LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Паула Роу - Бесценное наследство

Паула Роу - Бесценное наследство

Тут можно читать онлайн Паула Роу - Бесценное наследство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Паула Роу - Бесценное наследство
  • Название:
    Бесценное наследство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-227-04441-9
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Паула Роу - Бесценное наследство краткое содержание

Бесценное наследство - описание и краткое содержание, автор Паула Роу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чейз Харрингтон готов заплатить любую цену, чтобы откупиться от грехов прошлого. Когда судьба сводит его с Ванессой Пэртридж, бывшей светской львицей, превратившейся в работающую маму маленьких близняшек, перед ним встает непростой выбор — сдаться на милость фантомам прошлого… или позволить обворожительной Ванессе и ее дочкам наполнить его жизнь новым смыслом.

Бесценное наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бесценное наследство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Паула Роу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И к этому она тоже привыкла.

— Мой сын подавал резюме в каждый хедж-фонд, который вел набор в Гарварде в прошлом году, но его пригласили всего на два собеседования. Не просто попасть в вашу сферу.

Все закивали.

— У меня практически не было опыта в области финансов и инвестирования, когда я начинал работать в «Рашфорд инвестментс», — сказал Чейз.

— Так что вы ему посоветуете, Чейз?

— Хедж-фондам требуются молодые головы, там любят настойчивых и ценят волю к победе. Но еще нужно обладать гибкостью, и образование здесь не может помочь. Еще нужно иметь страсть. Если он докажет, что может проводить анализ рынка самостоятельно, его шансы возрастут. Но, естественно, сначала ему придется работать под руководством вышестоящего менеджера. Они вместе будут принимать решения о необходимости инвестирования.

— И он будет получать прибыль тогда же, когда и вкладчики, правильно я понимаю?

— Абсолютно.

Вскоре толпа рассосалась. Ванесса посмотрела на Чейза, медленно покачивающего головой.

— Ты считаешь, его сын не справится?

— Может — да, может — нет. Просто… — Он сделал большой глоток шампанского. — Дело не только в деньгах.

— А разве не в них весь смысл хедж-фондов? Делать деньги для вкладчиков?

Чейз посмотрел на нее с выражением, которое она не смогла разгадать.

— Да, ты права.

— Эй, нет, — начала она, вставая перед ним, чтобы загородить ему путь к отступлению. — Мы еще не закончили. О чем ты только что думал?

Уголки его губ задергались, и его лицо озарилось широкой улыбкой.

— Ванесса Пэртридж, ты, случайно, не задаешь мне личный вопрос?

— А это личное?

Он пожал плечами:

— Некоторые люди так увлечены карьерой, что забывают этические принципы.

— Но ты не такой.

— У меня очень четкие представления, когда дело касается закона и моральных обязательств.

— Ответственность — это та цена, которую мы платим за власть.

Он удивленно приподнял брови:

— Слова Черчилля.

— Я это услышала в «Человеке-пауке — 2».

— Еще она упоминалась в «Гарри Поттере».

Она не удержалась и рассмеялась.

— Итак… тебе здесь нравится?

— А ты как думаешь?

— Я думаю, — медленно начал он, разглядывая завиток ее волос, заправленный за ухо, — что ты делаешь все возможное, чтобы никто не заметил, как ноют мускулы твоей спины и шеи. Еще ты устала от бесконечных вопросов знакомых. Ты бы предпочла оказаться сейчас дома со своими девочками. Я прав? Она долго смотрела на него в молчании и, наконец, кивнула.

— Тогда почему ты согласилась пойти со мной?

— Потому что я хотела надеть что-нибудь красивое и высокие каблуки.

Он покачал головой:

— Не-а.

Когда его рука оказалась на стене над ее головой, в нескольких дюймах от ее лица, ее глаза широко распахнулись.

Он наклонился к ней, она чуть заметно простонала и, черт побери, заметила вспышки удовлетворенного самолюбия в его голубых глазах. Ему действительно нравится, какой эффект он на нее производит.

Его губы оказались совсем близко к ее уху, ей пришлось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не выдать реакции тела.

— Если ты пытаешься убедить меня продать тебе рукопись Дунбара, одним свиданием не отделаешься.

Ванесса вжалась в стену, пристально глядя в его слишком близко находящиеся голубые глаза.

— Два свидания? — уточнила она игриво.

Чейз рассмеялся в ответ, и звук его голоса пробудил новую волну ярости внутри ее, на смену которой внезапно пришло сильнейшее возбуждение, отразившееся ярким цветом на ее щеках. Она прикусила губу, пытаясь подавить стон. Когда он успел проникнуть в ее личное пространство? Теперь она нервничала не на шутку.

Нервничала? Ванесса забыла, что это такое, много лет назад. А теперь он заставляет ее чувствовать себя такой беззащитной, уязвимой…

Если она не будет шевелиться, может, он не станет… О нет. Она почувствовала, как его губы сколь зят по мочке ее уха.

— Ты неподражаема, Ванесса Пэртридж. Безупречна. Но ты не принадлежишь к типу женщин, готовых предлагать себя в обмен на что-то, я прав?

— Ты… — Ей пришлось прикрыть глаза, чтобы сосредоточиться. — Ты ничего не понимаешь.

— Хм… Так что ты предлагаешь?

— А чего хочешь ты?

Его ухмылка заставила ее нервы напрячься еще сильнее.

— Я хочу многого, Ванесса, но, боюсь, до твоего уровня я не дотягиваю.

Она не поверила своим ушам.

— Ты издеваешься надо мной? Ты — Чейз Харрингтон, владелец хедж-фонда, миллиардер. А я — просто…

— Деньги и положение не могут решить все. Это касается семьи, в которой ты родилась, полученного воспитания. Скажи мне, Ванесса Пэртридж, — он снова наклонился совсем близко к ней, не давая ей возможности улизнуть ни на дюйм, — ты действительно предлагаешь согреть мою постель в обмен на рукопись? Или я неправильно тебя понял? Потому что, — мягко продолжил он, опуская голову и снова приближая губы к ее уху, — мне бы твое предложение показалось очень даже привлекательным.

— Нэсси!

Он моментально отпрянул, и в легкие Ванессы наконец просочился прохладный воздух. Ее тело, казалось, застонало от потери возникшей между ними близости.

Они одновременно повернули головы и увидели, как к ним приближается высокий, стройный, безукоризненно одетый блондин с широкой улыбкой. Его взгляд так откровенно пожирал фигуру Ванессы, что Чейз испытал непреодолимое желание обнять ее за талию, обозначая границы территории.

— Я не видел тебя целую вечность! Как поживаешь?

— Великолепно, — ответила Ванесса, подставляя щеку для поцелуя.

— Джеймс Блумберг, Чейз Харрингтон, — представила она мужчин друг другу.

Джеймс постучал пальцем по подбородку.

— Ваше лицо мне знакомо. Вы, случайно, не клиент «Пэртридж энд Харрис»?

— Нет.

— Ну… — Джеймс повернулся к Ванессе, широко улыбаясь. — Вскоре название известной вашингтонской фирмы будет звучать «Пэртридж, Харрис энд Блумберг». Признайся, кусаешь локти, Нэсс?

— Вовсе нет.

— Нас с Нэсс связывало кое-что пару лет назад. Это держалось в полном секрете, даже ее отец ничего не знал. Эй, там! — Он резко окликнул проходящую официантку. — Принеси-ка мне двойной скотч.

— Ясно, — ответил Чейз. Он готов был биться об заклад, что Ален Пэртридж прекрасно знал о том, что именно связывает его дочь и этого клоуна.

— Твой отец упоминал, что ты преподаешь. В университете?

— В яслях.

— Ого! — Он театрально покачал головой. — И что, за это платят?

— Это ведь работа. А ты как, Джеймс?

Когда он провел рукой по волосам и на его лице заиграла омерзительная улыбка, Чейз с трудом удержался, чтобы не закатить глаза.

— Работаю, — сказал наконец Джеймс. — Ты знаешь, как оно бывает. Куча требовательных клиентов. — Он взял бокал с подноса у официантки, не сказав спасибо и даже не глянув в ее сторону. — Загруженность сумасшедшая! Но я не жалуюсь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Паула Роу читать все книги автора по порядку

Паула Роу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесценное наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Бесценное наследство, автор: Паула Роу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img