Бернет Воль - Холодный ветер в августе
- Название:Холодный ветер в августе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладья
- Год:1992
- ISBN:5-7868-0007-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернет Воль - Холодный ветер в августе краткое содержание
В романе английского писателя рассказана история пылкой, трогательной любви прекрасной тридцатилетней женщины и шестнадцатилетнего юноши. Книга впервые издана в Англии, выдержала 14 изданий.
Холодный ветер в августе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда она получала сдачу, ее рука показалась ему удивительно обнаженной. Вито представил, какой мягкой и теплой эта рука могла быть. Он почти ощутил прикосновение этих маленьких острых ноготков.
— Вы новенькая в нашей округе, — неожиданно для себя сказал он.
— Мы переехали летом. В июне, — ответила она, улыбаясь ему. Ее глаза были очень темными. Она смотрела на него с удивительной непринужденностью. — Меня зовут Кэрол Кенни, — сказала она.
— Я…
— Вито. Вито Пеллегрино. Я знаю о вас все.
— Да? Что вы имеете в виду? Как…
— О, я бываю в разных местах.
— Нет, то есть, подожди, не шути. — Он вместе с ней вышел из магазина, держа в руках тяжелую, похожую на огнетушитель банку горошка. Свитер очень плотно облегал ее, и он видел легкие вмятины там, где лифчик врезался в кожу. Избавить ее от этого лифчика, подумал Вито, и под ним обнаружится изумительная мягкость. А ее соски станут твердыми. Теперь он знал, что для этого нужно сделать.
— Откуда ты знаешь обо мне?
— Я секретный агент ФБР. Да нет, — она засмеялась и прикоснулась к его руке, ее пальцы задержались несколько дольше, чем ее улыбка. — На самом деле я дружу с некоторыми девчонками отсюда — с Элис Мартулло, Мери Каллахен. Понимаешь, сплетни и вся эта ерунда.
— Ох, — Вито засмеялся. — Конечно, эти дети…
— У тебя такая репутация. Герой-любовник. — Она подняла голову и пошла по улице к жилому кварталу. Вито шел рядом.
— Что… то есть… э-э, что за любовная чепуха?
— О, как-нибудь мы побеседуем об этом. Я знаю все о тебе и твоей актрисе…
Вито отшатнулся. Затем улыбнулся.
— Ну, понимаешь. Я ничего не могу поделать. — Он подбросил банку с горошком высоко в воздух и с удовольствием поймал ее. — Некоторые женщины просто не могут отстать от меня. Понимаешь? Что тут поделаешь?
— Я полагаю, на самом деле ты знаешь, что делать, не так ли? — Ее голос был полон преувеличенной иронии.
— Не могу этого отрицать. — Он смело посмотрел на нее, задержав взгляд на ее груди. — Понимаешь, скажу я, зачем с этим бороться?
Она покраснела. — Ну… Я… Это мой перекресток. Еще увидимся.
— Конечно, — сказал Вито. Он улыбался. Она больше не была так самоуверенна. — Кенни, угу. Вы есть в телефонном справочнике?
— Поищи. — Она дерзко глянула на него и ушла.
В шесть часов зазвонил телефон. Вито как раз вытирал полотенцем лицо.
— Алло, это… это Вито?
— Да, — сказал он. — Кто это?
— Ты не узнаешь по голосу?
— М-м… Конечно, нет. Откуда мне знать, кто…
— Это Кэрол Кенни. Парень, ты быстро соображаешь.
— О… Сегодня утром…
— Какая память! Меня интересует — ну, сегодня вечером у тебя есть свидание?
— Ой, нет. Ну, да. Я не знаю. Это зависит от того, в какое время.
— О, послушай, не волнуйся. Если ты думаешь, что я хочу предложить тебе второе, более позднее, то ты…
— Нет, слушай, — сказал Вито быстро, — это не так. Я просто приглашен на ужин. — Сейчас он был полон решимости.
— О, ну… — По телефону ее голос звучал ласково. — Мои родители уйдут где-то в полдевятого, я и хотела бы знать, может быть, ты придешь посмотреть телевизор?
— Конечно. Замечательно. Какой номер?
— 2-34, Ист 64-я стрит, квартира 3-Г. И тебе вовсе не обязательно кричать по всему кварталу, что я звонила тебе. Хорошо?
— Ну почему я должен делать такие вещи? Как ты думаешь, с кем ты говоришь, с испорченным ребенком?
— Ну, я тоже не ребенок, сказала он, снова очень нежно. — Если бы я была ребенком, я бы тебе не звонила. Усек?
— Сумасшедшая, — сказал Вито. — До встречи.
Он быстро закончил одеваться, а затем вышел на улицу, на воздух. Как вам это нравится! — думал он, ухмыляясь. Он несколько раз хлопнул в ладоши. Мир вновь казался сияющим и ярким. Черт! — подумал он, вспомнив маленький тугой зад Кэрол, обтянутый фланелевыми брюками. Затем его радость улетучилась. Впереди еще была встреча с Айрис. Он начал грызть ноготь. Это было немного похоже на визит к директору школы. Почему он должен думать об этом? Он пожал плечами. Лучше с этим покончить, подумал он. Может быть, он сможет просто быстро съесть ужин и уйти. Я должен встретиться с мальчиками, услышал он свой голос, мы собирались поиграть в мяч…
Он постучал, и Айрис открыла дверь. Она была в переднике, а ее волосы были зачесаны назад и перевязаны узкой лентой. На лице ее был только легкий макияж, поэтому она казалась печальной, не такой агрессивно-красивой, как всегда. Он нахмурился, пытаясь прогнать эту мысль.
— Боже, я рада тебя видеть, — сказала она. Она обвила его руками, но он остался холодным.
— Привет.
— Ты все еще злишься на меня? Ну же, это не серьезно. Ты не можешь злиться.
— Нет, честно, — он почувствовал, что возбуждается, — я не злюсь. Понимаешь — просто…
— Просто — что? Тебе просто наплевать на меня? Так? — Айрис убрала руки и улыбнулась ему.
— Нет! — Его голос сломался. — Послушай, понимаешь, я смущаюсь… — Он неуклюже обнял ее, но тут же уронил руки.
— Хорошо. Слушай, я на это напросилась. Ну, а как насчет того, чтобы выпить?
— Нет-нет, спасибо, — сказал Вито быстро.
— Боишься, что снова начну все сначала, да? Ведь так все произошло в первый раз. Боишься, что я попытаюсь снова?
— Послушай, Айрис, — он запнулся. — Не говори таких вещей. Честно…
— Почему и нет? Почему нет, черт возьми? Почему не сказать то, о чем ты думаешь? Если ты дуешься, так и скажи. Не увиливай…
— Я и не увиливаю, просто…
— Ладно, ладно. Мне все понятно. Ладно. — Она села и отпила большой глоток из своего бокала. — Вот и все, я думаю.
— М-м-м?
— Слушай, — ее голос стал тяжелым, — до того, как ты в панике выкатишься отсюда, я хочу сказать одну вещь на память, ладно?
— Конечно. — Он был напуган.
— Я просто хочу сказать, не имеет значения, насколько смешно это звучит, что я тебя люблю. Ты понимаешь это, ты, мальчишка?
— Конечно, — прошептал он. — Я… я тоже тебя люблю.
— Нет, ты не любишь. — Она потянулась к нему и взяла его за кончик подбородка. — Смотри мне в глаза! — Ее голос был настойчивым, почти умоляющим. — Ну, смотри мне в глаза и говори, что ты меня любишь.
— Я…
Она вздохнула и поднялась на ноги. Подошла к окну, отодвинула штору в сторону так, чтобы можно было смотреть на улицу.
— Ты хочешь есть?
— Я… я не очень голоден.
Она помолчала.
— Ты хочешь рассориться и разойтись? Удрать? Ты хочешь уйти?
— Ну…
— Хорошо. — Она повернулась к нему. Ее горло дрожало, она запиналась, но голос был очень нежным. — Хорошо. Иди.
Он встал и сделал шаг по направлению к ней.
— Нет, забудь это. — Она показала ему знаком. — Это не честно по отношению к тебе, я знаю это чувство. Поверь мне, я знаю это чувство. Иди.
— Айрис… Я…
— Ну иди же, — прошептала она, — иди. — Она отвернулась и вцепилась в штору.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: