Барбара Воллес - Правило флирта
- Название:Правило флирта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- ISBN:978-5-227-04846-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Воллес - Правило флирта краткое содержание
Финансовый аналитик Софи Мессина не подозревает, как круто изменит ее судьбу переезд в новый дом. Знакомство с новым соседом заставит по-новому взглянуть на вещи и полностью изменить свои планы на жизнь. Даже карьерный рост, еще вчера занимавший все ее мысли, уходит на второй план, уступая место внезапной и яркой истории любви.
Правило флирта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Может, он уже стал частью ее жизни?
Нет. Грант не был частью ее жизни. Он был мимолетным увлечением. Замечательным неожиданным увлечением, продлившимся меньше недели. Пришло время вернуться в свой обычный режим.
В понедельник Софи встала пораньше, чтобы как следует накраситься. Никто не должен видеть, что она мало спала. Ее бессонница была связана только с работой и никакого отношения не имела к Гранту. Однако косметики понадобилось больше обычного. Она вытащила из шкафа свой любимый деловой костюм — черное шифоновое платье и короткую красную курточку. Что бы надеть, чтобы выглядеть изящно и серьезно? Из нижнего ящика она достала черные туфли на шпильках. Стоя перед зеркалом, Софи увидела женщину, способную управлять всем миром. Ни следа несчастной, одинокой особы, плачущей о своем соседе сверху.
Глядя на свое отражение, Софи почувствовала себя лучше. Все будет хорошо. Скоро она перестанет думать о Гранте. В конце концов, есть работа. В компании ходили слухи, что на ближайшем собрании будет решаться вопрос о назначении нового управляющего. Значит, перемен к лучшему нужно ожидать со дня на день.
Атмосфера в департаменте была соответствующая. Все бегали по этажам как обезумевшие. Вероятно, она была не единственной, кто слышал о предстоящем назначении. Примерно в десять утра ей позвонил Аллен Брекинридж и попросил подняться к нему в конференц-зал.
— Конечно, — ответила она, стараясь не выдать волнения. «Успокойся, Софи. Возможно, он просто хочет спросить цифры по прошлой неделе». Вооружившись бумагами, она устремилась вверх по лестнице.
Конференц-зал всегда вызывал в ней приятные чувства. Просторная комната на двадцатом этаже с большими окнами и фантастическим видом на город. Одно из окон имело старинную раму. «Грант бы одобрил», — подумала Софи и тут же отогнала от себя эту мысль. Никакого Гранта в ее жизни больше не было.
Через внутренние стекла конференц-зала она увидела сидящих за столом Аллена и двух других членов правления компании. Ладони вспотели моментально. Если на встрече присутствуют эти двое, значит, разговор будет серьезным. Посмотрев по сторонам, Софи вытерла руки о юбку и постучала в дверь.
Аллен знаком велел ей войти.
— Входите, Софи, — поздоровался он. — Присаживайтесь.
Дрожащими руками она отодвинула кресло и села рядом с Реймондом Твемли — тем самым, который собирался покинуть компанию. Оба члена правления кивнули ей в знак приветствия.
— Перейду сразу к делу, — начал Аллен. — На протяжении долгих лет вы были одним из самых значимых членов нашей большой команды. Лично я высоко ценю вашу самоотдачу и ваш вклад в развитие компании. С вашей помощью решались самые серьезные проблемы. «Господи, вот оно. Это свершилось». Софи сжала под столом кулаки.
— Для меня честь работать здесь, Аллен, — ответила она.
— Это видно. Поэтому мы попросили вас подняться. Как вы знаете, в конце года Реймонд планирует покинуть нас. Вы понимаете, что его уход повлечет некоторые изменения в управлении компании.
Софи затаила дыхание. Почему-то в этот поистине торжественный момент она снова вспомнила о Гранте. Нет, в эту минуту нет ни Гранта, ни кого бы то ни было еще. Есть только она и председатели правления компании. Все.
— Мы долго думали, — продолжал Аллен, — и решили, что вы подходящая кандидатура, чтобы заменить Реймонда на должности управляющего директора.
Софи выдохнула. Наконец-то. Двадцать два года беспрерывной работы днями и ночами наконец дали результат. Гадкий утенок с Понд-стрит превратился в лебедя. Нет больше девочки из неблагополучной семьи, есть она, Софи Мессина, управляющий директор «Твемли Гринвуд». Теперь она одна из них. Еще одна галочка в ее жизненном плане.
Однако ей всегда казалось, что эта минута будет более эмоциональной.
— Спасибо, Аллен, — сказала Софи с профессиональной улыбкой. Сейчас не время думать, почему ее не переполняют эмоции. — Ваше доверие для меня многое значит.
Теперь они были на равных. Аллен посмотрел на нее оценивающе холодно:
— Не подведите нас.
Мысль о равенстве моментально вылетела из головы.
— Я не подведу.
— Хорошо. Теперь о бизнесе. Сегодня вам нужно будет вылететь в Бостон…
Дальше он подробно расписал план ее действий. Начавшаяся неделя больше походила на отпуск.
Отметить повышение в Бостоне — то, что нужно. В семь часов вечера за ней должна была заехать служебная машина, чтобы отвезти ее в аэропорт.
Нужно скорее вернуться домой и упаковать чемодан.
На подходе к квартире Софи почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. К двери была приклеена записка. Маленький белый квадратик, на котором от руки был написан какой-то текст. Софи боялась читать написанное, и знала почему.
Взяв себя в руки, она оторвала записку от двери.
В записке был список из нескольких имен подрядчиков и номера их телефонов. Ничего больше. Ни «здравствуй», ни «прощай». Ни подписи.
Она открыла дверь и вошла внутрь. Праздновать триумфальное событие сегодняшнего утра внезапно расхотелось.
Глава 12
Месяц прошел в постоянных перелетах в Бостон и обратно. В очередной раз Софи вышла из такси и, как всегда, посмотрела на его окна. Свет снова не горел.
Она знала, что теперь он приезжает сюда только на выходные. Две недели назад, услышав шаги на лестнице, она посмотрела в глазок. Это действительно был Грант, он поднимался по лестнице к себе в квартиру. Софи хотела открыть дверь и окликнуть его, но в последний момент осеклась. В ее окнах горел свет. Если бы он хотел ее видеть, он бы постучал.
Она заплатила за такси, взяла чек и медленно вошла в подъезд, волоча за собой чемодан на колесиках. За последние тридцать дней она совершила двенадцать перелетов из Нью-Йорка в Бостон и обратно. Она устала.
Наконец-то она дома. Оставив чемодан в коридоре, Софи села на кровать и открыла ноутбук. С повышением необходимость проверять почту не исчезла. Внезапно она осмотрела комнату. Вроде бы все как и раньше, но почему-то сейчас ей было грустно. От радости, которую она испытывала, покупая эту роскошную квартиру, не осталось и следа.
На журнальном столике лежали чертежи кухни. Сверху — написанная рукой Гранта записка с именами подрядчиков. Наверное, все-таки пришло время что-то здесь менять. Возможно, эти телефоны ей пригодятся. Нет сомнений, что Грант дал ей контакты хороших специалистов.
Но звонить не хотелось никому. У нее болел живот. Никакого отравления, просто весь месяц она постоянно нервничала. И на этот раз не по работе.
Господи, почему приходить домой стало так тяжело? Софи сняла заколку и распустила волосы. Грант, Грант, Грант. Как она ни старалась, он не выходил у нее из головы. На какое-то время ей удавалось забыться работой, но к вечеру все мысли снова возвращались к нему. Пару дней назад, проводя конференцию в Бостоне, она потеряла ход мыслей, потому что одна из женщин в зале пила чай с перечной мятой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: