Фиона Лоу - План соблазнения
- Название:План соблазнения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04061-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Лоу - План соблазнения краткое содержание
За двенадцать месяцев работы в больнице в Бандарре Эбби Макфарлан успела понять, что близкого знакомства с родственниками пациентов следует избегать. Но однажды она встречает в коридоре странного посетителя. Он красив, ухожен и уверен в себе. Кроме того, он чертовски сексуален и удивительно настойчив.
Если он решит обольстить ее, ему не помешает то обстоятельство, что Эбби, обжегшись, решила навсегда остаться одинокой. Ничто не сможет его остановить… Ну разве что тайна, кроющаяся в его прошлом.
План соблазнения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я по-прежнему по нему скучаю.
Стефано кивнул и с сочувствием посмотрел на Лео:
— Сынок, мы все по нему скучаем. Твоя бабушка ходит к заливу, мама зажигает свечи, а я вкладываю свою любовь к нему в каждую бутылку вина, которое произвожу. Но меня беспокоишь ты. У Лео сдавило грудь.
— Обо мне незачем беспокоиться, — отчеканил он, в его голове звучали слова, сказанные Эбби: «…но я не могу конкурировать с твоим чувством вины, потому что она разъедает тебя и удерживает в стороне ото всех, кто тебя любит».
— Ты слишком долго нас сторонился. Ты должен чаще приезжать домой и общаться с членами своей семьи. Это поможет тебе чувствовать себя ближе к дому. — Стефано прижал кулак к груди Лео в области сердца. — Ты ни в чем не виноват, Лео, просто грустишь. Отпусти свои сожаления. Окажи честь своему брату и обрети покой в сердце.
«Покой в сердце». Лео понятия не имел, что это такое и где его искать. Отец никогда не заговаривал с ним на эту тему, и Лео сейчас не сможет подобрать слова, чтобы охарактеризовать хаос в своем сердце. Поэтому Лео стал быстрее орудовать лопатой, загружая песок в мешки для дамбы. Когда капли дождя потекли по его спине, он вспомнил, как его кожи касались шелковистые волосы Эбби; вспомнил запах ее тела. По укромным уголкам его души разлилось тепло. Это и есть покой?
«Я отвергаю твое предложение».
Ощущения исчезли, и Лео стиснул зубы. Он и Стефано работали в молчании, погрузившись в свои мысли. Шло время, и Стефано оказался первым, кто нарушил безмолвие.
— Я думаю, на этот раз твое возвращение домой было не таким уж плохим, а? Я вижу, ты внял моим советам. — Стефано бросал песок в мешки. Увидев озадаченное выражение лица Лео, он громко рассмеялся. — Я знаю. Я сам удивился, и твоя мама тоже. Эбби Макфарлан.
У Лео появилось недоброе предчувствие.
— Что с ней?
Стефано подмигнул:
— Она настоящая женщина с добрым сердцем и душой. Она совсем не похожа на Кристину, которая, по твоему мнению, должна была восполнить тебе нехватку брата. Эбби не похожа на кукол, за которыми ты привык гоняться. Эбби Макфарлан — женщина, которая может сделать тебя счастливым.
Лео хмыкнул, в нем закипало разочарование:
— В самом деле, папа? Ну, она не считает, что я могу сделать ее счастливой.
Отец нахмурился:
— Мне очень жаль. Я видел, с какой любовью она на тебя смотрит, и подумал, что она примет твое предложение.
Лео бросил еще один мешок с песком на берег.
— Я не делал ей предложения. Я попросил ее приехать в Мельбурн и жить со мной.
— Ах! — многозначительно воскликнул его отец. — Лео, женщины хотят, чтобы мужчины делали им предложения, брали на себя обязательства и обещали вместе растить детей.
Эмоции Лео, сдерживаемые последние два дня, вырвались наружу.
— Ты думаешь, я этого не знаю? Я уже состоял в кошмарном браке, и именно поэтому избегаю серьезных отношений многие годы. — Он провел рукой по мокрым от дождя волосам. — Мы с Эбби договорились, что ни она, ни я не хотим вступать в брак и обзаводиться детьми, поэтому мы решили немного поразвлечься.
Стефано оперся на лопату, на его лице читалась озадаченность и беспокойство.
— Если между вами был только секс, зачем ты просил ее поехать с тобой в Мельбурн?
Только секс? Лео охватило негодование, которое одновременно его рассердило и шокировало. Он открыл рот, чтобы возразить отцу и сказать, что между ними был не только секс, но вместо этого выпалил то, что хотел скрыть:
— Потому что она беременна.
Стефано резко сел на мешки с песком.
— Боже мой. Ребенок? — Он покачал головой и пробормотал что-то вроде: — Врачи должны знать лучше, как быть осторожнее. — Вдруг он заговорил осуждающе: — Она от тебя беременна, а ты предлагаешь ей жить с тобой? Я думал, что вырастил тебя честным человеком. Теперь я понимаю, почему она отвергла твое дешевое предложение.
Лео всплеснул руками, сожалея из-за своей откровенности:
— Она не хочет выходить замуж, папа.
— Чего же она хочет?
— Того, что я не могу ей дать.
Темные глаза отца сердито сверкнули.
— Ты ее любишь?
Лео отвел взгляд в сторону.
— Я знаю ее всего месяц! Черт побери, я знал Кристину дольше, и посмотри, чем все закончилось.
— Время не имеет значения, я спросил не об этом. Ты любишь ее?
Лео заполнил песком очередной мешок.
— Я ею восхищаюсь.
— Восхищаешься? — Голос отца дрожал от гнева. — И это говорит человек, который провел в ее постели несколько недель?
— Не осуждай меня, папа. Мы два взрослых, разумных человека, которые знали, что делали.
— Очевидно. — Стефано высоко поднял руки. — И теперь у вас будет ребенок. Наследник Коста! Член семьи.
Лео одарил отца таким же, как у него, свирепым взглядом:
— И я планировал дать этому ребенку шанс и посмотреть, смогу ли я сделать то, что казалось мне невыполнимым, но она отказывается.
— Ты сказал об этом Эбби? Да ты послушай, что ты говоришь!
«Я ничего не могу тебе обещать». Категоричные слова Лео оглушили его самого.
— Я предложил ей возможность попробовать. Так или иначе, любовь — романтизированное понятие.
— Если ты так считаешь, то я сильно в тебе разочаровался. — Стефано прерывисто вздохнул. — Долгие годы я считался с тем, что ты мужчина, и позволял тебе поступать по-своему. Я надеялся, ты образумишься, но ты держался в стороне, заменяя реальные отношения поверхностными интрижками. Ты отказался от любви и настоящей семьи. Разве ты не одинок?
Лео хотелось кричать и отрицать слова отца, но вдруг голос Эбби эхом отозвался в его мозгу: «…но я не могу конкурировать с твоим чувством вины, потому что она разъедает тебя и удерживает в стороне ото всех, кто тебя любит». Его отец продолжал:
— Поэтому я говорю тебе сейчас то, что должен был сказать несколько лет назад. Любовь не простая штука. Но любимая женщина — последний человек, о котором ты думаешь, засыпая; она — первый человек, о котором ты думаешь, просыпаясь; она — тот человек, с которым ты хочешь прожить хороший или плохой день. Она — женщина, которая раздражает тебя до такой степени, что ты не знаешь, то ли хочешь на нее наорать, то ли зацеловать до бесчувствия.
Лео завладели воспоминания: Эбби в его объятиях, их интеллектуальные споры, страстный секс и удовлетворение, которого он никогда не знал раньше. Неужели это любовь?
Стефано пристально смотрел на Лео, как мудрый и наученный тяжелой жизнью человек:
— Но самое важное в том, что любимая женщина никогда не скажет тебе того, что ты хочешь услышать. Она скажет тебе о том, что ты должен услышать. Если рядом с тобой такая женщина, знай — она тебя по-настоящему любит.
Лео прошиб пот. С того момента, как они встретились, Эбби противоречила ему во всем. Она понимала суть каждого его оправдания и ставила под сомнение то, кем он себя считал. И она оказывалась права. Он прятался за карьеру как за некий барьер, полагая, что работа дает ему полноценную жизнь. Но он проживал ущербную жизнь, а все, что он считал успехом, тонким слоем покрывало гигантскую пещеру этой ущербности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: