Пэт Бучестер - Понять друг друга
- Название:Понять друг друга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1996
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэт Бучестер - Понять друг друга краткое содержание
Казалось бы, Пол Фордис должен быть доволен тем, что дизайнер Корал Бентли в отсутствие хозяина привела в порядок его кабинет. Но вместо благодарности он требует, чтобы его захламленной берлоге вернули прежний вид.
Ворвавшись в жизнь очаровательной Корал подобно урагану, он не догадывается, что к прежнему возврата нет. Вольная жизнь, которую он привык вести, явно несовместима с ролью мужа и отца. В конце концов, таких разных людей, как баловень судьбы — сын английского пэра, и строгую деловую женщину, сближает любовь и желание понять друг друга.
Понять друг друга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что?
Корал поняла вдруг, что Пол поддразнивает ее, пытаясь скрыть собственную неловкость и уязвимость, которых она никогда не замечала раньше. И еще ей открылось, что Пол так же не уверен в ее чувствах, как она в его.
— Твой отец предупредил меня, что всякий, кто с тобой связан, должен уважать твое происхождение. И даже напомнил, что твои дети станут частью вашего славного рода.
— Как ему пришла в голову такая чушь!
— Не сердись на него. Он был прав. Все мы выросли из своего прошлого. И тот, кто связан со мной, тоже должен понимать мое отношение к своей семье. Но главное условие — мужчина, с которым я свяжу свою жизнь, должен любить меня так же сильно, как я люблю его. И… Пол! Что ты делаешь?
— Я целую тебя, так что не могла бы ты помолчать несколько минут?
Корал не возражала. Может быть, после сотни таких же страстных поцелуев она сумеет забыть страх и отчаяние, владевшие ею последние два дня.
Почувствовав, что вот-вот потеряет контроль над собой, Пол оторвался от губ Корал и уткнулся лицом в ее мягкую, теплую шею.
— Пол? — пробормотала она.
— Хм-м?
— Что ты имел в виду, когда сказал по телефону, что не должен был просить меня переехать к тебе?
Пол поднял голову.
— Вместо этого я должен был попросить тебя выйти за меня замуж. Я вдруг понял, что должен был сделать тебе предложение в первый же день. Когда ворвался в твой кабинет.
— Но ты был так зол на меня! — засмеялась Корал, вспомнив их первую встречу.
— Точно. И разозлюсь снова, если тебе еще когда-нибудь придет в голову изменить что-нибудь в моем кабинете. Можешь продолжать наводить порядок на всем белом свете, дорогая. Но мой уголок оставь таким, каким он мне нравится. Договорились?
Корал кивнула.
— А ты обещаешь, что, отправляясь в путешествия, будешь очень осторожен?
— Через некоторое время после того, как ты приступишь к тренировкам по составленному мною расписанию, ты сможешь сопровождать меня во многих поездках. — Корал застонала в ответ, а на губах Пола заиграла улыбка. — Но когда появятся дети, мы оба внесем изменения в свое расписание.
Щенки кувыркались у них под ногами и продолжали визжать, требуя внимания. Но мужчина и женщина, жадно припавшие к губам друг друга, не видели и не слышали ничего вокруг.
Интервал:
Закладка: