Гвинет Холтон - Глаза в глаза

Тут можно читать онлайн Гвинет Холтон - Глаза в глаза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гвинет Холтон - Глаза в глаза краткое содержание

Глаза в глаза - описание и краткое содержание, автор Гвинет Холтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…

Глаза в глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаза в глаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гвинет Холтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда почему меня уволили из «Сигнал груп»? – спросила Мерилин.

Лиз посмотрела на нее с сожалением.

– Это две совершенно разные ситуации. В случае с Притчардом имело место то, что классифицируется как «сексуальное домогательство». С Артуром у вас совсем другое – взаимное здоровое влечение друг к другу.

– Это сейчас. А если наш роман продлится недолго, кто должен будет уйти из компании? Ее президент или новая сотрудница?

– Ну и что? Он идеально подходит тебе. Неужели для тебя работа важнее личной жизни? В тебе впервые проснулся здоровый интерес к мужчине!

– Секс здесь ни при чем, – сердито ответила Мерилин.

Если ее что и раздражало, так это замужние женщины, жалевшие ее из-за отсутствия у нее сексуальной жизни. Подумаешь! Они придают слишком большое значение этому.

– Именно он и при чем, – со вздохом заявила Лиз. – Давай поужинаем, а то скоро придет Билл и опять пригрозит позвонить в общество анонимных алкоголиков.

Мерилин криво улыбнулась.

– А мы можем вызвать психиатрическую помощь, если придет Билл и увидит меня здесь. Он, кажется, не выносит уже одного моего вида.

– Не выдумывай, он любит тебя. Он только не хочет быть твоим мужем. Оставайся, нам надо еще обсудить, как тебе вести себя дальше с твоим боссом. И, кстати, на следующей неделе мы будем отмечать пятилетний юбилей нашего с Биллом брака.

– Не может быть! – воскликнула Мерилин. – Даже не верится.

Она была подружкой невесты на их свадьбе, и ей казалось, что это произошло всего несколько месяцев назад. Что-то кольнуло у нее внутри. Может, она стареет? Мерилин всегда думала, что тоже выйдет замуж – когда-нибудь. После того, как сделает карьеру. Но если ее жизнь будет пролетать такими пятилетними отрезками, то к выходу на пенсию она останется в одиночестве.

– Тем не менее, это так, – сказала Лиз. – Я уговорила своего скромника отвезти меня в «Мажестик».

– Он знает, какие там цены? – поинтересовалась Мерилин.

Лиз хихикнула.

– Я пригрозила, что, если он закажет дешевое вино, я разведусь с ним.

Они покинули диван и направились в кухню. Лиз была запасливой хозяйкой, и у Мерилин уже стало традицией ужинать у нее примерно пару раз в месяц. Они не устраивали никаких пиров, и такая простая обстановка ей очень нравилась. Лиз для Мерилин была чем-то вроде сестры.

– Итак, если ты не собираешься взяться за ум и оформить развод, что ты тогда намерена делать? – спросила Лиз, колдуя над сковородой с шипящим маслом.

Мерилин застыла с ножом в руке. От запаха лука, который она резала, у нее на глазах навернулись слезы.

– Не знаю. Я хочу помочь Артуру заключить контракт с «Файтс спорт». Для него это имеет большое значение, и, по правде говоря… – Мерилин умолкла и с ожесточением дорезала луковицу. – Я знаю, что месть сладка, но я хочу увести контракт у «Сигнал груп» еще и ради личного интереса.

– Еще один фингал Брюсу Притчарду?

– Вроде того. Я собираюсь попроситься на работу в «Файтс спорт».

– Что? – удивилась Лиз. – Но у них нет филиала в Бостоне.

– Я знаю, – сказала Мерилин. – Мне придется переехать в Сиэтл.

– Но здесь твой дом и твои друзья, – напомнила ей Лиз.

– У меня такое чувство, что мне надо сменить работу.

– А как же Артур?

Мерилин была готова биться головой о стену.

– Я в ловушке, Лиз! Если я останусь, то все кончится постелью, и это поставит нас обоих в трудную ситуацию. А если уеду, этого не произойдет. – Она слабо улыбнулась. – Перспективное планирование. Одна из моих самых сильных сторон.

Лиз подняла глаза к потолку.

– Бегство от близких отношений. Одна из твоих слабостей.

Мерилин набросилась на вторую луковицу с таким остервенением, будто та была виновата в ее проблемах.

Лиз подошла к ней и тронула за плечо.

– А если это настоящее чувство, подруга? Такое случается не каждый день. Что ты будешь делать с Артуром?

Мерилин ощутила внутреннюю дрожь.

– Пока не заключим контракт с «Файтс спорт», буду по возможности избегать встреч с ним на работе.

– Это бегство.

Мерилин промолчала, мысленно признавая, что Лиз права. Но, если она останется и произойдет неизбежное, ей придется объяснять Артуру и всем, с кем она работает, что она лгала им о своем замужестве. И все они – а Артур в первую очередь – сочтут ее ненормальной.

И она вынуждена будет с этим согласиться.

8

Артур заглянул в записную книжку, чтобы посмотреть, с кем сегодня у него назначено свидание. По-настоящему видеть он хотел только одну женщину. Ощущение бархатистости ее кожи словно отпечаталось у него на ладони. Он так же помнил, как она подставила ему губы для поцелуя, и это воспоминание волновало и возбуждало его.

Мерилин должна быть с ним, а не с мужчиной, который не смог оценить ее по достоинству и флиртовал с ее подругой у нее на глазах! Артуру хотелось выть от злости, но он заставил себя сосредоточиться на предстоящем свидании.

Сэнди. Пожалуй, он пригласит ее в тихий уютный ресторанчик. Надо наконец преодолеть свою одержимость Мерилин, и первым шагом в этом направлении станет ночь со свободной, сексуальной Сэнди.

Где-то в середине ужина Артур поймал себя на том, что его раздражает ее глупое хихиканье. К тому же Сэнди беспрерывно курила, и от дыма у Артура уже начало щипать глаза.

Когда принесли десерт, Артур уже думал о том, какое удовольствие он получал от смеха Мерилин, мягкого и глубокого.

Слух Артура снова резануло неприятное дребезжание голосовых связок его спутницы. Он вымучил улыбку, но взял себе на заметку вычеркнуть Сэнди из своего «гарема».

После ужина он отвез ее домой, и она пригласила его на чашечку кофе. Артур извинился, чем вызвал ее удивление. Обычно их встречи заканчивались по-другому. Сэнди пожала плечами и подставила губы для прощального поцелуя. Но поскольку целовать курящую женщину все равно что облизывать пепельницу, Артур вежливо покашлял и, пробормотав:

– Я, кажется, заболеваю, – протянул ей руку.

Итак, первый этап операции по борьбе с влечением к Мерилин полностью провалился, думал Артур, возвращаясь домой. Оставалось надеяться, что два следующих свидания окажутся более удачными.

Если раньше Мерилин избегала его, то теперь она превратилась в невидимку. Каждое утро Артур высматривал на автостоянке ее машину, но получалось так, что он всегда приезжал раньше Мерилин.

Он понимал, что ведет себя по-детски, но то, что Мерилин столь старательно избегала его, означало, что она тоже неравнодушна к нему. Иногда ему удавалось увидеть макушку ее головы, склоненной над рабочим столом. Или он маячил в коридоре, чтобы услышать хотя бы ее голос, когда она говорила по телефону.

Однажды, проходя мимо ее комнаты, Артур замедлил шаги и услышал совсем не женское ругательство. Любопытство взяло верх, и он заглянул в приоткрытую дверь. Жакет Мерилин висел на спинке стула, сама она, одетая в тонкую шелковую блузку, сердито стучала кулаками по столу. Артур прыснул, услышав одно особенно соленое словечко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гвинет Холтон читать все книги автора по порядку

Гвинет Холтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаза в глаза отзывы


Отзывы читателей о книге Глаза в глаза, автор: Гвинет Холтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x