Мэри Макгиннес - Песня любви
- Название:Песня любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Макгиннес - Песня любви краткое содержание
Из-за тяжелой душевной травмы Тесса Маркленд бросила успешную карьеру рок-певицы. Но не бросила музыку. Девушка организовала отделение музыкальной терапии для тяжелобольных в госпитале небольшого городка и с энтузиазмом отдалась новому делу. А у всего нового, как известно, бывают противники. Самый твердолобый из оппонентов, глухой и к музыке и к доводам Тессы — доктор Сэмюел Адамс Колдуэлл. Этот грубиян посмел высказываться о методах музыкального лечения самым пренебрежительным образом! Да что такое с этим Сэмом? Может, он слушает не те песни? Или их поет для него не та, что нужно?…
Песня любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Председатель улыбнулся Тессе и жестом пригласил ее подняться на сцену. Тесса улыбнулась ему в ответ. Председатель был из тех, кто ей сочувствовал, и она надеялась, что он проголосует «за».
Сделав глубокий вдох, Тесса поднялась с места. Она прижимала к груди конспект своего выступления с таким видом, словно находилась на тонущем «Титанике», а ее бумаги были спасательным жилетом.
Ей казалось, что она никогда не доберется до сцены. В зале же воцарилась тишина — лишь изредка слышались покашливания и шуршали бумаги.
«А ты чего хотела? — раздался в ее сознании насмешливый голос — тот самый голос, который звучал всякий раз, когда она пыталась выйти на сцену после того злополучного концерта. — Оглушительных оваций? Ты на заседании, а не на концерте!»
«Ну что же ты? — вопрошал голос. — Здесь не толпа рок-фанатов, а серьезные люди. И никто из них не пьян, не накачан наркотиками… Даже если возьмешь не ту ноту, никто не запустит в тебя тухлым помидором…»
Взойдя на подиум и разложив на столе свои бумаги, Тесса с замирающим сердцем оглядела зал.
«Смелее! — упорствовал внутренний голос. — Здесь больше пустых кресел, чем людей! Даже ты справишься…»
Тесса понимала, что ей действительно нечего бояться. Но почему же тогда у нее дрожат колени, почему она обливается холодным потом?
«Разумеется, ставки сегодня выше, чем когда-либо, — думала Тесса. — Тогда ты подвела своих музыкантов. Да, ты создала для них проблемы, но они, к счастью, довольно быстро все уладили. К тому же, как близкие друзья, они могут понять и простить… А сейчас в случае провала ты подведешь не только себя, но всех своих пациентов — прежних, нынешних и будущих… Сейчас все зависит от тебя одной, так что уж постарайся…»
Тесса вдруг услышала смешки в зале. Сколько она уже здесь стоит? Пять секунд? Минуту? Десять минут?
— Добрый вечер, — начала она. — Я расскажу вам о том, почему, на мой взгляд, нельзя ни в коем случае сокращать средства, выделяемые на музыкальную терапию.
«Кажется, начало неплохое», — отметила про себя Тесса и… тотчас же потеряла нить мысли.
Время, до сих пор тянувшееся невероятно медленно, вдруг понеслось с бешеной скоростью. А речь Тессы… Даже ей самой она казалась то сумбурной и сбивчивой, то скучной, словно тщательно заученный урок. А ведь прежде, беседуя наедине с каждым из членов совета, она говорила весьма убедительно.
Тесса в отчаянии смотрела на слушателей, сидевших в зале. Почти никто из них не проявлял интереса к ее докладу. Она взглянула на людей, сидевших за столом. Некоторые слушали лишь из вежливости, другие откровенно зевали, Сэм же, нахмурившись, смотрел в потолок.
Тесса наконец умолкла. Раздались аплодисменты, но, как ей показалось, аплодировали лишь из благодарности за то, что она закончила свой доклад. Тесса вернулась на свое место. Флосси сидела мрачная, что являлось еще одним подтверждением того, что речь не удалась. Однако, перехватив взгляд Тессы, пожилая дама заставила себя улыбнуться.
— Отлично, Солнышко, — кивнула она. — Теперь моя очередь. Ты говорила о фактах и цифрах. Я же постараюсь воздействовать на эмоции. Не бойся, они все давно меня знают. Я не пропускаю ни одного заседания, так что сумею найти нужные слова.
Но Тесса еще больше расстроилась.
— Не надо, Флосси…
Однако пожилая дама уже подняла руку, требуя слова.
Лицо председателя скривилось в болезненной гримасе — худшие опасения Тессы подтверждались. Было очевидно: к Флосси все относились как к эксцентричной старухе, которую терпели только потому, что она — бабушка Сэма.
Речь Флосси была длинной и цветистой. «Мне бы ее красноречие…» — позавидовала Тесса.
Оставалось лишь надеяться на то, что члены совета, обещавшие проголосовать за бюджет, не забудут о своем обещании…
Сияя улыбкой, Флосси вернулась на свое место.
— Вы замечательно говорили, — сказала Тесса, сжимая ее руку.
— Еще бы, — усмехнулась старушка. — Считай, что победа уже за нами!
«Мне бы твой оптимизм…» — думала Тесса, заставляя себя улыбаться.
— Кто-нибудь еще желает высказаться по данному вопросу? — осведомился председатель.
Зал молчал.
— Тогда приступим к голосованию.
— Я голосую за увеличение средств, выделяемых на музыкальную терапию, — заявил мужчина в дальнем конце стола.
— Так, один уже есть! — Флосси поставила галочку в своем блокноте.
— Я голосую против, — раздался чей-то голос. Флосси, поставив галочку в другой колонке, недовольно фыркнула, чем вызвала смешки в зале.
Голосование продолжалось, и Тесса то теряла надежду, то вновь ее обретала. Флосси же переживала весьма бурно.
Последним голосовал Сэм. Председатель с улыбкой сказал:
— Ну, доктор Колдуэлл, похоже, вам предстоит поставить точку. Мы ждем вас…
Сэм взглянул на Тессу.
— Я голосую против.
Глава 7
Сэм стоял у стола, собирая бумаги. Он всем своим видом давал понять, что ему нет никакого дела до Тессы с ее идиотской терапией.
Тесса же была готова расплакаться от обиды. А ведь она так на него надеялась…
— Не расстраивайся, Солнышко! — Флосси взяла с за руку. — Сегодня ты проиграла, но это не последнее сражение…
Ханна, Мардж и Эллен устремились к ним, с возмущением выкрикивая:
— Ох, эти мужчины! У них всегда было плохо с логикой…
— И что на него вдруг нашло?
— Подожди, Солнышко, Флосси еще сумеет его убедить!
Тесса закрыла глаза и прикусила губу. Ей хотелось за выть, словно раненый зверь.
— Смотрите, пошел, пошел…
— Самодовольный болван!
— Позор!
Тесса открыла глаза. Перед ними стоял Сэм.
— Никто не желает пообедать у Пьеро? — спросил он как ни в чем не бывало. — Плачу за всех!
— Пытаешься загладить вину? — не сдержалась Тесса.
— Ты о чем?
«Группа поддержки» разразилась негодующими возгласами:
— И он еще спрашивает!
— Как ты мог?!
— Солнышко тебе сто раз объясняла!..
— Ты что, забыл?!
— И тебе не стыдно?!
— Стыдно? — Густые брови Сэма поползли на лоб. — Вы о чем?
Тесса подняла, руку, призывая старушек замолчать.
— Как ты мог, Сэм? — На глаза ее навернулись слезы.
— Тесса, ты же прекрасно знала, как я собирался проголосовать…
— Думала, что знала. Но, оказалось, ошибалась… Как ты мог, Сэм?
— Да, как ты мог? — подхватила Флосси. Старушки грозно взирали на Сэма. Казалось, они были готовы разорвать его на куски. Сэм с невозмутимым видом поманил Тессу пальцем.
— Нам нужно поговорить, — сказал он. Взглянув на старушек, добавил: — Наедине.
— Ну уж нет! — Глаза Флосси сверкнули. — Если только Солнышко сама не захочет…
— Все в порядке, Флосси, — кивнула Тесса. — Я скоро вернусь.
Она вышла в коридор. Сэм последовал за ней. Он поставил свой дипломат на пол и повернулся к Тессе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: