Люси Уокер - Дом с видом на закат

Тут можно читать онлайн Люси Уокер - Дом с видом на закат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Уокер - Дом с видом на закат краткое содержание

Дом с видом на закат - описание и краткое содержание, автор Люси Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кимберли, или попросту Ким, — младшая в большой семье Вентворт, поэтому никто не относится к ней серьезно. Все видят в ней «своего парня», отличную рисовальщицу и надежную помощницу. Экспедиция доктора Эндрюса в австралийскую пустыню — вот отличный повод уехать от них подальше. Но Эндрюс категорически против женщин в пустыне, и Ким решается на обман…

Дом с видом на закат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом с видом на закат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Уокер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом Ким показалось, что фигура движется вертикально, но только очень расплывчата. Это был человек: Стивен Коул. Ким захотелось плакать из-за того, что это был не Джордж Кроссмен. Во время своего длинного пути она решила, что любит Джорджа Кроссмена. Должна же она кого-нибудь любить? Он очень хороший и добрый. Ким опять положила руку на голову. Шляпа на месте. Она улыбнулась и бросила на землю сумки и компас.

Стивен подошел еще ближе, затем побежал. Ким оставалась на месте. В конце концов она ужасно устала. Стивен размахивал над головой руками, перепрыгивая через кочки, и мчался к молчаливо стоящей, как деревце под ветром, Ким. Он резко остановился перед ней. Перевел дух и покачал головой, словно на миг утратил дар речи. Затем расправил плечи.

— Так! — изобразил он на липе усмешку. — Пропажа найдена.

Ким не могла улыбаться, потому что было больно — кожа на лице обгорела под солнцем. Стивен обхватил ее рукой.

— Слушай, милочка. Ты меня понимаешь? — Он искал ее взгляд. — Где ты потеряла Джона? Помнишь его? Большой босс. Где джип?

Ким покачала головой, она слишком устала, чтобы вспоминать.

— Он остался там… — В горле у нее пересохло, и было больно говорить. — Вместе с джипом и…

— И своими образцами? Верно? Слишком дорогая находка, чтобы бросить ее? Боже мой! И насколько же они важны? Ты не помнишь?

Ким вновь покачала головой. Потом она вспомнила, что до Джона Эндрюса три или четыре дня пути по песчаным дюнам. И ей ничего неизвестно об образцах. Только о ржавой воде из радиатора, которую Джону придется пить. Стивен взял ее за плечи и заглянул в глаза.

— Слушай, мне надо спасти Джона, записи и образцы. Можешь сделать е щ е кое-что? Мой «лендровер» сломался. Джордж в шестистах ярдах отсюда. Дойдешь?

Ким кивнула:

— Да, если ты пойдешь за Джоном. Сейчас.

— Я пойду за Джоном, Ким. Я здоров и могу преодолеть дюны быстрее, чем девчонка. К тому же ты дала мне карту. Скажи Джорджу, что я ушел вперед. У меня есть запас воды. Слушаешь, Ким? Хорошо. Скажи Джорджу, чтобы захватил с собой набор для спасения в пустыне. Он знает, что это такое. Ну, иди, — мягко сказал Стивен. — Шестьсот ярдов на запад.

Стивен шел за Джоном. Остальное не важно.

Шестьсот ярдов! Для Ким это был самый тяжелый отрезок пути. Она медленно поднималась по склону, затем спустилась вниз и увидела «лендровер» Джорджа. Она подошла почти вплотную, когда он поднял голову и увидел ее. Ким остановилась. Неужели она здесь? Лицо Джорджа собралось морщинами. Казалось, он вот-вот заплачет. Из его руки со звоном выпал гаечный ключ. Потом он широко раскинул руки. Не говоря ни слова, Ким кинулась в его объятия. Он крепко прижал ее к себе.

— Милая, дорогая Ким… — твердил он, целуя ее в макушку.

Джордж провел ее в тень и усадил на землю. Затем приготовил напиток из консервированного молока и яичного порошка. Уселся рядом с ней, одной рукой поддерживая для Ким кружку.

В течение пяти минут Джордж молча обнимал Ким за плечи, наблюдая, как ее лицо медленно оживает. Когда она открыла глаза, его изумило появившееся в них выражение твердой решимости.

— Вы должны ехать за Джоном…

— Конечно.

— Это важно: у него ценные образцы…

Джордж удивленно поднял брови:

— Он стоит того, чтобы его спасли ради него самого.

— Знаю. Но надо спасти и образцы. Он остался из-за них. И из-за записей для Майри. Стивен пошел за ними.

Джордж нахмурился и долго сидел молча. Потом задумчиво посмотрел на Ким.

— Мы прямо на дороге, ведущей к станции, Ким. Ты сможешь поехать в моем «ровере»?

— Да.

— Машина Стивена сломалась. Нам нужно вытащить джип Джона. Если ты не можешь ехать, возвращайся в лагерь, Ким. В «ровере» есть все необходимое…

Ким вновь кивнула, как старая мудрая женщина, возвращающаяся из сказки к реальной жизни.

Джордж поставил Ким на ноги и усадил в машину.

— Ты на дороге к станции, — повторил он. — Шестьдесят миль на спидометре? Справишься?

— Да! — торжественно ответила она и завела мотор. Джордж обхватил ее лицо ладонями и поцеловал прямо в растрескавшиеся от солнца губы.

— Ай да девчонка! У тебя все получится!

Ким тронулась с места. Пыльное облачко за джипом было похоже на флаг, поднятый в знак презрения ко всем опасностям, подстерегающим в пустыне.

В ослепительных лучах заходящего солнца Ким подъехала к разрушенной станции. Опершись рукой на руль, она смотрела на остатки того, что когда-то было домом. Она увидела криво нацарапанные на стене слова:

«ЗДЕСЬ БЫЛА КИМ ВЕНТВОРТ»,

а пониже:

«И ДЖОН».

В этот же час шесть дней спустя Джон Эндрюс один ехал в своем джипе. Стивен и Джордж добрались до песчаных дюн за два дня и одну ночь. Еще день или два ушли на починку джипа, а один день на то, чтобы выбраться из пустыни.

Солнце уже садилось, когда Джон вышел из машины на усыпанную гравием тропинку. Ким сидела на нижней ступеньке старых развалин. Она внимательно посмотрела на него, решив, что в такой момент нужно держать себя в руках. В конце концов он босс, а она подчиненная. Ему не нужны сцены. Джон подошел к Ким и посмотрел на нее без улыбки.

Ким подняла со ступеньки пачку сигарет и коробку спичек и протянула ему.

— Я услышала звук джипа, — очень спокойно произнесла она. — Мне стало ясно, что это ты, ведь ты не мог бросить свою Duboi … Как там дальше?

— Duboisia , — подсказал Джон, вытряхивая из пачки сигарету. — Ты догадалась, что мне сразу же понадобится сигарета?

— Да. Ты сказал, что они у тебя кончились, когда разразилась буря.

— Спасибо, что запомнила.

Джон оперся рукой на дверной косяк и уставился за горизонт. На небе вырисовывался пронзительно-черный силуэт дерева.

— Знаешь, — опять начала Ким, чтобы поддержать разговор, — мы могли бы сэкономить много времени…

Джон остался в том же положении, но перевел взгляд на нее:

— Как?

— За этим старым сараем на склоне полно твоих растений. Я обнаружила их позавчера.

Джон резко выпрямился, словно через его тело прошел электрический разряд:

— Надеюсь, ты их не трогала?

— Я к ним даже не прикоснулась, — холодно ответила Ким, вздернув подбородок . — Я была слишком занята по дому. Подметала и мыла. Кстати, твой ужин почти готов.

Джон уставился на нее:

— Мой ужин?

— Твой, а также Джорджа и Стивена. Почему они не пришли? У меня нет даже гонга, чтобы созвать их на трапезу.

Выражение лица у Джона было такое же, как в момент их первой встречи. Как будто он хотел очень сильно наказать ее. Он медленно потянулся к дверной ручке.

— Они ушли на северо-восток. Оставили второй «лендровер» в миле или двух к северу от того места, где нашли тебя. Потом мы обнаружили старую дорогу. Согласно карте, она ведет к месту, которое может похвастаться наличием радио, магазина, гаража, паба и взлетной полосы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Уокер читать все книги автора по порядку

Люси Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом с видом на закат отзывы


Отзывы читателей о книге Дом с видом на закат, автор: Люси Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x