LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мирра Хьюстон - Трудная любовь

Мирра Хьюстон - Трудная любовь

Тут можно читать онлайн Мирра Хьюстон - Трудная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мирра Хьюстон - Трудная любовь

Мирра Хьюстон - Трудная любовь краткое содержание

Трудная любовь - описание и краткое содержание, автор Мирра Хьюстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?

Трудная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Трудная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирра Хьюстон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он понимал, насколько они разные. Линда всегда оставалась практичным, трезвомыслящим человеком. Не в его силах было переделать ее. Так же как она не смогла бы убедить его навсегда покончить с путешествиями и риском. Но все же, наверное, был какой-то выход из создавшегося положения, тот, о котором они до сих пор не догадывались?

Ричард подошел к дому Линды, задержался на секунду на последней ступеньке и не без волнения нажал на кнопку звонка. Подождав немного и прислушавшись, он позвонил снова. Странно, если бы она спала, то все равно от такого трезвона давно бы проснулась. Возможно, ей захотелось заняться утренним бегом и она отправилась в ближайший парк. Или ей пришлось из-за наплыва туристов выйти на работу. Гадать можно было сколько угодно.

Побродив вокруг ее коттеджа еще с полчаса, Ричард решил отправиться домой. Возможно, Сьюзи или кто-то из их общих подруг что-нибудь знает. Однако в душе его уже свила себе гнездо непонятная тревога.

Дверь открыла Дороти и, улыбнувшись, сообщила, что дома все в порядке, все здоровы и она рада его видеть.

— Сьюзи уже проснулась? — поинтересовался он без обиняков, чем несколько насторожил высоконравственную старушку. Для того чтобы бедняжку не посещали крамольные мысли, он тут же добавил: — Я просто хотел узнать, не заходила ли Линда, почему-то ее нет дома…

— Как странно, что тебя это все еще интересует! — услышал он вдруг голос Чарльза за своей спиной. — Привет, Ричард. Мы давно на ногах, поскольку готовимся к переезду. Наш дом уже готов, и можно перевозить вещи. А ты… какими судьбами? Если честно, мама с отцом раньше лета тебя не ждали.

— Что поделать, я здесь. И, похоже, кстати. Вам же надо помочь с переездом… Чарльз, скажи, ты знаешь, где Линда?

— До некоторой степени да, — уклончиво ответил тот. — Но тебе туда спешить ни к чему.

— Что значит ни к чему, наверное, я сам смогу решить, как поступать. Зачем тебе лезть в наши дела?

— Послушай, Рич, сядь и не кипятись. Я знаю, что говорю. Ты добровольно решил покинуть Линду. Так какое тебе дело до того, где она сейчас!

— Да, я опять убежал как последний кретин. Но ведь я же вернулся.

— Ха! Он вернулся! Уверен, на вокзале тебя встречали восторженные жители нашего городка под звуки Королевского оркестра.

— Нет, оркестрантов не было, я сам удивился… Знаешь, я не спал всю ночь. Думал только о Линде. Мне без нее плохо. Послушай, где она? Брат, неужели ты ничего не понимаешь. Да, я виноват, но я должен был уехать, чтобы вернуться. И мне есть дело до Линды. Я люблю ее, — решительно произнес Ричард.

— Что ты сказал? Я не расслышал, — переспросил Чарльз.

Ричард набрал воздуха в легкие и громко сказал:

— Я люблю ее!

— Неужели? Но ты ничем не доказал свою любовь к ней.

— У меня еще будет для этого время, поверь. Послушай, Чарльз, не бери на себя роль судьи, а лучше помоги нам.

Воцарилась тишина. Только слышно было, как в кухне шумит кастрюлями и тихонько напевает Дороти.

— Ладно, Ричард. В сущности, ты хороший парень. И должен понять одну простую вещь. Если ты приехал, чтобы остаться с Линдой, тебе стоит с ней видеться, если же ты забежал к нам на уик-энд, то не стоит ее волновать мимолетным свиданием.

— Я не собираюсь с ней больше расставаться. Скажи, что-то произошло? С ней случилась беда?

— Не угадал. С ней случилась радость, но пока такая хрупкая, что она легко может ее лишиться, если что-то ее встревожит. Ей нельзя потерять этого ребенка, поскольку одного она уже потеряла.

Ричард стоял широко раскрыв глаза, совершенно ошарашенный невероятной новостью.

— Как потеряла? Чьего ребенка?..

— Твоего, милый, семь лет назад. Я до нашего разговора и представить себе не мог, что это действительно твой ребенок. Я думал, он от того неизвестного мне парня, о существовании которого Линда мне намекнула.

— Как это произошло? — сникшим голосом спросил Ричард.

Чарльз прошелся по холлу, словно размышляя, стоит ли доверять Ричарду такие вещи. Линде это может не понравиться. Но решил, что скрывать трагедию, произошедшую с любимой женщиной его брата, нелепо и даже жестоко.

— Мы вернулись в колледж и как-то под вечер, устав от занятий, решили прокатиться на велосипедах. Погода сначала стояла хорошая, а потом зарядил ливень, и мы укрылись под навесом у старой мельницы. Дождь шел долго, стало быстро темнеть, и мы решили вернуться кратчайшим путем. Дорогу я знал плохо. У поворота мы вовремя не притормозили, и на полном ходу влетели в неогороженную строителями траншею. Мне повезло, я просто свалился в мягкую глину и даже не поцарапался. Линду подбросило, и она со всего размаху налетела животом на руль. Она потеряла сознание. Когда я поднял ее, то увидел, что ее шорты перепачканы чем-то темным. Я не сразу сообразил, что это кровь. Только когда заметил, как пятно расползается, сам чуть не грохнулся со страху за нее. В общем, я бежал с ней на руках. Бог вел меня в нужном направлении. Потом нас подобрал попутный фургон для перевозки коров, и мы оказались в больнице.

Чарльз сглотнул и замолчал. Рассказ давался ему с трудом.

— Пожалуйста, скажи, что было дальше, — не выдержал Ричард.

— Линде сделали операцию. Были какие-то повреждения. И произошел выкидыш. Врач подумал, что я ее муж, мне даже не пришло в голову разуверять его в этом. Он сказал, что, скорее всего, детей у Линды больше не будет. Я очень просил не говорить об этом ей самой. И, как видишь, врачи тоже ошибаются. А может, произошло настоящее чудо, похлеще того, когда мы с ней выиграли миллион. Теперь ты понимаешь, что ее нельзя волновать и все такое…

Ричард подошел к Чарльзу и крепко обнял его.

— Я довезу тебя до больницы, — предложил Чарльз.

Но тот отказался. Хоть немного ему нужно было побыть одному.

Он открыл дверь в палату и увидел, что Линда спит. Точно так, как ему представлялось в привокзальном кафе: золотые волосы разметались по подушке, а сложенные ладошки по-детски засунуты под щеку. Ричард сел на стул и стал ждать, пока любимая проснется.

— Не беспокойся, Ежик! — сказал он шепотом. — Я вернулся. Теперь все будет хорошо. Ведь мы вместе.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мирра Хьюстон читать все книги автора по порядку

Мирра Хьюстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трудная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Трудная любовь, автор: Мирра Хьюстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img