Люси Гордон - Идеальная партия
- Название:Идеальная партия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- ISBN:978-5-227-04845-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Гордон - Идеальная партия краткое содержание
Шарлин живет предвкушением свадьбы со своим любимым. Однако Ли не торопится жениться и переезжает из Англии в Штаты для съемок в сериале. Девушка приезжает в Лос-Анджелес и попадает в мир звезд, актеров и продюсеров, не подозревая, что настоящая любовь совсем рядом.
Идеальная партия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Улыбка замерла на губах Ли. Он увидел Трэвиса и Шарлин, входящих в здание отеля.
Их проводили к столику на двоих. Зал назывался «Пещера Аладдина», утонченная восточная тематика ощущалась повсюду.
— Шампанского? — предложил Трэвис, беря бокал у проходящего официанта.
— Минеральной воды, пожалуйста! — ответила Шарлин.
— Может быть, все-таки шампанское? — настаивал Трэвис. — Оно превосходно.
— Нет, минеральную воду или апельсиновый сок, — твердо произнесла Шарлин.
Трэвис внимательно посмотрел на девушку. Ей показалось, что он обо всем догадался.
Все без исключения гости с интересом разглядывали красивую пару.
— Ты в курсе, что спасла мой престиж и спонсорские деньги? Я имею в виду эти газетные фотографии. Карьера и жизнь вне опасности, — улыбнулся Трэвис.
— Даже так? — Она подняла на него глаза и постаралась загадочно улыбаться в этот момент.
— Всякое может случиться. Сегодня ты звезда, а завтра никто. И наоборот, — серьезно ответил Трэвис.
— Наверное, это здорово — иметь такой успех, — продолжила разговор Шарлин.
— Успех значит для меня достижение цели. Добиться того, что мне нужно. Стать независимым от отца.
— Но ты вполне независимый человек, — не могла скрыть удивления Шарлин.
— Я имею в виду внутреннюю независимость, — жестко усмехнулся Трэвис. — Забавно, да? Иногда я ненавижу отца. А он презирает меня, что я не такой, как он сам и мои братья. Дариус, например, финансовый гений. Марсель — наполовину француз, очень похож на отца. Он владелец сети фешенебельных отелей в Париже. А недавно приобрел еще несколько в Англии. Отец одобряет его. По его мнению, только так и должен вести себя настоящий Фэлкон. Расширять империю. — Трэвис замолчал, глядя поверх толпы.
— Тогда тебе нужно сыграть римского императора, — предложила Шарлин. — Как насчет Юлия Цезаря?
— Лучше Нерон. Или даже Калигула! — подхватил Трэвис.
— Но Нерон был тиран, — запротестовала девушка.
— Великолепно! Настоящий Фэлкон!
— А Калигула? Сумасшедший, — продолжила Шарлин. — Твоему отцу понравилось бы?
— Если на этом можно заработать деньги — да, — рассмеялся Трэвис.
— А остальные братья? — поинтересовалась Шарлин.
— Леонид живет в Москве, но мы с ним практически не видимся. Должно быть, он тоже добился успеха. Отец всегда уважительно отзывается о нем. А Джексон совсем другой — натуралист, написал кучу книг, снимает фильмы о дикой природе.
— Скорее всего, он не миллионер, — задумчиво произнесла Шарлин.
— Да, но тем не менее отец им гордится. Джексона все знают как режиссера, снимающего авторские программы. Джексон выступает в защиту окружающей среды, и фамилия Фэлкон растет в глазах остальных. А я так, мелькаю в прессе. Однажды отец попросил меня взять псевдоним. Он не хочет, чтобы фамилия Фэлкон ассоциировалась с кривлянием перед камерами.
— Твой отец не хочет, чтобы ты носил его фамилию? — поразилась Шарлин.
— Он презирает то, чем я занимаюсь. Отец был в ярости, когда я отказался взять псевдоним. Думаю, он в глубине души надеется, что я когда-нибудь стану таким мини-Эймосом.
— Ты всегда сможешь таким стать!
— Ну уж нет, пока я в здравом уме, — ответил Трэвис. — Так, по крайней мере, я знаю, кто я такой.
— Бедняга, тяжелое бремя славы. А ты подумай только о тех безработных актерах, которые должны быть благодарны Богу, что им не приходится сталкиваться с твоими проблемами.
— Прости, — виновато улыбнулся Трэвис. — Распустился, да? А это все из-за тебя, между прочим. Сочувствуешь, переживаешь… Так и хочется прильнуть к твоему сильному плечу и зарыдать. Ладно, все! Буду неотразимым мачо!
— О, только не это! — воскликнула Шарлин. — Терпеть их не могу!
— Я тоже, — откликнулся Трэвис. — Умру с мыслью, что мне не дано быть мачо!
— Все не так страшно, — поддразнила его девушка.
Трэвис взглянул на Шарлин. На какое-то мгновение ей показалось, что она знает его всю свою жизнь. Она чувствовала, что между ними зарождалось какое-то чувство. Дружба, может быть?
— Кажется, ты видишь меня насквозь, — неожиданно сказал Трэвис.
— А ты против? — спросила Шарлин.
— Ни капельки! Знаешь, мне кажется, мы поладим с тобой.
— Мне тоже так кажется, — согласилась Шарлин.
Они подняли свои бокалы за этот прекрасный вечер.
— Ну и ну, кто к нам пожаловал!
Перед ними стоял высокий мужчина среднего возраста, он холодно-оценивающе взглянул на пару.
Трэвис едва не застонал. Это был Фрэнк Брентон собственной персоной.
— Шарлин, познакомься, это Фрэнк Брентон, — представил его Трэвис, — Брентон, мисс Шарлин Уилкинс.
— У некоторых есть талант выпутываться из неприятных историй, — прошипел Брентон. — Мои поздравления! Сейчас ты победил. Но неизвестно, что ждет тебя впереди, поверь!
— Этого никто не знает, — усмехнулся Трэвис.
— А ты напрашиваешься на неприятности, приятель. И они не заставят себя ждать, — ответил Брентон.
Неприкрытая злоба горела в его глазах. А взгляд, которым он одарил Шарлин, был почти оскорбительным. Внезапная догадка осенила Шарлин. Кровь застучала в ее висках.
— Да, некоторые думают, что могут предвидеть события. Но, увы, их ждет разочарование, — промурлыкала Шарлин, приобняв Трэвиса.
— Не думаю, что буду разочарован, — резко ответил Брентон, пристально посмотрев на Шарлин. — Боюсь, как раз вас и коснется разочарование.
Шарлин медленно покачала головой.
— Отнюдь. — Она в упор посмотрела на Брентона. — Я вижу худшее в людях. Дело в том, что я очень подозрительна. Давайте подождем, посмотрим, как вы говорите.
Брентон хотел было сказать что-то, но решил промолчать. Выдавив на прощание улыбку, он удалился.
— Черт побери, что это было? — взорвался Трэвис.
— А ты не догадался? — усмехнулась Шарлин. — Он тебе даже больший враг, чем ты подозреваешь. Та девица в клубе, как она очутилась около тебя?
— Ну, — замялся Трэвис, — у нас был мальчишник. Подожди, ты имеешь в виду…
— Что он все подстроил? — продолжила Шарлин. — Не знаю, но он мог легко все организовать — девица, вовремя подоспевший папарацци… Тебе не приходило это в голову?
Трэвис покачал головой.
— Трэвис, очнись! Ты слишком доверчив! Люди то и дело подставляют друг друга, действуя в собственных интересах. Не особенно мучаясь выбором средств. Когда я увидела Брентона, то сразу поняла — он способен на подлость.
— Ты успела оценить его за пять минут? — спросил Трэвис. — А я еще думал, что хорошо разбираюсь в людях, — вздохнул он.
Шарлин долгим взглядом посмотрела на погрустневшего Трэвиса. «Какой же он, в сущности, доверчивый», — подумала она.
— Что бы я без тебя делал, — произнес Трэвис, и в его голосе явно звучали растерянные и уважительные нотки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: