Барбара Воллес - Правило флирта
- Название:Правило флирта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- ISBN:978-5-227-04846-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Воллес - Правило флирта краткое содержание
Финансовый аналитик Софи Мессина не подозревает, как круто изменит ее судьбу переезд в новый дом. Знакомство с новым соседом заставит по-новому взглянуть на вещи и полностью изменить свои планы на жизнь. Даже карьерный рост, еще вчера занимавший все ее мысли, уходит на второй план, уступая место внезапной и яркой истории любви.
Правило флирта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, я об этом, — резко перебила Софи. — Пожалуйста, прекратите.
— Почему же?
— Потому что этого делать не надо. Потому что я…
— Красивая женщина?
Он считает ее красивой? «Софи, не поддавайся на его провокации».
— Я ваш потенциальный клиент, — отчеканила она. — Хотя бы поэтому наши отношения могут быть только рабочими и никакими другими.
Грант пристально посмотрел ей в глаза:
— Я не думал, что мой голос способен произвести настолько мощный эффект. — Он аккуратно взял ее за локоть.
— Нет никакого эффекта. — Софи неохотно высвободила руку. — Просто если вы все-таки будете делать ремонт на моей кухне, то нам лучше изначально быть честными друг с другом. В конце концов, мы едва знакомы. И мне бы очень хотелось, чтобы мы правильно понимали намерения друг друга, вот и все.
— Вы меня окончательно запутали. — Грант скрестил руки на груди. — Почему вы думаете, что мы можем не понять друг друга?
— Ну, потому что… я взрослая женщина, а вы еще молоды.
— Иными словами, вы боитесь, что скажут люди.
— Да, мне это важно, — не колеблясь, ответила Софи. И ему не понять, почему ей это важно. После всего, через что она прошла, прежде чем стать той, кем она является сейчас, это имеет огромное значение.
Грант присел на бортик ванны и посмотрел на нее:
— А почему?
— Это долгая история.
— Так я и думал. — Он вытянул ноги.
— Вы уверены, что ваши грузчики приедут? — спросила она, меняя тему.
— Хороший вопрос. Но лучше бы им приехать, иначе мне придется принять ванну прямо здесь.
Софи представила себе эту картину и задумалась.
— Софи! — услышала она голос Дэвида.
Не может быть. Она опять забыла про свидание. Они же договаривались, что он заедет за ней как раз в это время. Вот он, идет в светло-сером костюме и белой рубашке, его седые волосы картинно белеют на фоне темнеющего неба. Естественно, он приехал вовремя.
— Я увидел тебя издалека.
Софи едва поборола искушение отвернуться, когда Дэвид хотел ее поцеловать в щеку. С каких это пор она стесняется, когда он целует ее на улице?
Правда, до этого он ни разу не целовал ее в присутствии ее нового соседа.
— А что здесь делает ванна? — спросил Дэвид.
— Грант ждет грузчиков, чтобы поднять ее в квартиру, — ответила Софи.
— Я уже готов был принять ванну прямо здесь, но Софи меня отговорила, — сказал Грант.
Софи снова покраснела.
— Правильно сделала, — ответил Дэвид и, протягивая Гранту руку, представился.
Когда эти двое мужчин пожимали друг другу руки, она не могла не подумать о том, насколько они разные. Дэвид с гладко причесанными седыми волосами и профилем римского воина. И Грант, молодой, подтянутый, в джинсах и до неприличия обтягивающем свитере на молнии. Первый выглядел как и должен выглядеть настоящий адвокат. А второй…
Второй просто опасен. Со своими феромонами и вниманием, которое он требует к себе даже в самых многолюдных местах. «Опасный» — самое точное определение. Из-за этого даже седовласый Дэвид на его фоне выглядел неопытным подростком.
— Ты будешь заносить портфель? — спросил Дэвид. — Нам уже нужно выезжать, а я еще хотел выпить у тебя стакан коктейля.
— Определенно лучше выпить его у Софи, чем ехать куда-то, — вставил свое слово Грант. — Коктейлей у Софи полный бар.
В этот раз щеки Софи буквально вспыхнули, тем более что Дэвид бросил на нее странный взгляд.
— Мне в любом случае нужно подняться переодеться, — сказала Софи, меняя тему.
— Можешь подняться, но, по-моему, тебе и так хорошо, — ответил Дэвид.
— Должен согласиться, — снова вмешался Грант и повернулся к Дэвиду: — А пока Софи будет прихорашиваться, не могли бы вы помочь мне поднять ванну? Дополнительная пара рук мне явно не помешает.
— Я бы с радостью, но, к сожалению, я в костюме, — ответил Дэвид.
— Ваше право. А вот Софи обещала мне помочь. Правда, Софи?
Софи прищурилась. Дэвид стоял, переводя взгляд с нее на Гранта.
— Простите, но я вас не понимаю, — сказал он.
— Не важно, — сказала Софи и, схватив Дэвида за руку, повела его за собой. — Потом объясню.
Войдя в квартиру Софи, Дэвид сказал:
— Я не совсем понял. Ты вроде бы говорила, что твой сосед захлопнул перед тобой дверь.
— Так оно и было. Но благодаря ему у меня снова есть вода, — объяснила Софи.
— Ты же говорила, что вызывала сантехника, — сказал Дэвид.
Окно выходило на улицу, где рядом с ванной по-прежнему стоял Грант. Софи дотронулась до плеча Дэвида и жестом позвала на кухню.
— На самом деле его вызвала не я, а Грант. Сантехник — его друг.
— Ясно. А что за шутка про коктейли в твоем баре?
— Он открыл мой бар, когда ужинал у меня. Я разогревала ему пиццу. — Софи посчитала нужным разъяснить: — В тот вечер, когда он спускался в подвал проверить трубы. — Она налила Дэвиду бокал пино гриджио. — Это длинная и запутанная история. Я думала, я рассказывала тебе.
— Не рассказывала. Наверное, закрутилась по работе и забыла, — ответил Дэвид.
— Наверное, — согласилась Софи.
Она поставила бутылку на столешницу. В голове промелькнуло воспоминание о том, как Грант чуть не поцеловал ее на этом самом месте.
— Оказывается, Грант принимал участие в реконструкции нашего дома, — сказала она. — Я подумываю о том, чтобы попросить его сделать кое-что на кухне.
Неужели она произнесла это вслух? С каких пор она сначала говорит, а потом думает?
— Ты уверена? — спросил Дэвид.
Нет, ни в чем, что касается Гранта, она не могла быть уверена.
— Почему ты спрашиваешь?
— Потому что ты его совсем не знаешь. Насколько он надежен?
— Ты слишком подозрителен. — Надо держать себя в руках. Несмотря на невозмутимость Дэвида, его явно хватит удар, если она озвучит вслух еще пару подобных мыслей. — Все-таки не первый раз я нанимаю кого-то на работу, — добавила Софи. — Мне кажется, я неплохо разбираюсь в людях.
— Прости, — сказал Дэвид. — Ты права. Я просто не знал всей этой истории. Там, на улице, мне показалось, он с тобой заигрывает.
— Нет! — отрезала Софи. — Он всегда так разговаривает. Наверное, думает, что подобная манера общения всем нравится.
Сейчас главное не сорваться и не озвучить, что лично ее эта манера сводит с ума.
— Ладно. Уверен, ты знаешь, что делаешь. Главное — действуй обдуманно.
— Спасибо.
Напротив Гранта на больничной койке сидел Джон Сильверман. Он смотрел по телевизору бейсбольный матч. По крайней мере, его взгляд был устремлен в телевизор.
— Тампа в этом году играет как никогда, — сказал Грант. — В сентябре будет схватка века. — Он откинулся в гостевом кресле и продолжил: — Этот парень, который был с Софи, не ее типаж. Типичный офисный зануда. Костюм, сшитый на заказ, туфли за триста долларов…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: