Дороти Уильямс - Один из многих
- Название:Один из многих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0716-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Уильямс - Один из многих краткое содержание
Знакомство Абигейл и Леонарда, главных героев романа Дороти Уильямс, произошло при весьма необычных обстоятельствах. Однако несмотря на то, что занятие, за которым Леонард застает девушку, свидетельствует о ее весьма крутом нраве и нелегком характере, он вовсе не собирается отказываться от намерения предложить Абигейл работу в своем замке в качестве историка-консультанта.
Только ли потребность в помощи специалиста заставила его принять такое решение?..
Один из многих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не отступлю от своих принципов, — холодно заявила она. — Если я могу предупредить чью-то болезнь, то должна сделать это. Я не хочу чувствовать себя виноватой в том, что кто-то получит инфаркт.
— Не беспокойтесь, — любезно сказал Леонард. — Мисс Бэрборг имеет диплом медсестры по оказанию первой помощи. — Улыбнувшись вошедшему в кухню Бейли, он указал на блюдо с бутербродами и попросил: — Отнеси это на стол, пожалуйста.
Бейли с любопытством обвел глазами присутствующих, кивнул, взял блюдо и вышел.
— Вы не должны иметь слуг, — заявила Эйна. — Это безнравственно. Люди должны быть свободными.
— Вынужден разочаровать вас, дорогая, — спокойно возразил Леонард, — но я тоже не свободен, и мои услуги стоят не дешево. Если кто-то хочет обучаться военному искусству, то должен платить.
— Это верно, — сказала Эйна. — Я тоже хочу обучаться. Разве Феликс не сказал об этом?
— Сказал.
— Так что же?
— Нет!
— Нет? — надменно переспросила она. — Вас наняли…
— Но не вы, — возразил он. — И не как слугу.
— Тогда я вынуждена заявить, что если не буду учиться я, то не будут учиться и остальные.
— Отлично, — невозмутимо согласился он. — Сейчас я сообщу им, что все свободны и после ужина могут уезжать.
Поджав губы, Эйна недоверчиво посмотрела на него.
— Вы этого не сделаете, — заявила она.
— Вы так считаете?
Взяв со стола яблоко, он небрежно подкинул его в руке, затем откусил сочную мякоть и вышел. Абигейл последовала за ним, едва сдерживая смех.
Актеры с несчастным видом жевали бутерброды с помидорами.
— Мне очень жаль, но вам придется уехать, — объявил Леонард. — Я не обучаю военному искусству женщин, — пояснил он в ответ на изумленные и недоверчивые взгляды, — а мисс Бриге сообщила мне, что если я откажусь обучать ее, то вам всем придется уехать. Можете воспользоваться телефоном, чтобы найти места в гостинице.
— Это невозможно! — воскликнул Феликс. — Мы останемся.
Остальные тут же поддержали его.
— Тогда я тоже остаюсь, — заявила Эйна. — Я буду наблюдать.
— Из окна, — уточнил Леонард. — Никому из посторонних не разрешается находиться на тренировочной площадке во время занятий. Это слишком опасно.
— Хорошо, я буду наблюдать из окна, — сердито согласилась Эйна и стремительно вышла, хлопнув дверью.
Леонард проводил ее пренебрежительным взглядом.
Примерно через час все наконец разошлись по своим комнатам. Подойдя к бару, Леонард взял бутылку виски и вопросительно взглянул на Абигейл. Она отрицательно покачала головой, и он налил себе большую порцию.
— Я не уверен, что смогу выдержать четыре дня постоянных попыток перевоспитать меня.
— Это больше похоже на попытки сжить со свету.
— Убийство не в ее принципах, — сказал он. — Вы рады, что не согласились жить с ней в одной комнате?
— Безумно.
Леонард слегка улыбнулся.
— Ложитесь спать. Завтра будет трудный день. И постарайтесь не дойти до драки с Эйной.
— Только словесная дуэль, — пообещала она. — Спокойной ночи.
Сделав несколько шагов в направлении спальни, она услышала, что позади нее хлопнула входная дверь и оглянулась.
— Мистер Дорсей-Кирлинг, я хочу поговорить с вами, — заявила вошедшая без стука Эйна. Перехватив взгляд девушки, она подчеркнуто добавила: — Наедине.
— Я тоже останусь, — сказала Абигейл.
— Зачем это? — насмешливо поинтересовалась Эйна.
— Чтобы у него не возникло соблазна задушить вас, — с любезной улыбкой ответила Абигейл.
— А что она здесь делает? — требовательно спросила Эйна у Леонарда, повернувшись к Абби спиной.
— У нас любовное свидание.
— Вы не в таких близких отношениях, — заявила Эйна.
— Вы в этом уверены?
— Уверена, — ответила Эйна и вопросительно посмотрела на Абигейл.
Та промолчала, сама не зная почему.
— Тем не менее, мне надо поговорить с вами с глазу на глаз, — продолжала настаивать Эйна.
— Неужели это так срочно? — холодно спросил Леонард. — Случилось что-то серьезное? В замке пожар? Кто-то при смерти?
— Нет.
— Тогда подождем до утра. Мой рабочий день длится с восьми утра до шести вечера. Спокойной ночи, Эйна.
— Но разговор не терпит отлагательств!
— Есть угроза чьей-то жизни?
— Нет, — сердито ответила она. — Однако имеется несколько вопросов, которые мне необходимо обсудить с вами.
— Составьте список. Передайте его мне завтра утром.
Эйна пристально посмотрела на него. На ее лице появилась неприятная улыбка.
— Не забывайте, что любовники мисс Абигейл Бэрборг плохо кончают, — сказала она, затем резко повернулась и вышла.
— Откуда она узнала? — спросила Абби.
— Не от меня, — мягко сказал Леонард.
— Я в этом не сомневаюсь.
— Приятно слышать. Хотя это общеизвестно. И потом тот мужчина действительно умер, — почти сочувственно добавил Леонард.
— Я знаю, что он умер, но не по моей вине.
— Так расскажите мне, как все было.
— Нет.
— Предпочитаете, чтобы вас считали маленькой злой колдуньей?
— Я такая и есть. Вы сами это говорили.
— Вовсе нет, — возразил он с искоркой смеха в глазах.
— Ну намекали. И почему вы все время подтруниваете надо мной? — обиженно спросила она. — Так можно спровоцировать насилие!
— Вы и без того к нему склонны. Вспомните, что вы сделали с одеждой Джека.
— Он это заслужил.
Не дожидаясь дальнейших комментариев, Абигейл прошла через спальню в гардеробную, ставшую ее временным пристанищем. Не надо обращать внимание на сплетни, попыталась успокоить она себя. Ее совесть чиста. Что касается Джека, то она непременно подаст на него в суд.
Удивительно, но Абигейл сразу крепко уснула, не думая ни о Джеке, ни о Леонарде. Проснувшись, она обнаружила, что спальня Леонарда уже пуста, его постель застелена с армейской аккуратностью, камин в гостиной весело полыхает огнем, а на столе у окна стоит электрическая кофеварка с уже готовым кофе. Налив себе чашку, она выглянула в окно.
— Кажется, дождь перестал, — проговорила она с некоторым удивлением в голосе.
— Совершенно верно, — согласился Леонард, входя с охапкой дров в руках. — В наших краях тоже не всегда идет дождь.
— Это кажется невероятным, — откликнулась Абигейл, с улыбкой поворачиваясь к нему.
В темном свитере и удобных, свободного покроя брюках, заправленных в высокие кожаные ботинки, он выглядел свежим, бодрым и деловым. Абигейл почувствовала, как в глубине ее души зарождается тревожное и сладостное, нарастающее по спирали томление. Испугавшись, что глаза смогут выдать ее, она снова поспешно отвернулась к окну.
— Сейчас октябрь, — заметил Леонард. — Разве в Лондоне в октябре не идет дождь? И между прочим, уже половина восьмого.
— Я знаю. Я буду готова вовремя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: