Жаклин Топаз - Будь счастлив в любви
- Название:Будь счастлив в любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1997
- ISBN:5-7024-0608-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Топаз - Будь счастлив в любви краткое содержание
Патти Лайон, жительница маленького городка в Южной Калифорнии, после развода покинувшая свой родной Сан-Франциско, не склонна жаловаться на жизнь. Она ведет занятия гимнастикой, участвует в телевизионных викторинах, где зарабатывает весьма приличные деньги, и, в общем, довольна своим маленьким домиком с дешевой мебелью и занавесками из батика. Но… неудачное столкновение с неким субъектом в коридоре городского совета и падение на истертый линолеум радикально меняют устоявшийся порядок ее жизни.
Будь счастлив в любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алекс посмотрел на Патти, и та взглядом показала ему, что не знает ответа.
— Айова, — с ноткой неуверенности сказал он.
— Именно Айова! — обрадовался Арго, и на табло появилась десятка, которой им так недоставало. Патти и Алекс выиграли финальный матч!
Оператор быстро отвел камеру от остолбеневшего Джерри и поджавшей губы Эвелин, выглядевшей так, словно она была готова отлупить мужа.
— Поздравляю вас, — сказал Арго. — После рекламной паузы мы вернемся и зададим вам дополнительный вопрос, который стоит пять тысяч долларов!
Проигравшая пара покинула свой стол.
— Они не имеют права задавать такие жульнические вопросы, — проворчал Джерри.
Жена бросила на него злобный взгляд.
Пауза закончилась быстро, и Арго вернулся под барабанную дробь.
— Последний вопрос! Кто принес команде Соединенных Штатов единственную золотую медаль на зимних Олимпийских играх 1968 года во французском городе Гренобле?.
Настала очередь Алекса хлопать глазами. Патти вскочила с места и с нескрываемой радостью ответила:
— Пегги Флеминг! Я обожаю фигурное катание!
— Готов держать пари, что так оно и есть, — сказал Арго.
Патти крепко обняла Алекса и поцеловала его.
И только сделав шаг назад и увидев его лицо, на котором удовольствие смешивалось со смущением, поняла, что она сделала.
Обняла Алекса перед телекамерой! Он этого не переживет. Девушка почувствовала, что у нее заполыхали щеки.
Осыпаемые поздравлениями телевизионщиков, они с Алексом подписали обязательство уплатить налог штата и федеральный налог на выигрыш. Тридцать пять тысяч — по половине на брата!
Шоу должно было выйти в эфир примерно через месяц. Алекс пообещал записать его на свой видеомагнитофон, чтобы у каждого имелась копия. Казалось, его ничуть не смутили объятия перед камерой.
Собирая вещи, Патти позволила себе помечтать, на что она истратит эти деньги. Конечно, купит новую машину — старая прошла почти сто тысяч миль…
— Я считаю, нам надо отпраздновать это событие. Что вы об этом думаете? — предложил Алекс.
— Я «за»!
Они договорились, что Патти поедет в своей машине, и после недолгого раздумья решили пообедать в одном из ресторанов на борту легендарной «Куин Мэри» в Лонг-Бич.
— Я не была там несколько лет, — призналась Патти. — Когда я впервые приехала в Южную Калифорнию, то сразу осмотрела все местные достопримечательности и потом не возвращалась к ним.
Сгущались сумерки. Спустя полчаса обе машины остановились на огромной стоянке, которая служила посетителям как стоявшей на приколе «Куин Мэри», так и «Щеголя-гуся».
— Нужно будет как-нибудь вернуться и осмотреть «Гуся», — сказала Патти, махнув рукой в сторону гигантского самолета, конструировавшегося Говардом Хьюзом как военный транспортный, но поднявшегося в воздух всего раз в жизни.
Что-то капнуло ей на ладонь.
— О черт, похоже, дождь начинается… — проворчала она.
— Тогда скорее под навес. — Алекс увлек ее к кораблю. — Что бы вы хотели съесть?
— А из чего выбирать? — Она торопилась изо всех сил, но мешали высокие каблуки.
— Ну… — Они поднялись на борт, и Алекс повел девушку к лифту. С этой точки корабль действительно напоминал огромный отель, в который ему было суждено превратиться. — Тут есть ресторан, специализирующийся на английской кухне, есть рыбный ресторан и третий, в котором подают и рыбу, и бифштексы.
— Английская кухня? Это любопытно — сказала Патти.
— Договорились.
Из лифта они вышли в вестибюль, а затем двинулись по бесконечным коридорам, по которым прогуливались нарядные пары. Тут и там попадались магазинчики, торговавшие дорогими сувенирами — одеждой и ювелирными изделиями.
— Вот бы совершить на таком корабле кругосветное путешествие, — вздохнула Патти.
— А что? С выигрыша можно себе позволить и не такое… — Они проходили мимо группы туристов.
— Во время Второй мировой войны «Куин Мэри» перевезла восемьдесят тысяч солдат, — вещал гид.
— Может, остановимся и послушаем? — спросила Патти.
— Экскурсия рассчитана на три часа, — ответил Алекс. — Поверьте мне, я знаю. Помните день «Помоги подростку»?
— Еще бы! — Патти сама участвовала в этом главном событии прошедшего лета. Власти обратились к жителям Ситрес-Гроува с просьбой сводить ребенка из малообеспеченной семьи на какое-нибудь культурное мероприятие или музей
— Я водила двух девочек в Музей естественно и истории.
— А я с тремя старшеклассниками посетил «Куин Мэри» и «Щеголя-гуся». Парням понравилось, но, меня они просто замучили. — Они подошли к ресторану «Лорд Нельсон». Стены его, как и на всем судне, были обшиты деревом. Здесь царила спокойная и дружелюбная атмосфера типичного английского клуба.
Они заказали вино и раскрыли меню.
— Пироги с мясом и грибами? Или бифштекс с почками? — спросил Алекс.
— Предпочитаю вырезку, — отозвалась Патти. — Разве не удивительно, что мы в состоянии позволить себе такую роскошь? Что вы купите на свой выигрыш, Алекс?
Он выглядел слегка ошарашенным.
— Куплю?
— Ну да, ведь вы выиграли семнадцать с половиной тысяч — напомнила она.
— Ах да, верно… — Грин коротко хохотнул. — Я думал только о том, что надо побить этого зазнайку, чтобы бедному Агро Галуфу не пришлось возиться с ним в следующем шоу.
Тем временем официант принес вино и принял у них заказ. Патти напомнила:
— Вы так и не ответили, что собираетесь сделать со своими деньгами.
Он пригубил бокал.
— Пожертвовать Центру помощи. Там сумеют найти им применение.
Патти ощутила чувство вины. Может быть, ей следовало сделать то же самое.
Но тут она вспомнила, что ее машина может с минуты на минуту рассыпаться, и поняла, что не может позволить себе такой жест.
— Я тоже собираюсь пожертвовать свои деньги на стоящее дело, — сказала она. — Мое собственное.
К ее облегчению, Алекс не стал говорить о долге перед обществом.
— Вполне разумно.
— Кажется сегодня вы наконец довольны собой, — сказала девушка.
— Я доволен тем, что мне бросили вызов, — согласился он.
Официант принес салат, и Грин взялся за вилку.
— Вы имеете в виду меня? — спросила Патти.
— Насчет вызова? Пожалуй. — Алекс внимательно посмотрел на нее. — Но меня тянет к вам не поэтому.
— В самом деле? — Она сделала вид, что занялась салатом.
— Вы сильно отличаетесь от всех знакомых мне женщин — сказал Грин. — О да, каждый из нас в каком-то смысле неповторим, но вы… интригуете меня.
Патти не знала, как на это реагировать.
— Там, где я выросла, девушке не полагалось «отличаться» от других или быть «интригующей», Ей следовало оставаться за кулисами, быть уравновешенной и не бросаться в глаза. Как официанту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: