Мелани Милберн - Воздушный поцелуй
- Название:Воздушный поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04062-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Милберн - Воздушный поцелуй краткое содержание
В прошлом у Лекси и Сэма был короткий, но бурный роман, закончившийся печально: Сэм внезапно исчез, даже не попрощавшись. Долгое время после предательства возлюбленного Лекси страдала от одиночества и отчаяния… Но время лечит, а жизнь продолжается. Она посвятила всю себя заботе о младшей сестре и работе в больнице, встретила достойного человека и согласилась выйти за него замуж. Она была почти счастлива… Но неожиданная встреча с Сэмом все изменила. Лекси было больно видеть его, разговаривать с ним — она до сих пор любила его. Сэм же отвечал ей лишь холодным презрением. Лекси мучил всего один вопрос: что такого она сделала в прошлом, что он так обозлился на нее?
Воздушный поцелуй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Теперь Лекси остепенилась, — заметил он.
— Да, — подтвердила Эви. — Они отличная пара. Мэтью очень милый, как раз то, что ей нужно. И он из очень хорошей семьи.
— Очень богатой семьи, как мне сказали, — поправил Сэм.
— Супербогатой, — подчеркнула Эви, сделав глоток. — Но в отличие от большинства богатеев, они умно распоряжаются деньгами. Поддерживают множество благотворительных организаций. Думаю, именно поэтому Лекси и Мэтью так хорошо сошлись. У них много общего.
Сэму стало интересно, что бы сказал жених Лекси, если бы узнал о вчерашней напряженной сцене в кабинете. Возможно, у Лекси было слегка игривое настроение, ведь ее мужчина в отъезде уже недели, если не месяцы. А ведь она совсем не монашка, слишком чувственна для этого. Горячие воспоминания Сэма могли поручиться за это.
Финн подошел со стаканом виски.
— Тебе все-таки удалось покинуть корабль? — спросил он, потягивая напиток.
— Да, — ответил Сэм. — Это был один из тех самых дней. Почему последний пациент за день всегда самый тяжелый?
— Всегда так, — отозвалась Эви, демонстративно отворачиваясь от Финна, будто его присутствие раздражало ее.
Финн оскорбленно поджал губы.
— Как поживает принцесса Эви сегодня вечером? — спросил он.
Она послала ему ледяной взгляд через плечо.
— Сегодня работает новая барменша, Финн, — ответила она. — Возможно, ты захочешь узнать, свободна ли она после смены.
— Наверное, так и сделаю, — с ухмылкой произнес Финн.
Воздух трещал от волн антагонизма. Было очевидно, между Финном и Эви что-то назревает. Он заметил, как подрагивала рука Финна, когда тот поднес стакан ко рту. Он не хотел думать о том, что именно вызвало эту дрожь. Почему Эви вела себя так агрессивно и скрытно в его присутствии? Неужели Финн страдал от алкогольной зависимости? Подозревала ли она это? Могла ли пойти на рискованный шаг и раскрыть его тайну? Мало кто из персонала решался доносить на коллег.
Сэм поступил бы так только в том случае, если бы имел веские доказательства. Однако причины подобного состояния могли быть иными: повышенная утомляемость, например. Он сам чувствовал себя плохо после длительных операций или ночных дежурств. Все его тело дрожало от усталости.
Финн Кеннеди был похож на человека, который слишком много работает. Его пронзительные голубые глаза были налиты кровью, а темные круги свидетельствовали о недосыпании. Но кто мог знать наверняка?
— У вас нет выпивки, — заметил Финн. — Что бы вы хотели?
— Не беспокойтесь, — отмахнулся Сэм. — Я как раз собирался пойти к бару и заказать что-нибудь слабоалкогольное. — Он улыбнулся сразу обоим: — Было приятно поболтать.
Сэму вскоре вручили напиток и затащили в круг младшего персонала. Он изо всех сил старался ответить на их вопросы, но большую часть времени чувствовал себя отстраненным. Будто бы его тело находилось там, в баре, и говорило с окружающими людьми, а разум пребывал где-то в другом месте. Лекси стояла недалеко от него. Слабый запах знакомого парфюма ощущался в воздухе, а Сэм периодически чувствовал на себе ее взгляд.
— Как насчет извлечения органов? — спросил один из интернов. — Вам приходится для этого ездить в другие больницы?
— Иногда, — ответил Сэм, снова обращая внимание на окружающих. — Как вы знаете, невозможно перевозить того, кто находится на искусственной вентиляции легких. Как только семья принимает решение отключить жизнеобеспечение, нам проще приехать туда. Мы информируем пациента, что нашли подходящий орган, и тогда приступаем к действию.
Через некоторое время Сэм отошел от бара, чтобы пообщаться еще с кем-нибудь. Он сделал всего пару шагов, когда люди перед ним внезапно расступились и он столкнулся лицом к лицу с Лекси.
Повисло неловкое молчание.
— Спасибо за рубашку, — наконец произнес Сэм. — Не стоило так утруждать себя.
— Я переоценила свои способности, — ответила Лекси. — Что бы я ни делала, пятна от кофе никак не исчезали.
— Нужно было просто вернуть ее, — сказал он. — Не стоило покупать такую дорогую замену.
— Не дорогую. Я купила ее на распродаже с пятидесятипроцентной скидкой.
Последовала очередная неловкая пауза.
— Знаешь, если ты не хочешь предоставлять свою яхту для круиза, то ты и не обязан, — холодно произнесла Лекси. — У меня куча знакомых, которые будут более чем счастливы пожертвовать куда лучшие вещи.
Сэм почувствовал необходимость защититься:
— Я не говорил, что не хочу этого.
Она закатила глаза:
— Восторженным ты точно не выглядел.
Сэм нахмурился:
— А что ты от меня хотела? Чтобы я от радости катался колесом по коридору?
— Я даже не знала, что у тебя есть яхта.
Он послал ей хмурый взгляд.
— Прости, забыл сообщить, — отрезал он. — Ты хочешь получить список вещей, которые у меня есть на данный момент?
— Я как-нибудь просмотрю его, — сердито произнесла она. — Не могу разрешить тебе использовать вещи не по назначению. Это вопрос общественной ответственности.
— Хорошо, — согласился Сэм. — Просматривай сколько угодно. Уверен, ты найдешь что-нибудь подходящее твоим безупречным стандартам.
— Сколько человек помещается на борту? — спросила Лекси.
— Я мог впихнуть десять, но лучше восемь.
— И какие закуски ты собираешься подавать? — продолжала она, надменно оглядывая его, предполагая, что Сэм считает вполне подходящими сосиски в тесте и пиво.
Сэм смотрел на ее пухлые влажные губы. Казалось, он просто не мог оторвать взгляд. На них снова был блеск. Он задавался вопросом, был ли это тот самый, что она использовала раньше.
— Клубника…
Еле заметная складка пролегла на ее лбу.
— Только… клубнику? — уточнила она.
Сэму пришлось мысленно дать себе пощечину, чтобы прийти в себя.
— Шампанское и икру, — исправился он. — Ты же знаешь, как это делается. Хорошая еда, изысканные вина, деликатесы.
— Я все обдумаю и сообщу тебе. Как называется твое судно?
— «Шепот волн», — ответил он. — У яхты уже было название, когда я купил ее.
— Она достаточно большая, чтобы спать на борту? — снова задала вопрос Лекси.
— Хватит места для шестерых, — ответил Сэм, вдруг представив Лекси на двуспальной кровати рядом с собой. Все его тело вздрогнуло, кровь молниеносно понеслась по венам.
Ему нужно было срочно прекратить все это.
— Я не знала, что ты увлекаешься парусным спортом, — заметила Лекси. — Ты не упоминал об этом, когда… ну, ты знаешь…
— До того как отправиться в Штаты, я никогда даже не был на яхте, — объяснил Сэм. — Но друг пригласил меня в команду. Мы поучаствовали в нескольких гонках. Мне действительно понравилось быть на воде, так что я решил купить собственное судно. Я попросил доставить его сюда еще до возвращения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: