках.
Мэтт придвинулся к Даниель и обнял ее, мягко подталкивая к кровати.
И они оба повалились на пушистый плед, застилающий постель.
Поцелуи были бесконечными.
Ласки — удивительными.
Даниель не могла предположить, что доставлять удовольствие так же приятно, как и получать его.
Она стонала от его прикосновений. Ей казалось, что каждая клеточка ее тела ощущала Мэтта, трепетала от его близости.
Он медленно снял с нее сначала один чулок, покрывая открывающуюся нежную кожу поцелуями. Потом второй.
Даниель дрожала.
Неожиданно Мэтт оказался сверху, в глазах его, устремленных на нее, полыхала страсть.
— Я больше не могу, — тихо прорычал он.
— Так возьми меня, — простонала она. — Возьми меня скорее!
И он внял ее просьбе. Сорвав с нее трусики, прикрывающие аккуратный треугольник женственности, он лег на нее.
— Я должна тебе кое-что сказать, — прошептала Даниель. — У меня давно никого не было.
— Я буду осторожен, — пообещал он.
И она расслабилась. Обмякла под ним, прислушиваясь к мелодии, играющей в ее душе.
Мэтт потянул бретельку ее бюстгальтера, обнажая грудь. И Даниель застонала, чувствуя, как прохладный ветерок коснулся нежной кожи.
И тут же губы его накрыли ее сосок. И страсть пронзила ее, поднимаясь, словно магма в жерле вулкана, готовая излиться горящей лавой.
Застонав, Даниель выгнулась навстречу ему.
— Я больше не могу, — прошептала она.
Но Мэтт не собирался останавливаться. Расстегнув застежку, он освободил ее грудь, приник к соску и стал нежно теребить его языком.
Рука его дотронулась до треугольника волос внизу ее живота. И тут же судорога наслаждения пробежала по всему ее телу.
Движения Мэтта были уверенными и поднимали ее к пику наивысшего блаженства.
И когда это произошло, Даниель показалось, что тот огненный шар, который рос внутри нее, вдруг взорвался, разлетаясь тысячами искр в разные стороны.
Аккуратно устраиваясь между ее ног, Мэтт медленно вошел в нее. Замер. Начал двигаться.
И Даниель почувствовала, как отголоски желания, рассыпавшиеся вокруг, вновь концентрируются внутри нее, заставляя чувственно ощущать каждое движение своего партнера.
Медленно и неспешно он поднимал ее к новой вершине наслаждения. И в тот миг, когда оба они достигли этого предела, взгляды их встретились и пламя в них соединилось в огромный чувственный костер, опаливший их…
Мэтт скатился с нее и лег рядом.
Даниель лежала с широко распахнутыми глазами.
Никогда в жизни она не испытывала ничего подобного. Она не могла дать определение своим ощущениям. Но это состояние было настолько прекрасным, что Даниель не хотела избавляться от него.
— Я не знала, что так бывает, — прошептала она.
Он повернул голову, посмотрел на нее. Ее глаза светились неизмеримым счастьем. Как бы он хотел, чтобы так было всегда.
— Можно я задам тебе один очень важный вопрос? — тихо спросил он.
Она улыбнулась.
— Конечно.
Он вздохнул, посмотрел в ее глаза, такие прекрасные, что хотелось утонуть в них.
— Даниель, ты согласишься выйти за меня замуж? — спросил он.
Она замерла, не в силах осознать то, что сейчас услышала.
— Но… я же… у меня же ребенок, — прошептала она.
Мэтт наклонился к ней, нежно поцеловал ее в губы.
— Я люблю тебя, — произнес он. — Тебя и Сидни.
Даниель смотрела на него во все глаза.
— Я просто не могу в это поверить, — пробормотала она.
— А я пока не знаю, ты ведь не ответила.
— Прости! — Она виновато посмотрела на него. — Я не могу… не могу повесить на тебя такую ответственность.
Мэтт удивленно посмотрел на нее.
— Тебе не кажется, что я уже решил этот вопрос? — с некоторой долей иронии поинтересовался он, наклоняясь к ней и целуя ее в губы. — Ты выйдешь за меня? — спросил он еще раз, и в его голосе промелькнуло беспокойство.
— Разве я могу отказаться? — Она обняла его за шею и притянула к себе, целуя в губы. — Ведь ты единственный мужчина на земле, которого я люблю.
— Я уже и не чаял это услышать, — усмехаясь, заметил он, приникая к ее губам, ведя поцелуйную дорожку ниже, к груди, и чувствуя, как тело Даниель реагирует на его прикосновения. — Милая, — прошептал он, — может быть, ты так же не будешь возражать, если мы займемся любовью?
Даниель рассмеялась тихим грудным смехом.
— А разве я еще не ответила тебе? — полюбопытствовала она, тут же застонав, так как рука Мэтта пробралась к самому центру ее женского естества, заставляя чувствовать сладострастные волны, одна за другой накатывающие на нее и заставляющие трепетать каждую клеточку ее тела.
— Не знаю, — прошептал он. — Но обещаю проверить это в самое ближайшее время.
Даниель счастливо вздохнула.
— Я люблю тебя, Даниель, — произнес Мэтт. — Люблю больше жизни. И я рад, что отныне мы будем вместе. Всегда.
— Да, всегда, — подтвердила она.
Солнечный лучик пробрался в комнату и замер на ее лице. Поморщившись и открыв глаза, Даниель огляделась.
Мэтт спал рядом.
Невольно она залюбовалась им.
Почувствовав ее взгляд, он открыл глаза.
— Доброе утро, любимая, — прошептал он, привлекая ее к себе и целуя в губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: