Филлис Хаусман - Встречас судьбой
- Название:Встречас судьбой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0545-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филлис Хаусман - Встречас судьбой краткое содержание
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
Встречас судьбой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мам, я — могила!
— Катись! — Услышав серьезные нотки в голосе матери, Клинт быстро выскочил из кухни.
На всякий случай Сюзан заперла за ним дверь.
— А теперь, — сказала она сурово, поворачиваясь к сестре, — достань фотографию Дэниела Логана, как ты обещала. Я хочу посмотреть, на что он похож, а потом мы с сыном отсюда выкатимся, прежде чем он явится собственной персоной.
Лорелея направилась к полке, где стояли поваренные книги, и достала воскресное приложение, в котором наряду с кулинарными рецептами была и фотография Дэниела Логана.
— Ну и ну! До чего же прекрасное у него тело! А какая улыбка, какая смелость! Теперь я понимаю, почему ты написала то послание.
— Ох, Сюзи, не могу поверить, что написала то восторженное письмо. Как какая-нибудь фанатка! Мне ведь, слава Богу, двадцать семь, а чувствую я себя и того старше, — простонала Лорелея.
— Детка, пусть тебя это не волнует. Этот тип и королеву Викторию превратил бы во влюбленную девчонку. Когда я смотрю на его фотографию, мне тоже хочется написать ему что-нибудь восторженное. В свое время и я это делала. Я не рассказывала тебе, почему назвала сына Клинтом?
Сестры засмеялись. Но вдруг в глазах Сюзан мелькнул огонек.
— Одного не понимаю, Лори. За все свои труды я тогда получила фотографию с автографом. Какое же ты должна была написать уникальное письмо, чтобы агент Логана захотел устроить вам встречу!
Женщины вздрогнули — кто-то колотил изо всех сил в парадную дверь. Издалека донесся голос:
— Тетя Лори, открой! Твой знакомый приехал за тобой.
— О Боже, он здесь! — прошептала Лорелея. Ее охватил внезапный страх. В какое дурацкое положение она себя поставила!
— Сюзан, пойди отошли его. Скажи, что у меня грипп, чума, что я прокаженная!
— Возьми себя в руки, Лорелея Хант! Неужели ты забыла, какими именами обзывал тебя тот человек? Позволишь еще одному мужчине топтать себя? Где твоя гордость? Пойди возьми сумочку, а я пока впущу его. — Сюзан вытолкала свою более рослую сестру из комнаты.
В спальне Лорелея попыталась взять себя в руки. Несколько раз глубоко вздохнув и немного успокоившись, она взяла сумку, положила туда ключи, удостоверение, деньги, косметичку и приготовилась выйти. Неожиданно из соседней комнаты до нее донеслись голоса.
— Ну конечно, вы можете звать меня просто Дэн, Сюзан. Не могу поверить, что у вас такой большой сын. Можно подумать, ваш муж женился на вас, когда вы были школьницей. Он не попал за это в тюрьму?
До Лорелеи донесся низкий хрипловатый голос и смех Логана и знакомый смех Сюзан.
— Ну что вы, Дэн, Джон и я были совсем взрослые, когда поженились. Я знаю, вы джентльмен и не станете спрашивать, но я больше чем на двенадцать лет старше сестры. — Сюзан просто мурлыкала. — Ах, Дэн, я бы так хотела поболтать с вами еще, но знаю, что вам надо ехать. Я на минутку забежала к сестре, чтобы помочь ей в одном деле. И сейчас мне вдруг пришло в голову, что надо кое-что изменить в этом деле, притом срочно. Клинт, пойди в оранжерею и помоги Тому, уверена, у него много работы.
Послышались протесты племянника, и хлопнула кухонная дверь. Сюзан снова заговорила.
— Дэн, пожалуйста, устройтесь поудобнее и подождите нас, Лори выйдет к вам через несколько минут.
По другую сторону двери Лорелея слушала, пылая от возмущения. Ее родная сестра перешла во вражеский лагерь! Как она ворковала, говоря с этим Логаном! Но она, Лорелея, доведет розыгрыш до конца и посмеется над ним!
Она распахнула дверь и столкнулась с Сюзан. Чтобы удержать себя и маленькую Сюзан от падения, ей пришлось согнуться почти пополам, обхватив сестру за плечи. При этом ее длинные волосы, скрученные узлом, распустились и закрыли лицо.
— Ты делаешь ужасную ошибку, — прошипела Сюзан ей в ухо. — Пойдем и сотрем этот ужасный грим.
Но было слишком поздно. Логан встал, и сквозь завесу волос Лорелея увидела, что он идет к ним. Его сильные руки с длинными пальцами протянулись, чтобы поддержать их.
Шерман Шрайбер свихнулся, думал Логан в это время. Или, может быть, он был пьян, когда знакомился с Лорелеей Хант, решил он, разглядывая великолепную фигуру и гриву светлых волос. Таких волос ему не приходилось видеть, даже работая с красавицами фотомоделями. Длинная нога Лорелеи, мелькнувшая в разрезе юбки, возбудила его так, что он не знал, куда деваться.
В это время женщины обрели наконец равновесие. Лорелея выпрямилась во весь рост и откинула волосы назад. Дэниел впервые увидел ее лицо.
Волны напряжения и возбуждения почти физически ощущались между этими двумя, но причины для этого были разные. Дэниел наконец понял, что имел в виду Шрайбер. У Лорелеи же красота Логана вызвала сильнейшее потрясение.
Сотни раз она разглядывала его фотографию, но наяву увидела впервые. У Дэниела были точеные черты лица, скулы, нос, подбородок создавали впечатление непреодолимой силы. Чистота линий могла бы сделать его лицо холодным, если бы не цвет волос и кожи. Бронзовый тон кожи смягчал облик Логана, блестящие каштановые с рыжеватым оттенком волосы падали мягкой волной на широкий лоб.
Неожиданно Лорелея заметила, что его переносица и скулы покрыты россыпью веснушек, и это придавало лицу нечто мальчишеское. Да, такой мужчина может вызвать у женщины самые разнообразные эмоции. Первая реакция — броситься к нему в объятия и подчиниться всем его желаниям, вторая же — по-матерински прижать к груди его веснушчатую щеку.
Лорелея так никогда и не узнала, сколько времени они с Дэниелом стояли не отводя глаз друг от друга. Наконец изумление, которое она увидела в его глазах, снова пробудило ее гнев, и она отшатнулась.
Это движение вывело Логана из оцепенения. Он перевел взгляд на Сюзан, оценивая ее миниатюрную, подобную эльфу, фигурку и пикантную красоту.
— Вы не можете быть сестрами, — воскликнул он в изумлении.
Одна женщина крохотная, миловидная, излучающая здоровье. Другая — высокая, с серым цветом лица, заурядная. Да, это самое мягкое слово, которое я могу подобрать для Лорелеи Хант, думал Дэниел, — заурядная. Лорелея смотрела на него, понимая, какой контраст она составляет с сестрой.
— О, но мы действительно сестры, — запинаясь выговорила Сюзан. — Правда, я похожа на маму, а Лорелея так похожа на отца, что они даже выиграли приз за сходство, еще когда Лори училась в школе.
— Бедный ребенок, — прошептал Дэниел.
— Что вы сказали? — грозно спросила Лорелея, собирая волосы в тугой узел.
— Я… о, ничего особенного. — Дэниел всячески старался вести себя естественно, чтобы не обидеть нечаянно бедную женщину. Он представлял себе, сколько у нее накопилось обид за те годы, что ее сравнивали с сестрой, и внезапно решил, что постарается сделать этот вечер настоящим праздником для Лорелеи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: