Натали Рамон - Тот Самый Мужчина
- Название:Тот Самый Мужчина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1400-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Рамон - Тот Самый Мужчина краткое содержание
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Тот Самый Мужчина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уже не помню. Как холодно!
— Пойдем скорее в дом. Осторожнее, здесь ступенька. — Клод зазвенел ключами и открыл дверь. — Держись за меня. Я не хочу зажигать свет, чтобы не будить маму.
Но свет в гостиной вспыхнул сам. Мадам Грийо спустилась по лестнице.
— Добрый вечер! — Она всплеснула маленькими ладошками. — Вы вместе!
— Привет, мам! Ты опять не пьешь снотворное?
— Добрый вечер, мадам Грийо. — Нечего себе вечер, подумала я, сейчас, должно быть, часа три, а то и все четыре.
— Как я рада тебя видеть, девочка! Проходи. Клод, пока я не забыла, тебе звонила Жаклин.
— Да, мама, я знаю. Я говорил с ней утром. Покорми, пожалуйста, Клер.
— А ты?
— Мама, мне некогда, я едва успеваю к четырем на работу. — Он взглянул на часы. — Нет, видимо, даже опоздаю минут на двадцать, не меньше. Дороги очень плохие.
— Ты уходишь? — растерялась я.
— Да, спокойной ночи, Клер.
— А когда ты придешь? — Наверное, я выглядела очень глупо, потому что мадам Грийо фыркнула, прикрыв носик ладошкой, и, демонстративно повернувшись к нам спиной, пошла к плите. — Почему же ты мне раньше ничего не сказал?
— Клер, я постараюсь освободиться поскорее, если опять не подведет сменщик. Только ты никуда не уходи без меня. Обещаешь?
— А если подведет?
— Тогда часов в двенадцать. Выспись хорошенько. — Он уже открыл входную дверь. — Пока! — Клод поднял руку и смешно пошевелил растопыренными пальцами.
— Пока…
Дверь за ним закрылась.
— Кофе готов, — сказала мадам Грийо. — К столу, дорогая.
— Спасибо, мадам Грийо, мне так неудобно. Глупая история, я потеряла ключи от дома, а было уже поздно, и Клод…
— Деточка, пей кофе, — довольно улыбаясь, перебила меня старушка. — Я все понимаю. И я очень рада. Я уложу тебя в его комнате, потому что Эмма, — она чуть скривила губы, — опять вернулась к Паскалю. Я там вам постелила чистое белье.
Я не ослышалась, она сказала именно «вам», а не «тебе»! Как если бы она заранее знала, что мы вернемся сегодня вдвоем. Потрясающе самоуверенная семейка, всегда правы! «А что в этом плохого?» — наверняка спросил бы меня Клод.
В комнате Клода был свежепобеленный потолок и светлые обои с простодушными пупырышками. Кошка опять спала у меня на голове, неужели я ей так нравлюсь? Ведь мадам Грийо не растирала вчера мою спину.
Кошка с урчанием завозила лапами, когда я проснулась оттого, что на моем лице играл солнечный зайчик. Я улыбнулась, решив, что это вернулся Клод и целует меня, но это были проделки небесного светила. Оно сияло в окне с таким видом, как будто не было никакого мерзкого снега и хмурых туч, и вообще никогда и ни у кого не было никаких проблем! И я вдруг вспомнила стихи:
Я не верила, так странно,
Что еще любить способна,
Но однажды утром рано
На плечо мне село облако.
Легкое, живое как котенок,
Замурлыкало, потерлось за ухом:
«Посмотри, восходит солнце,
Ну проснись, проснись, пожалуйста!»
Солнца лун по краю неба
Проложил дорожку теплую.
Я взлетела, как — не ведаю,
Лишь глаза открыли окна.
Осторожно небом ясным
Я несу в ладонях счастье.
И нельзя мне торопиться,
Чтоб ему не расплескаться,
И нельзя мне оступиться,
Чтобы с неба не сорваться.
Эти были стихи из тоненькой книжечки, которую когда-то я случайно купила в аэропорту, чтобы почитать в полете. Это стихотворение называлось «Песенка о счастье». На обложке не было фамилии, только имя «Клодин». Я потом пыталась узнать хоть что-то про эту Клодин, но ни моя подруга Марта, писательница, ни ее муж, продюсер на телевидении, даже они, вдвоем знающие всех, не могли мне ничего рассказать о ней. Эта самая таинственная Клодин со своими наивными виршами периодически всплывала из моей памяти и волновала меня. Но это же стихи обо мне и Клоде! Клод и Клодин…
Часы показывали начало одиннадцатого. Не дождаться ли мне Клода в постели? Ведь мамаша постелила ее специально «нам»… Клод, наверное, тоже полицейский, как и его брат, кто же еще работает ночью? Только не здесь, а в Париже. Потому-то он так хорошо и знает город, никогда не суетится, не раздумывая, пришел на выручку заблудившимся парням, гениально просто разыскал их клуб с фестивалем и уверенно помог сделать массаж сердца. Их же там наверняка учат оказанию первой помощи. А как они все помогли мне: и Клод, и его брат, и мамаша… Какие же они все милые, даже их кошка!
Я переложила ее себе на грудь и с удовольствием гладила теплый, мягкий, мохнатый, мурчаще-приятно-тяжеленький организм Молет. Разве я бы смогла вот так, как мадам Грийо, среди ночи впустить в дом совершенно случайную знакомую своего сына, который тут же отправился по делам, заботиться о ней, растирать мазью…
Впрочем, нечего валяться в обнимку с кошкой, надо начинать разыскивать собственного сына и пораньше возвращаться в Париж, чтобы в случае чего взять ключи у родителей. Но как не хочется! Мать опять заведет разговор про то, что мне, пока не поздно, необходимо обзаводиться мужем. Ну и что! Я представлю родителям Клода, они будут в восторге!
— Сколько еще собирается торчать здесь эта немытая шлюха?! — пронзительно завизжал за дверью женский голос.
— Тише, Эмма, — достаточно внятно попросил голосок мадам Грийо. — Она услышит.
Я оторопела.
— И пусть слышит! Я порядочная замужняя женщина и не потерплю в доме всяких вокзальных девок!
— Эмма, ты в моем доме! Замолчи!
— Ты мне рот-то не затыкай! Я законная жена Паскаля! Я не к тебе вернулась, а к нему! Он меня на коленях умолял, обещал, что все будет по-прежнему! Я поверила ему, вернулась! А тут опять эта шлюха! Как я после нее буду мыться в ванне? Все в Ля-Ферто-Гош видели, как он привел эту чуму с вокзала!
— Успокойся, Эмма! Это девушка Клода! Хоть какое-то моему мальчику развлечение! И она чистая, я ее всю осмотрела.
— Осмотрела она! Старая сводня! Бордель для своих мальчиков устроила! Это же бабники, каких свет не видел!
— Что? Бабники?
— Сама знаешь, что твой Клод первый на весь Ля-Ферто-Гош бабник, и Паскаль бабник, ни одной юбки не пропустит! Зачем я за него пошла? Всю жизнь себе загубила!
— Постеснялась бы! Кто кому загубил! У тебя уже внуки, а ты все никак не угомонишься, вечно бросаешь моего мальчика! Да будь моя воля…
— Ты давно бы меня со свету сжила! Старая ведьма!
— Кукушка неблагодарная! Дармоедка!
— Бандерша! Ночлежку для шлюх устроила! Порядочной женщине здесь делать нечего!
— Это ты шлюха! Можешь убираться! А девушка моего Клода…
— Да на этой девушке весь Париж по сорок раз переночевал!
— Не твое дело! Хоть сто раз! Она будет жить здесь, сколько потребуется! Учить меня вздумала!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: