Эйми Карсон - Сопротивление невозможно
- Название:Сопротивление невозможно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04463-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйми Карсон - Сопротивление невозможно краткое содержание
Устроившись на работу в шикарный отель, Алиса наконец воплотила в жизнь свою мечту. Теперь уж никто не сможет отвлечь ее от поставленной цели… Кроме невероятно привлекательного босса, который, кажется, только и занят соблазнением новой сотрудницы…
Сопротивление невозможно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, я был паршивой пародией на мужа. Особенно после инсульта отца. — Пауло грустно посмотрел на брата. — Я был занят глупым соперничеством.
Маркус медленно кивнул.
Нервно сглотнув, Пауло решился задать последний вопрос:
— Так почему вы поженились?
— Потому что полюбили друг друга, — просто ответил он.
Пауло чувствовал, как рушится все, во что он верил.
— Послушай, — продолжал Маркус, — после смерти отца у всех был жуткий стресс. Не скажу, что пережил это лучше. Но одно мне нужно было тогда понять: твоя идея оказалась блестящей. Как и отец, ты всегда чувствовал золотую жилу, и мне стоило послушаться тебя. Может, он знал, что у тебя лучше получится начать собственный бизнес с нуля. — Брат внимательно посмотрел на Пауло. — Он мог оставить компанию мне и тем самым подтолкнуть тебя на такой шаг.
«Такой сценарий вполне возможен, учитывая недавно услышанные новости», — подумал Пауло. Если бы ему сказали, что их отец на самом деле был иностранным шпионом, он бы поверил.
— Возможно, — улыбнулся Пауло. — А может, он просто был ублюдком. В любом случае мы никогда не узнаем.
Маркус усмехнулся.
Пауло подумал об этих удивительных открытиях и запоздалом разговоре с братом и вдруг осознал одну вещь: это его больше не заботит.
— Мы могли бы организовать слияние наших компаний, — вдруг предложил Маркус, пристально посмотрев на брата.
Но у Пауло уже было все, что нужно. И он находился там, где хотел. У руля своей жизни.
— Спасибо за предложение, — ответил он, лукаво усмехнувшись, — но давай сначала разберемся, как быть братьями? Да и с партнерами у меня не очень хорошо складывается.
Маркус засмеялся, и они пожали друг другу руки.
Как только эти слова сорвались с его губ, Пауло сразу же вспомнил об одном человеке, с которым все же сошелся. Алиса была настоящим партнером. На работе, в постели, в жизни.
Ему ужасно захотелось снова увидеть ее. Заполнить ту зияющую дыру, которую она оставила, покинув его.
Глава 11
Алиса вернулась домой поздно. Она была расстроена тем, что попытка матери поднять ей настроение прогулкой по магазинам провалилась.
Поставив сумки на диван, Алиса услышала сигнал автоответчика и голос Пауло. Ноги сами понесли ее в столовую, и она медленно опустилась на стул.
Ее накрыла волна желания. Она скучала по Пауло. По его чувству юмора. По тому, кем она становилась рядом с ним. Настоящей. Свободной. И живой.
Восхитительно живой.
Он просил ее поднять трубку.
— Есть кое-что, что нам нужно обсудить. — Его голос был тихим и серьезным. Сердце Алисы стремилось вырваться наружу. Эти бесконечные дни она ждала знака, что все изменится к лучшему, и теперь молилась, чтобы этот звонок был этим знаком. — Боюсь, успех нашего отеля спровоцировал сплетни. В сегодняшнем выпуске «Майами-инсайдер» появилась заметка о твоем аресте. — Он разочарованно вздохнул. — Мы можем обсудить это на вечеринке моего брата завтра.
Автоответчик умолк, ранив ее в самое сердце. Не осталось никакой надежды на то, что оно когда-нибудь заживет. Пауло был так груб с ней, но даже и не думал извиняться. Более того, он даже не хотел обсудить их отношения.
Он просто предупредил ее, чтобы она не попалась в ловушку собственного прошлого. Застывшая, Алиса уставилась на аппарат. Прямо сейчас тысячи жителей города читают о ее темном прошлом. Она должна чувствовать поражение. Унижение. Однако эмоций не было.
Алиса закрыла лицо руками. Пауло предупреждал ее о том, что недоступен, но она не послушала. Теперь ему придется расплачиваться за ее ошибку. Кто захочет доверить организацию мероприятий сотруднику с криминальным прошлым?
Алиса опустила руки и окинула взглядом столовую. Рядом с телефоном лежало приглашение на вечеринку Бьянки. За столом виднелась стена, увешанная всем тем, что раньше было важно: информация о продавцах и поставщиках буквально всего, ее контракты, планы мероприятий. Там же висела вырезка из газеты со статьей о «Самбе».
Пауло был прав: она и так сполна заплатила обществу. Она заслуживает быть счастливой и воплотить в жизнь свои мечты.
Но сначала нужно уйти с работы. Не важно, как сильно он обидел ее в тот вечер. Она должна понести ответственность за статью.
Алиса потянулась за приглашением. Она не собиралась идти, но постоянно убегать тоже нельзя. К тому же надо было уладить дело с Пауло.
Отель «Самба» был важен для него. Алиса не могла позволить страдать человеку, которого любила.
Алиса вошла в зал и замерла, пытаясь восстановить дыхание. Вокруг танцпола стояли столы из казино для покера и рулетки, крупье мешали карты и принимали ставки, играл джаз. Гости в вечерних платьях и смокингах смеялись и гремели фишками.
Алиса видела «дукати» у входа, а это означало, что Пауло уже был здесь. Ее охватила паника. Она провела руками по приятной ткани модного дизайнерского костюма, успокаиваясь.
«Все нормально, Алиса. Ты выглядишь хорошо. Сделай то, ради чего пришла».
Расправив плечи, она направилась к первому попавшемуся столу, озираясь в поисках Пауло. Внезапно она встретилась взглядом с Тессой Харрисон. Ее ошарашенный вид был даже забавен.
Но Алиса шла дальше, пытаясь усмирить бушующих в животе бабочек, напоминавших о том, что оставить Пауло будет очень сложно. Пусть даже их уже ничего не связывало, кроме работы. Она больше никогда не заговорит с ним.
— Я надеялся увидеть тебя здесь, — послышался за спиной голос Пауло.
Алиса остановилась, морально готовясь к тому, что нужно было сделать. Но она никогда не будет готова до конца, поэтому просто развернулась.
Пауло был одет в шикарный смокинг. Даже с тщательно уложенными волосами он выглядел задорно. Алиса почувствовала нарастающее желание.
— Я не был уверен, что ты покажешься после статьи.
Алиса одернула пиджак, пытаясь собраться с духом.
— Я никогда не убегала ни от чего. Не собираюсь и сейчас.
— Ты сбежала из моей постели в то утро.
Алиса с трудом выдавила ответ:
— Я просто отложила неизбежное.
— А во второе утро?
— Мне нужно было работать, — нахмурилась она.
— Такие удобные отговорки, — заметил Пауло.
Близость его тела и низкий голос сделали свое дело, и бабочки в животе Алисы заметались с удвоенной скоростью. Она посмотрела в окно, пытаясь собраться с силами.
— Нам нужно многое обсудить, — решительно произнес он. — Может, потанцуем?
Ее сердце бешено забилось в предвкушении вновь оказаться в его объятиях. Но Алиса не могла позволить ему отвлечь ее от намеченной цели. Сделать то, что задумано, будет и так нелегко.
— Время для танцев прошло, Пауло, — сказала она и почувствовала ком в горле. — Я ухожу из «Самбы». Я сниму собственный офис для моего агентства. Скажу Чарльзу, чтобы нанял ассистента для координации мероприятий, а потом он подыщет вам нового организатора. — Алиса прочистила горло, увидев, как нахмурился Пауло. — Я не буду продлевать контракт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: