Кэрри Фрезер - Шелест нежных слов
- Название:Шелест нежных слов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1996
- ISBN:5-7024-0353-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрри Фрезер - Шелест нежных слов краткое содержание
Мужчина и женщина находят друг друга в жизни по-разному. Иногда это случайная встреча. Иногда — подстроенное друзьями знакомство. Чаще — совместная работа или учеба. Но бывает и так: поединок, схватка, где правила игры жестоки, а результат непредсказуем. И тогда — на все воля судьбы.
Для широкого круга читателей.
Шелест нежных слов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В семь, — напомнил он Джойл.
— В семь, — повторила она, скрывая за улыбкой волнение. — Спасибо за цветы.
Донован растворился в ночи, оставив ее с Евой, повторяющей «Пока!».
Он совсем не знает себя, подумала Джойл. Он не знает, каким он был бы в роли мужа и отца, и не догадывается, как они относились бы к нему. Будет большой потерей, если он так и не узнает этого с ее помощью.
«Морской клуб» находился на берегу океана. Какой-то предприниматель на рубеже веков добавил башенки по углам весьма неброского прямоугольного четырехэтажного в колониальном стиле здания, которое некогда вмещало шляпную фабрику, и превратил его в комфортабельный клуб с отелем и рестораном.
В фойе средневековая тема получила развитие в огромном каменном камине, развешанных по стенам цветастых знаменах с гербами и троноподобных стульях.
Джойл откинула капюшон накидки, которая удачно сочеталась с интерьером, пока они шли по фойе к входу в зал.
— В этом месте я всегда чувствую себя как принцесса, которая ждет, когда же ее принц вернется домой из похода.
Донован принял у нее накидку. Метрдотель поприветствовал их с дежурной любезностью и извинился, что их столик еще не готов.
— Похоже, весь город собрался обедать у нас сегодня, — проговорил он, склонив убеленную сединами голову и заговорщицки подмигнув. — Два дня до Святого Валентина, а любовь уже носится в воздухе. Позвольте мне позаботиться о плаще дамы, а наш паж проводит вас в зал.
Они проследовали к столику, помещавшемуся в полукруглой нише, в тихом уголке возле камина. Официант, одетый в костюм средневекового пажа, принял у Донована заказ: бутылку шампанского.
— Шампанское? — удивилась Джойл. — А что мы отмечаем?
Донован протянул руку и дотронулся до ее волос.
— Ты вся сверкаешь, — объяснил он. — Вот я и подумал, что шампанское будет как раз кстати.
Джойл потратила немало усилий, готовясь к этому вечеру, и выглядела превосходно. Она распустила волосы, а простое черное платье сидело на ней как перчатка. Но она понимала, что дело было не только в этом. Просто ее лицо сияло от чувства к Доновану, которое переполняло ее.
Она взволнованно вздохнула, собираясь задать непринужденный тон беседе.
— Никаких новостей о той, кто украла у тебя бензин? — спросила она. — Я слышала, даже какая-то радиостанция побережья рассказывала об этом.
— Да что ты! Нет, новостей не слышал: я в последнее время не вылезаю из-за рабочего стола. А что они сказали?
— Кажется, машину того парня из береговой охраны обнаружили в Портленде. По всей видимости, кто-то загнал ее на автотранспортер, который стоял возле «Таверны приключений» после того, как привез несколько новых машин. Водитель остановился переночевать в гостинице, а наутро сразу запрыгнул в кабину, не заметив странного джипа на нижней платформе, под автомобилями, которые он должен был еще отвезти в Портленд. Они обнаружили его, только когда трейлер разгружался уже на месте.
Джойл покачала головой.
— Может, ты замолвишь слово перед ней, скажешь ей, что я переменился, пока она не нанесла мне очередного удара?
Дон пристально смотрел на нее.
— А с чего ты решил, что я знаю, кто она такая?
— Это кто-то из нашего города. Сомневаюсь, что она приехала откуда-нибудь издалека для такой работы посреди ночи. Когда я в тот вечер вернулся домой из Портленда, бак оставался на четверть полон.
А в девять двадцать на следующее утро он был уже пуст. Вряд ли она могла сделать это после заката солнца, если нездешняя. Я, конечно, живу в уединении, но всегда встаю рано. И мне кажется, она это знала.
Джойл выдержала его прямой взгляд.
— То есть ты хочешь сказать, что я живу настолько близко к тебе, что вполне могу следить, когда ты уходишь и приходишь?
— Ты также упомянула, что застала рассвет в то утро.
— Когда?
— Когда я пригласил тебя посмотреть на содержимое сундука своей тетушки. Я сказал, что вид, открывающийся из моего окна похож на край земли, а ты сказала, что видела, какой чудесный рассвет был прошлым утром. То есть тем самым утром, когда кто-то опорожнил бак моего «феррари».
Джойл закрыла глаза, призывая все свое терпение.
— Я не крала у тебя бензин.
Донован миролюбиво кивнул.
— Да, я знаю. Но ты знакома со всеми в городе. Готов поспорить, что ты знаешь и эту таинственную похитительницу, только не подозреваешь об этом.
Она нахмурилась, осмысливая его слова.
— А почему ты уверен, что это не я?
— Да потому, — ответил Донован, посмотрев на нее и просунув руку под ее волосы, чтобы погладить по плечу, — что я видел, как действуешь ты. Ты не так прямолинейна в мести. Ты поступаешь гораздо тоньше.
Несмотря на все усилия, Джойл почувствовала, как краска заливает ей лицо. Он все-таки разгадал ее план.
— Твоя стратегия эффективнее, хотя, конечно, требует гораздо больших усилий, — добавил Донован, усмехнувшись.
Джойл заставила себя невозмутимо встретить его взгляд.
— Я была уверена, что ты не понял что к чему.
— Да, — согласился он. — Я не сразу понял это. Я больше привык манипулировать людьми сам, чем позволять им это делать с собой. Только вчера до меня дошло, что твое радостное согласие с моим планом вовсе не было согласием на самом деле.
— Дон, — тихо произнесла она, поворачиваясь к нему. — Я только-только почувствовала настоящую… симпатию к тебе, как ты вдруг стал предлагать мне деньги! — На последнем слове она еще понизила голос, опасаясь, что кто-нибудь может услышать.
Донован облокотился на стол и закрыл лицо руками.
— Понимаю. Я сожалею. Но предыдущий опыт подсказывал мне, что это сработает. И, как объяснял вчера, я не мог предложить тебе любовь. Но был уверен, что ты захочешь что-то взамен. — Он опустил руки и вздохнул. — Если я попрошу у тебя прощения, мы не могли бы вернуться к моменту, когда у тебя впервые появился интерес ко мне?
Официант принес им шампанское, разлил по фужерам, поставив бутылку в ведерко со льдом, удалился.
Ты имеешь в виду — к моменту, когда я впервые увидела тебя в компании с человеком из агентства по торговле недвижимостью, когда ты приезжал осматривать дом? — подумала Джойл. Она постаралась говорить вслух, не так прямо, хотя это было для нее нелегко.
— Ты все еще хочешь заняться любовью со мной?
Дон не медлил ни секунды с ответом, лишь придвинулся еще ближе к ней.
— Да.
— А ты не спрашивал себя почему? — спросила она. — То есть, если мне не нужны деньги, что будет потом?
Донован понял, куда она клонит. Он решил, что должен сразу дать ей понять, что в этом плане ей не на что надеяться.
— А что может быть потом? — ответил он без стеснения. — Хорошее занятие любовью. Удовольствие и близость, которых ты нигде больше не получишь. У тебя случалось это с кем-нибудь после мужа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: