LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Пэт Бучестер - Понять друг друга

Пэт Бучестер - Понять друг друга

Тут можно читать онлайн Пэт Бучестер - Понять друг друга - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пэт Бучестер - Понять друг друга

Пэт Бучестер - Понять друг друга краткое содержание

Понять друг друга - описание и краткое содержание, автор Пэт Бучестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Казалось бы, Пол Фордис должен быть доволен тем, что дизайнер Корал Бентли в отсутствие хозяина привела в порядок его кабинет. Но вместо благодарности он требует, чтобы его захламленной берлоге вернули прежний вид.

Ворвавшись в жизнь очаровательной Корал подобно урагану, он не догадывается, что к прежнему возврата нет. Вольная жизнь, которую он привык вести, явно несовместима с ролью мужа и отца. В конце концов, таких разных людей, как баловень судьбы — сын английского пэра, и строгую деловую женщину, сближает любовь и желание понять друг друга.

Понять друг друга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Понять друг друга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Бучестер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Корал поспешно кивнула. — Конечно, полечу. Взяв Пола за руку, она проводила его до двери.

— Поезжай с Джоном в аэропорт. Делай то, что должен делать.

— Твои родственники будут очень расстроены, когда ты не приедешь к ним на уик-энд?

— Я объясню, в чем дело, и они меня поймут.

Неожиданно Пол резко остановился и заключил Корал в объятия.

Он так крепко сжал ее, что Корал едва дышала, но это не имело сейчас значения. Больше всего на свете ей хотелось хоть как-то утешить Пола.

— С ним должно быть все в порядке, Корал, — хрипло произнес Пол. — Должно быть!

Подняв голову, Корал нежно коснулась губами губ Пола.

— Поезжай, найди его и привези. А я позабочусь о твоей семье.

— Ты уверена, что справишься? Моя мать будет совершенно разбита, и от Линдси вряд ли стоит ждать помощи.

— Я ведь специалист по борьбе с трудными ситуациями, разве ты забыл?

Корал изо всех сил старалась, чтобы голос ее звучал как можно увереннее. — Не беспокойся ни о чем — ищи брата.

Когда Корал и Пол вышли из кабинета, Луиза подняла глаза от клавиатуры компьютера. Наверное, впервые в жизни ей нечего было сказать. Дверь кабинета оставалась открытой, и Луиза прекрасно понимала, что сейчас не время для ее обычных замечаний.

— Луиза, — сказала Корал. — Позвоните в авиакомпанию и закажите мне билет на ближайший рейс до Хитроу.

Луиза тут же схватила трубку, листая свободной рукой телефонный справочник.

Пол попытался улыбнуться Корал, но попытка не слишком удалась.

— А я не был уверен, что ты пожертвуешь ради меня уик-эндом с родными.

— Я знаю, — сказала Корал. — И мы обязательно поговорим об этом, когда ты вернешься из Швейцарии. И еще о многом другом.

— О чем же? — удивился Пол.

— Не сейчас. Ведь мы оба спешим. Сейчас самое главное, чтобы ты успел на самолет и нашел брата. И будь острожен. Если упадешь в расщелину, мне самой придется отправиться на твои поиски.

Нагнувшись, Пол нежно поцеловал Корал, а затем поднял голову и посмотрел ей в глаза.

— Я позвоню тебе в Тисдейл, как только узнаю что-нибудь.

Открыв дверь, Корал нежно подтолкнула Пола.

Войдя в лифт, он обернулся и помахал ей рукой. Корал помахала в ответ, тщетно пытаясь сдержать дрожь. Когда за Полом закрылась дверь, она с ужасом подумала, что, возможно, видит его в последний раз, но тут же прогнала от себя эту мысль.

Вернувшись в приемную, Корал опустилась в кресло и обхватила себя руками за плечи. От страха за безопасность Пола у нее даже закружилась голова. А если Реджи не найдут или найдут мертвым? Как перенесут это Пол и вся его семья?

Страх за любимого человека поглотил ее целиком и полностью, и Корал даже не сразу почувствовала, что Луиза положила руку ей на плечо.

— Самолет вылетает через три часа. Я взяла из сейфа паспорт и заказала машину на ваш домашний адрес.

Глубоко вздохнув, Корал откинулась на спинку кресла.

— Вы слышали, что произошло? — спросила она, поднимая глаза на Луизу.

— Не все, — покачала головой Луиза. — Но достаточно, чтобы понять, как это серьезно.

— Брат Пола и два его друга попали под лавину в Швейцарии. Пол поехал помогать спасательной команде искать их. А меня попросил полететь в Англию и позаботиться о его семье.

— Я передам заказы на сметы Стивену, а с остальным справлюсь сама. — Луиза протянула Корал листок. — Я нашла на карте Великобритании аббатство Тисдейл и переписала координаты. Это в тридцати милях к северо-востоку от Лондона, внизу написан номер телефона. Я не буду звонить вам — только в самых неотложных случаях.

— Спасибо. Я должна попросить вас еще об одном одолжении.

— Просите.

— Здесь список дел, которые я должна сделать для своих родных. Я позвоню им и объясню, почему не приеду на уик-энд. А после моего отъезда я хочу, чтобы вы перезвонили моему брату Гатри и сказали ему, что придет по почте, а что им надо будет купить самим в ближайшем городке. Из местного супермаркета согласны доставлять товары на дом, но мама должна поехать и договориться с ними о времени и ассортименте. Я собиралась обсудить с ними в выходные грядущие перемены, но это было до того, как Пол узнал о брате. Настало время проверить, как они справятся сами.

— Им не приходилось заботиться о себе самим, потому что это делали за них вы.

Корал невесело улыбнулась.

— За последнюю неделю я поняла, что так не может продолжаться дальше.

Мне нравилось, что я нужна им. Приятно было сознавать, что я могу хоть что-то делать лучше, чем они.

— Но теперь нашелся человек, которому вы нужны ради самой себя, а не ради того, что умеете делать лучше или хуже.

— Надеюсь, что это так. — Корал встала. — Но довольно болтовни. Мне надо торопиться.

— Еще одна вещь, босс…

— Что такое?

— Я посмотрела в справочнике хороших манер. Вы должны называть отца Пола лорд Дентон-Фордж, а мать — леди Дентон-Фордж.

— О, Боже, — пробормотала Корал. — Надеюсь, мне не придется приседать в реверансе.

10

Когда Пол сказал, что его мать и сестра будут абсолютно разбиты, он вовсе не преувеличивал.

Первые два дня после приезда в Тисдейл Корал вообще не видела матери Пола, Семейный врач накачал ее седативными средствами, как только леди и лорд Тисдейл переступили порог. Лорд Тисдейл держался с Корал вежливо, но слегка отстраненно — он был очень обеспокоен состоянием жены, с которой проводил большую часть времени и не мог думать ни о чем другом.

Корал не стала обижаться, когда поняла, что отец Пола иногда искоса рассматривает ее.

Если бы лорд не был так озабочен здоровьем жены, он наверняка расспросил бы Корал о ее отношениях с его сыном. Как только леди Тисдейл станет лучше, лорд Фордж наверняка поинтересуется, почему Пол попросил именно ее побыть с его семьей.

Корал понятия не имела, какой реакции ожидать от матери Пола. Вполне возможно, что они так и не увидятся за то время, что Корал пробудет в аббатстве. Она узнала от экономки и от друзей, которые звонили в дом, что Мэри Дентон-Фордж была давним бойцом за права животных, возглавляла кампанию за прекращение испытаний на несчастных зверюшках лекарственных препаратов. Но когда дело коснулось безопасности сыновей, мужество оставило ее. У леди Дентон-Фордж было больное сердце, и доктор настаивал на том, чтобы она как можно дольше оставалась в постели.

Линдси тоже почти не выходила из своей комнаты — она все время плакала, а по утрам ее мучил токсикоз. Доктор не рекомендовал в ее состоянии успокаивающее. Он давал ей какие-то таблетки, чтобы Линдси не так тошнило, но они не помогали унять тревогу за братьев.

Тейлор проводил большую часть времени с женой. Иногда он гонял шары в бильярдной или скакал на одной из лошадей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Бучестер читать все книги автора по порядку

Пэт Бучестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Понять друг друга отзывы


Отзывы читателей о книге Понять друг друга, автор: Пэт Бучестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img