LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты

Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты

Тут можно читать онлайн Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты
  • Название:
    Там, где сбываются мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-17-017561-2
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты краткое содержание

Там, где сбываются мечты - описание и краткое содержание, автор Дэйл Кэчем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поначалу Джейсон Хэндлер, на пари ввязавшийся в опасную морскую регату, с большим недоверием относился к хорошенькой спутнице, которая ко всему прочему была еще и невестой самого сильного его соперника. Однако очень скоро отчаянный яхтсмен понял, что в Ли Хеминг, возможно, впервые в жизни обрел женщину своей мечты — женщину, способную стать для мужчины не только возлюбленной, но и верным другом…

Там, где сбываются мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где сбываются мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйл Кэчем
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как это? Ты же здесь главный… и потом, разве ты не веришь, что я хороший рулевой?

— Рулевой… — Джейсон помедлил. — Рулевая — вот как было бы правильнее! — Лицо Джейсона помрачнело. — Я все понимаю, — произнес он, — только они все в отличие от тебя ничего не знают о предстоящем состязании. Кстати, а как ты узнала о нем?

Он стоял, скрестив руки на груди, и ждал ответа. Ли тянула время, разглядывала посуду, цветы в горшках на окне, медные тарелки на стенах.

На кухню вбежал лохматый белый пудель, огляделся и убежал обратно, скребя когтями по половицам.

— Что это? — машинально спросила Ли.

— Кажется, собака, хотя я в этом не уверен. — Джейсон издевался над девушкой, пытаясь вынудить ее ответить на вопрос.

— Это не твой дом? Ты живешь не здесь? — Ли, казалось, была готова говорить о чем угодно, кроме регаты.

— Конечно, не здесь. — Джейсон скрестил руки на груди. — Я хотел бы услышать ответ.

— У меня… у меня обширные связи в клубе.

Ли старательно избегала взгляда Джейсона. Она застыла, готовясь отразить его очередную словесную атаку.

— Я знаю кое-кого, кто будет в команде второй яхты.

— А ты сама никогда не была в команде второй яхты? — передразнил девушку Джейсон.

Взгляд Ли неуверенно блуждал по стене.

— Ну… пару раз.

Джейсон понял, кого напомнила ему Ли в этот момент — ручного кролика его младшей сестры, который умел ловко уворачиваться от хозяйских объятий, когда был не в настроении.

— И почему ты не хранишь верность однажды выбранному экипажу? Почему ты с нами, а не с ними?

Ли помрачнела. Джейсон решил не давить на девушку.

— Я храню верность тому экипажу, где мне предлагают наилучшие условия. — Ли попыталась уйти от ответа. Глаза Джейсона потемнели от негодования. Услышанное его не обрадовало. — Зато я побывала на многих яхтах, — начала оправдываться Ли.

— На каких именно? — Джейсон был неумолим.

Ли указала в сторону выхода:

— В кабинете лежит список. Все названия там.

Джейсон поморщился.

— Хватит играть в глупые игры! Назови хотя бы несколько!

Ли вздрогнула. Взгляд Джейсона сейчас был невыносим.

— Например, «Си Сэсс» модели «джей-30», «Лисандра», сейчас вспомню тип…

Девушка машинально перечисляла яхты, а сама не могла думать ни о чем ином, кроме того, как тепло и уютно было стоять рядом с Джейсоном, положив ему голову на плечо.

— …Тип, кажется, «сэйбр-28». Еще была модель «си-энд-си» под названием «Старвуд».

Ли провела рукой по волосам, словно собираясь с мыслями.

— Так в чем же дело? Я и без этих глупых расспросов знаю, что ты думаешь обо мне.

Лицо Джейсона оставалось бесстрастным:

— Я понятия не имею, что можно о тебе подумать.

— Ты думаешь, что я избалованная маленькая девочка. Чересчур эмоциональная, готовая заплакать по любому поводу, даже… — Ли осеклась. Воспоминания были слишком тяжелыми.

Несмотря на гримасу отвращения, исказившую лицо Ли, Джейсон сумел разглядеть ее красоту. Минимум макияжа, четкие черты. Волосы, сияющие всеми оттенками каштанового цвета. И эти полные губы, которые сейчас были обиженно надуты. Джейсон представил себе, каково это целовать их, не отрываясь… Он снова безотчетно потянулся к Ли, чтобы обнять ее, но сумел удержаться.

— Ли, слезы — это не проявление слабости, — убеждал он девушку.

— Знаю… — ее ответ его удивил, — все это совершенно не стоит внимания…

— И все же? — Джейсон убеждал самого себя, что не обижается на Ли. Проливать слезы из-за этого мерзкого типа!

— Да… но это очень личное…

— Слезы — это всегда очень личное…

Ли показалось, что Джейсон дразнит ее.

— Это не из-за мужчины, — поспешила добавить она.

— Я рад это слышать.

— Мужчины этого не стоят… — Ли чувствовала, что ее начинает заносить.

— Не надо оправдываться. Давай закроем эту тему. — Голос Джейсона был на удивление спокоен.

— Я и не собираюсь говорить об этом! Это ты привел меня сюда!

Они стояли друг против друга. До Ли доносился запах дорогого одеколона. Она вспомнила про носовой платок, оставшийся у нее, достала его из кармана и нехотя протянула Джейсону. Почему-то ей не хотелось расставаться с этой вещью.

Джейсон не сразу понял, что это тот самый платок.

— Оставь себе, — произнес он. Ему была приятна мысль о том, что его вещь будет в кармане девушки.

Ли развернула платок. На ткани была вышита монограмма — буква «X».

— Что это? — полюбопытствовала Ли.

— Моя фамилия. Хэндлер. Джейсон Хэндлер. Прости, я не успел представиться.

— А я решила, что ты Мистер Икс.

— Это подарок матери. Я не могу быть для нее Мистером Икс.

Ли улыбнулась.

— У тебя есть мать?

— Мать есть у каждого. Это настолько невероятно?

— Не в этом дело. Просто… А впрочем, спасибо, очень мило с твоей стороны.

Ли убрала платок обратно в карман.

— Твоя яхта раньше участвовала в гонках?

— Ты про «Пэсседж»? Нет, я пришел на вручение премий не из-за яхты. Мне нужно было завязать кое-какие знакомства.

— Ах, знакомства… Кажется, у тебя их теперь достаточно.

— Ты о чем? О телефонах в блокноте? Вообще-то я подбирал экипаж.

— Забудь… — Ли внезапно почувствовала себя крайне неловко.

Джейсон припомнил страничку из своего блокнота, на ней было написано: «Ли-Энн Хеминг». Имя было трижды обведено, чтобы не потерять его среди менее важных записей. Если бы она только знала…

Из кабинета донеслись негодующие голоса.

— Кажется, нам пора вернуться к нашему экипажу. Теперь ты знаешь всех, с кем придется работать. Ты не передумала?

Губы девушки сложились в ироническую улыбку.

— Не дождешься… Хэндлер.

— Тогда я позвоню тебе.

Ли смотрела в ярко-синие глаза и удивлялась — его взгляд не был тяжелым, но подчинял себе. Девушка сделала невероятное усилие над собой, повернулась и хотела уйти. Рука Джейсона удержала ее.

Менее волевой мужчина воспользовался бы ее замешательством, чтобы поцеловать эти нежные, сочные губы. Но Джейсон Хэндлер этого не сделал.

— Дай мне свой телефон, — попросил он.

Голос Ли выдал ее волнение:

— Меня можно найти в магазине моего отца, в «Морском узле», если понадоблюсь…

Глава 3

Чип толкнул дверь, ведущую в магазин. Ли сидела в подсобном помещении за тяжелой амбарной книгой, подсчитывая доходы и расходы.

— Ли, там кто-то очень интересуется тобой, расспрашивает о тебе твоего отца.

Ли выронила карандаш и ластик.

— Он невысокого роста, с соломенными волосами и визгливым голосом? — осведомилась она небрежно, искренне надеясь, что так оно и будет, что за дверью ее ждет именно Тим Саттер, а не…

Чип покачал головой.

Ли моментально поняла, кто расспрашивает о ней.

— Ты в его экипаже? Я думал, ты у Филиппа…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэйл Кэчем читать все книги автора по порядку

Дэйл Кэчем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где сбываются мечты отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где сбываются мечты, автор: Дэйл Кэчем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img