Люси Гордон - Море, остров, девушка...

Тут можно читать онлайн Люси Гордон - Море, остров, девушка... - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Гордон - Море, остров, девушка... краткое содержание

Море, остров, девушка... - описание и краткое содержание, автор Люси Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая встреча Харриет и Дариуса закончилась скандалом. Однако вскоре они стали друзьями. У Дариуса множество проблем. Харриет, женщина энергичная и решительная, принялась помогать ему и не заметила, как влюбилась. Но нужна ли она жесткому и хладнокровному бизнесмену?

Море, остров, девушка... - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Море, остров, девушка... - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Гордон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кажется, тебя заносит, — предупредила она.

— А что в этом плохого?

— Ничего, — блаженно пробормотала Харриет. — Совсем ничего.

— Я постараюсь помочь Херрингдину. Надо разобраться с ветряными двигателями. Думаю, я смогу сделать приемлемыми цены на электроэнергию.

Харриет с нежностью смотрела на Дариуса.

— Ты так красиво говоришь, — сказала она. — Все будет идеально. Нет, все идеально уже сейчас.

— Не совсем. Есть еще кое-что.

— Что же это может быть?

— Ты столько сделала для меня. Мое спасение было лишь началом. Ты спасла меня во многих смыслах. Если бы я мог сделать для тебя что-то столь же важное.

— Мне достаточно твоей любви.

— А мне нет. Я мечтаю подарить тебе нечто особенное, но это зависит не от меня. Это или произойдет, или нет.

И это произошло. Гораздо быстрее, чем кто-либо ожидал, и таким образом, которого никто не предвидел.

Подготовка к свадьбе началась с переезда Харриет в «Большой маяк», где она тут же начала все переделывать.

— Фантому нравится его новый дом? — спросил Дариус в первый же день.

— Да, он попросил передать тебе благодарность за то, что ты поселил его рядом с нами.

— Следующим этапом будет общение с семьей. Мы начнем сегодня днем.

— Как? — удивилась Харриет.

— Все просто. Мы пойдем в кабинет и включим компьютер.

Харриет затаила дыхание. Джексон вышел на связь из Лондона, Марсель — из Парижа, потом Мэри и Кен подняли за нее свои бокалы, а Фрэнки и Марк радостно запрыгали.

— Все прекрасно, — сказала она псу перед сном. — У нас будет замечательная жизнь, дорогой мой… Фантом, ты в порядке? Дариус! Позвони ветеринару.

Врач жил неподалеку и скоро приехал. Он послушал сердце собаки и покачал головой:

— Он очень стар, и его сердце устало. Все произойдет очень скоро. Думаю, надо приготовиться к худшему. Хотите, чтобы я его усыпил?

— Нет, — отрезала Харриет и обняла пса. — Милый, мы останемся вместе, и я буду обнимать тебя.

Дариус с болью смотрел на нее, сердце его разрывалось.

— Мы оба останемся, — сказал он, гладя ее по щеке.

Но тут случилось самое ужасное. Резкий звук заставил их вздрогнуть.

— Мой пейджер, — охнула Харриет. — Нет, нет! Я не могу! Я не могу бросить Фантома.

— Харриет, тебе нужно идти. — Дариус был тверд. — Не ради них, а ради себя самой. Ты поклялась исполнять свои обязанности. Если ты не поедешь, то никогда в жизни не простишь себя.

Слезы катились по ее щекам, пока она боролась между долгом и любовью к бедному псу.

— Как я брошу его? — прошептала Харриет.

— Он не один. Я буду с ним до самого конца. Фантом поймет, что его любят, клянусь тебе. Поверь мне, Харриет.

— Да, — вздохнула молодая женщина. — Да… — Она погладила Фантома по голове. — Прощай, мой милый, прощай…

Дариусу не забыть ее взгляд, когда она выбегала из дома. И взгляд Фантома тоже.

— Если бы она могла, осталась бы, — объяснял он псу. — Она любит тебя больше всего на свете. И я не ревную.

Удивительно, но Дариус почувствовал, как расслабился Фантом.

— Мы оба ее любим, — прошептал Дариус, обнимая пса. — Давай поговорим.

Он говорил и говорил, едва понимая, сколько времени прошло. Наступил вечер. Дариус начал повторяться, но это ничего не значило. Наконец он услышал шаги Харриет, но по-прежнему все свое внимание отдавал собаке, тихо умиравшей на его руках. Смешно, но Дариусу казалось, что Фантом воспринимал его слова как слова Харриет.

И тут его осенило. Это был знак, которого он так долго ждал: они с Харриет стали единым целым.

Харриет, войдя в дом, решила, что Фантом уже умер. Слезы текли по лицу, пока она поднималась по лестнице. Но на полпути женщина остановилась, затаив дыхание. Она услышала голос Дариуса. Он говорил с кем-то, а это значит…

Харриет бросилась наверх и остановилась у двери. Дариус не видел ее и продолжал говорить:

— Даже теперь я не уверен, что она понимает, как сильно я люблю ее. Я боюсь, что она бросит меня, поэтому хочу скорейшей свадьбы, чтобы Харриет не передумала. Она превращает меня в другого человека. Этот другой делает вещи, к которым я не привык, и мне приходится узнавать себя заново… Милый, замечательный, побудь с нами еще немного. Держись, дружище. Не сдавайся. Она скоро придет. Еще немного. Харриет!

Женщина села рядом, гладя Фантома, но смотрела она на Дариуса — с любовью и благодарностью.

— Ты сделал это, — прошептала Харриет. — Ты поддержал его до моего возвращения. Спасибо, спасибо.

— Я надеялся, что у меня получится, — проговорил Дариус. — Думаю, у него еще есть время.

В доказательство этого Фантом зашевелился и, приподнявшись, лизнул Харриет в лицо.

— Ты обязан прожить еще немного, слышишь меня? — сказала она псу. — Я хочу, чтобы ты был на нашей свадьбе. Обещаешь?

— Гав!

Спустя три недели они поженились. На свадьбе отсутствовали Фэлкон-старший и его жена. Братья и Фрея заявили, что не могут пропустить такое событие. Мэри и Кен тоже приехали. Все веселились, наблюдая за тем, как Дариус волнуется перед бракосочетанием.

Фрэнки шла впереди невесты в милом платье с оборками и несла цветы. Марк вел Фантома к месту, где пес мог бы свернуться калачиком и наблюдать за церемонией.

Врача поразило чудесное выздоровление Фантома, но Харриет не удивлялась. Дариус, как и обещал, подарил ей то, о чем мечтал. И этот подарок был поистине драгоценным. Если раньше она сомневалась в его любви, то теперь сомнения развеялись. Харриет Фэлкон была уверена, что сделала правильный выбор.

Примечания

1

Херрингдин — дословно «Долина сельди» (англ.). (Примеч. пер.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Море, остров, девушка... отзывы


Отзывы читателей о книге Море, остров, девушка..., автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x