Фиона Лоу - План соблазнения
- Название:План соблазнения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04061-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Лоу - План соблазнения краткое содержание
За двенадцать месяцев работы в больнице в Бандарре Эбби Макфарлан успела понять, что близкого знакомства с родственниками пациентов следует избегать. Но однажды она встречает в коридоре странного посетителя. Он красив, ухожен и уверен в себе. Кроме того, он чертовски сексуален и удивительно настойчив.
Если он решит обольстить ее, ему не помешает то обстоятельство, что Эбби, обжегшись, решила навсегда остаться одинокой. Ничто не сможет его остановить… Ну разве что тайна, кроющаяся в его прошлом.
План соблазнения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эбби точно знала, что должна делать.
У Лео сдавило живот, когда он увидел, как внезапно ожесточилось лицо Эбби. Он вспомнил, как когда-то на него смотрела Кристина.
— Черт побери, я пытаюсь вести себя, как взрослый человек.
Эбби сжала кулаки:
— Насколько я поняла, ты считаешь, что должен «поступать правильно», хотя на самом деле этого не хочешь.
— Перестань, Эбби. Будь справедлива. Мы просто развлеклись. Никто не ожидал, что наши краткосрочные отношения будут иметь последствия.
— Так, значит, все дело в краткосрочности отношений, а не в их сути? — Она скрестила на груди руки. — Я не Кристина, Лео. Мы с тобой смеялись над одними шутками, у нас общие интересы, но ты все свел к тому, что мы просто развлеклись.
«Жизнь с тобой хуже, чем в аду».
Лео потер затылок, пытаясь размышлять, хотя в действительности ему хотелось убежать куда глаза глядят.
— Слушай, я хочу попробовать.
— Попробовать? — Она заговорила громче, в ее тоне слышалось откровенное недоверие. — То есть, если у тебя не получится, ты сможешь уйти в любое время? Спасибо за оказанное нам доверие. Это действительно идеальное начало.
Ее слова ранили Лео, но он продолжал стоять на своем:
— Слушай, однажды я уже стоял в церкви и клялся в любви женщине, которую едва знал, и наш брак плохо закончился. Я не сделаю этого снова.
Эбби побледнела:
— Я не прошу тебя на мне жениться.
Преодолевая шок, он старался успокоить ноющее сердце. Он не достоин того, чтобы она просила его на ней жениться.
«Она любит тебя».
Эбби любила его и хотела, чтобы он тоже ее любил. Боже правый, он не может ответить ей взаимностью!
У Лео заныла челюсть.
— Мне очень жаль, Эбби, но я не могу ничего тебе обещать, потому что жизнь не такая, какой ты хочешь, чтобы она была.
«Я не могу ничего тебе обещать, потому что я просто подведу тебя».
— Потому что ты не желаешь потерпеть неудачу? — Ее сверкающие зеленые глаза впились в него, прижимая к невидимой стене. — Значит, по сути, ты даже не будешь пробовать? Ты только что сказал мне, что ты взрослый человек.
Лео подхлестнуло раздражение.
— Конечно я попробую. Мы должны жить вместе, чтобы убедиться, что наши отношения сложатся удачно.
— Наши отношения уже разладились из-за того, что ты не можешь забыть того, что у тебя произошло с Кристиной. Я думаю, в настоящее время ты позволяешь своему подростковому «я» принимать действительно плохие решения по поводу своего будущего. — Она отошла от него и встала за столом, создав между ними препятствие.
Лео проигнорировал беспокойный трепет в теле и произнес:
— Ты не представляешь, о чем говоришь.
Она покачала головой:
— Нет, ты ошибаешься. Ты женился на Кристине потому, что она связывала тебя с Доминико. Но чувство вины, горе и неправильное понимание долга не являются поводом для вступления в брак. Стоит ли удивляться, что ваш брак распался?
Ее слова были правдивыми, жесткими и откровенными, и он едва сдерживался, чтобы не наорать на нее. Ему было очень неприятно смотреть на выражение ее лица.
— И у нас, вероятно, не сложатся отношения, — произнес он, — но есть ребенок, поэтому мы должны, по крайней мере, попытаться.
— Ну, по крайней мере, ты открыто об этом сказал. — В ее взгляде читалось сожаление, она поморщилась. — Значит, все бессмысленно, верно? Я не буду жертвой твоего гипертрофированного чувства долга, которое в конечном счете нас уничтожит. — Она в отчаянии развела руками: — Мне жаль, что твой брат умер, но ты не виноват в его смерти. Нет смысла ни о чем спорить, но такой несчастный случай может произойти с каждым. К сожалению, это случилось с Доминико. Теперь ты несешь в своем сердце не только вину за его смерть, но и за депрессию Кристины, и все это мешает тебе жить своей жизнью.
Лео хотелось закрыть уши, но вместо этого он проорал:
— Я богатый и успешный хирург!
Эбби и глазом не моргнула, услышав его бахвальство. На ее лице читалась скорбь. Ей было очень жаль Лео.
— Но твоя жизнь неполноценна, не так ли?
Ее тихие слова зацепили его своей честностью, и он резко ответил, желая ее обидеть:
— И это говорит женщина, которая отстранилась от жизни и лишила себя удовольствий. По крайней мере, я не лишаю себя удовольствий.
На этот раз она вздрогнула, и ее голос сорвался:
— Я не желаю тебя осуждать. Ты любишь наслаждения, поэтому поступай как хочешь. Я не думаю, что нынешние рассуждения кому-то из нас принесут радость.
Эбби зажмурилась, крепко обхватила себя руками и медленно и протяжно выдохнула. Когда она открыла глаза, в них читалось сострадание, любовь и горе.
— Я люблю тебя, Лео, но я не могу конкурировать с твоим чувством вины, потому что она разъедает тебя и удерживает в стороне ото всех, кто тебя любит.
Он не хотел слышать ее признаний в любви. Он не желал ничего о себе слышать, поэтому закатил глаза, стараясь отвлечь ее внимание.
— Ну вот мы и внедрились на территорию популярной психологии. Мне жаль, что я не люблю тебя, Эбби, но давай будем реалистами, ибо мы с тобой согласились, что между нами будет только секс. — Он проигнорировал потрясение и ужас, которые вызвали в его душе собственные слова.
На лице Эбби отразилась непонятная эмоция. А потом она заговорила медленно, четко и совершенно равнодушно:
— Ты использовал меня, а потом хотел забыть, и я тебе это позволила.
На долю секунды Лео замер. Затем к его горлу подступила горечь, а грудь сдавило с такой силой, что он едва мог дышать. Каждый мускул в его теле напрягся. Эбби видела его насквозь. Она понимала его страхи и страдания. Никого и никогда Лео не подпускал к себе так близко. Никого.
Он отверг все ее слова, взмахнув рукой:
— Ничто из сказанного не имеет отношения к ребенку, а мы должны говорить о нем.
Печаль омрачила лицо Эбби.
— Ты действительно меня не понимаешь, да?
Он запустил пальцы в волосы:
— Я понял, что стану отцом. У меня очень напряженный рабочий график, и ты должна быть со мной в Мельбурне.
Она приковала его к месту твердым взглядом.
— Ты хочешь вернуться в Мельбурн, где сможешь похоронить себя в работе и видеться с ребенком в те дни, когда позволит твой рабочий график? — с горькой насмешкой и гневом спросила она. — Ты можешь с таким же успехом оплачивать услуги няни, Лео. Я отвергаю твое предложение. Наш ребенок заслуживает лучшей участи, нежели ты предлагаешь. Если ты не можешь нас любить, мы не собираемся сидеть на обочине, дожидаясь подходящего времени, пока ты делаешь вид, что пробуешь, а потом оставишь нас в любом случае. Я не намерена жить под дамокловым мечом.
Он не мог понять хода ее мыслей:
— Это план, а не угроза!
— Это угроза.
Эбби повернулась к двери, и что-то оборвалось в его душе, но он не собирался сдаваться. Лео решил бороться за ребенка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: