Люси Уокер - Позови меня, дорогой

Тут можно читать онлайн Люси Уокер - Позови меня, дорогой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Флокс, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Уокер - Позови меня, дорогой краткое содержание

Позови меня, дорогой - описание и краткое содержание, автор Люси Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вкус меда горек — это и вкус давно позабытой романтики. Истории, рассказанные популярными английскими писательницами, уведут вас в экзотические страны, в мир красивых женщин и сильных мужчин, в мир, где любовь, страстная и верная, побеждает все преграды.

Позови меня, дорогой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Позови меня, дорогой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Уокер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда мытье посуды было закончено и кухня заблестела, как новенькая, Пенни сообщила о своем намерении заняться в это утро огородом.

— Да, я знаю, — сказала мисс Диттон. — Я слышала, как мистер Бартлетт отдавал приказание одному из работников помочь вам вскопать грядки.

Конечно, мисс Диттон знает! Не было ничего из того, что не знала бы мисс Диттон!

Пенни рассердилась на себя. А почему бы мисс Диттон и не знать? Что плохого в том, что мисс Диттон будет все о них знать?

Просто забавно, как много она уже знала о них, обо всех и обо всем. Даже о Джоне Дине, с которым еще не встречалась. Она задавала много вопросов о Джоне и Стоунвилле. Пенни старалась вспомнить, как много болтала она сама. Она обнаружила в себе нежелание говорить о Стоунвилле, и возможно, поэтому мисс Диттон приходилось спрашивать самой. Очевидно, она чувствовала это нежелание Пенни.

Сэндс, работник на ферме, который должен был помогать по усадьбе, вышел из сарая с инструментом и попросил Пенни дать указания.

— Пожалуйста, Сэндс, вскопай внизу вдоль забора, — сказала Пенни с улыбкой. — Ты знаешь… как в прошлом году. Это было замечательно, не так ли?

— Да, мисс, овощи были прекрасны. Возможно, то, что я копал, имеет к этому какое-нибудь отношение… но в основном, говорят, это ваши молоденькие пальчики.

— Ты будешь копать, а я заравнивать граблями вслед за тобой, — сказала Пенни.

Не успели они поработать и десяти минут, как оба — и Пенни, и Сэндс — распрямили спины и, заслонив руками глаза от солнца, стали вглядываться в пологий склон холма, сбегающий к реке.

— Кто-то скачет галопом как сумасшедший. Я полагаю, от Беннетов, — сказал Сэндс. — Но скачет по другой дороге, не вдоль реки, иначе гудели бы телеграфные столбы.

Тонкий слух бушмена уловил, что кто-то скачет к ним, хотя еще никто не показался на горизонте.

Минуту спустя над кромкой невысокого холма к югу от долины появился всадник. Пенни напряглась, всматриваясь вдаль. Затем неожиданно широкая улыбка осветила ее лицо.

— Это Росс, — сказала она.

Сэндс вздохнул.

— Догадываюсь, что для вас, мисс Пенни, это означает конец работы. Когда на горизонте возникает Росс Беннет, у всех прекращается работа…

Пенни бросила грабли и побежала вокруг дома к воротам сада.

— Возможно, он ненадолго, Сэндс. Я вернусь, — пообещала она, вытирая руки о хлопчатобумажные джинсы.

Она спустилась вниз по дорожке, помахивая рукой, а затем ей пришлось забраться на перекладину, повиснуть над забором и подождать, пока всадник не спустится с дальнего холма, не перемахнет через забор, отделяющий южные границы Уиджи и Бинду, не переправится через реку, после чего, размахивая широкополой шляпой и громко выкрикивая, как ковбой на диком Западе, не подскачет вверх по небольшой возвышенности к усадьбе Бинду.

Пенни спрыгнула с забора и открыла калитку. Она улыбнулась с истинным наслаждением, когда Росс приблизился к ней.

Лошадь встала на дыбы, как только он натянул поводья. Ее передние копыта коснулись земли как раз в тот момент, когда он соскочил с седла.

«По-прежнему красуется…» — весело подумала Пенни.

— Как ты выросла, Пенни… — он поздоровался с ней за руку, сжав ее с такой силой, что ей стало больно.

Она потрясла рукой и сказала:

— Это похоже на тебя. Чуть не убил меня в первые пять минут после двухлетней разлуки. А я не выросла. У меня тот же рост, какой был, когда ты уехал. А вот ты вырос.

— Ничуть. Я всю свою жизнь был мужчиной что надо.

— Это ты так думаешь, — насмешливо заметила Пенни.

— В таком случае, мы оба стали чуть старше… а?

Он вопросительно смотрел на нее, сдвинув шляпу на затылок. Он не снял ее перед ней, и Пенни рассматривала это как неуважение к себе.

Перед ней стоял высокий, стройный молодой человек довольно дерзкого вида. Он был очень загорелым. Его голубые глаза, выделяющиеся на темном лице, стали чуточку нахальнее, чем прежде, а в манерах появилась некоторая развязность. Он выглядел заметно старше Пенни, хотя в действительности разница в возрасте была небольшой — меньше года.

— А ты неплохо смотришься, старушка, — сказал он. — Черт возьми, да ты похорошела. Прямо как картинка. И как это тебе удалось, а?

— А ты совсем не изменился в лучшую сторону.

Он обнял ее за плечи.

— Я полагаю, из нас получилась бы хорошая пара, — сказал он, затем сдвинул шляпу еще дальше на затылок и оглянулся вокруг. — Как здесь дела? Как папа Бартлетт? Как старина Джон Дин? Все еще женат на Стоунвилле?

— Все в порядке. У папы все чудесно. Джон Дин по-прежнему.

На дорожке из гравия по ту сторону забора послышались шаги, и появилась мисс Диттон.

— Вы еще не сказали ему обо мне, — напомнила она.

Ее слова были веселыми, но в голосе звучала та удивительная невыразительность, которая так угнетала Пенни.

Росс Беннет сдернул шляпу с головы. Пенни представила их друг другу.

— Я уже слышал о вас, — сказал Росс. — В Грин Вэлли только о вас и говорят.

— Обо мне? Кто меня там знает? И что во мне такого нашли, чтобы я стала главной темой для разговоров?

— Любой новый человек в нашей долине — пища для разговоров, — ответил Росс с улыбкой. — В основном, насколько я слышал, говорят, что вы чертовски хорошенькая женщина.

— Чепуха, — сказала мисс Диттон. — Никто меня там не знает.

— Достаточно одного-двух мнений, чтобы поползли слухи. Я полагаю, не один-два, а гораздо больше людей видели вас в Грин Вэлли.

— Это и в самом деле небольшое местечко, не так ли? — сказала мисс Диттон. — Не хотите ли войти в дом и выпить чаю? Я только что приготовила свежие пшеничные лепешки.

— Скажите, вы приготовили свежие лепешки для себя и Пенни. Похоже, здесь собираются кого-то побаловать. Смотрите, не испортите Пенни.

Росс направился следом за девушкой по дорожке. Мисс Диттон с ласковым выражением положила свою руку на руку Пенни.

— Я думаю, она стоит того, чтобы ее немножко побаловать, не так ли? — спросила она лукаво. — Я еще только начинаю. Нам бы хотелось организовывать вечеринки… пикники… и всякое такое, что обычно нравится молодым людям. Вы и представить себе не можете, сколько времени я провела… планируя все это.

Пенни закусила губу. Почему, о почему все так происходит? Совершенно неожиданным и необъяснимым образом мисс Диттон завладела ситуацией. Пенни хотелось бы посидеть и поболтать с Россом или, что лучше всего, сесть на лошадь и галопом поскакать по ту сторону реки. Поболтать обо всем, что произошло в долине за прошедшие два года, услышать, что он скажет в ответ. А вместо этого они будут находиться здесь, с мисс Диттон, и пить чай с пшеничными лепешками.

Пенни слегка встряхнулась и твердо решилась быть более великодушной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Уокер читать все книги автора по порядку

Люси Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Позови меня, дорогой отзывы


Отзывы читателей о книге Позови меня, дорогой, автор: Люси Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x