Фиона Харпер - Слишком личные отношения

Тут можно читать онлайн Фиона Харпер - Слишком личные отношения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фиона Харпер - Слишком личные отношения краткое содержание

Слишком личные отношения - описание и краткое содержание, автор Фиона Харпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Келли Брэдфорд пережила предательство мужа и победила страшную болезнь. Ради своих маленьких сыновей она уже по инерции продолжает бороться с окружающим миром. Ее прямолинейность отпугивает многих, но только не ее шефа Джейсона Найта – эгоистичного любимца женщин, избегавшего любых сложностей и обязательств, пока в его офисе не появилась Келли. Большая любовь подстерегла их внезапно, они боятся своего чувства и не понимают, что могли бы помочь друг другу: она его научит держать удар и не сдаваться, он ее – легче смотреть на жизнь и принимать руку помощи…

Слишком личные отношения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слишком личные отношения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фиона Харпер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мальчики с удовольствием послушают об этом, – сказал Джейсон. Кроме того, он знал, как пройти к маленькой, наполовину застекленной комнате, где размещалась та самая витрина, и с любовью улыбнулся ее содержимому.

– Они были твоими любимчиками? – спросила Келли.

Джейсон кивнул:

– Отец изредка приводил нас с Брэдом в библиотеку. Мы всегда устремлялись прямиком к этой витрине, прежде чем выбрать себе книги. – Он покачал головой, все еще пристально глядя на крошечного, съеденного молью Пятачка, который весело улыбался ему. – Я не был здесь много лет.

И тут Келли поняла, из чего состоял эклектичный список Джейсона – он не просто показывал ей интересные и нетронутые места своего родного города, он показывал ей свой Нью-Йорк. Места, с которыми у него были связаны воспоминания, даже те места, которые хранили отрицаемую им связь с семьей.

Она почувствовала ком в горле. И странный луч надежды в своем сердце.

Может быть. Может быть, у них получится. Может быть, это не бомба замедленного действия.

Если бы это было правдой! Ей не хотелось, чтобы сегодняшняя история в Нью-Йорке оказалась лишь сказкой, которая закончится холодным серым лондонским утром, когда они приземлятся в Хитроу. Потому что она верила, что в ее прошлом было уже достаточно грозовых туч и что ей не придется сталкиваться с ними в будущем.

Она ведь заплатила сполна? Поэтому теперь могла ожидать счастья взамен.

Джейсон никогда бы не признался, что нервничает, но именно так он ощущал себя на следующее утро, в десять двадцать пять, когда они с Келли подошли к месту встречи с Макгратом – забитому посетителями кафе на углу Сорок седьмой улицы и Бродвея.

Прежде чем зайти, Келли потянула его за руку и потащила к остановке:

– Ты выглядишь так, как будто сейчас обделаешься.

Джейсон моргнул. Нет ничего лучше холодной жестокой правды, если вы хотите взбодрить мужчину.

– Но это чего мы хотим, – добавила она, поправив ему галстук и поцеловав в кончик носа. – Это не дает тебе покоя, а если что-то не дает тебе покоя, то ты готов к бою.

Он нахмурился. Ему показалось, что в ее словах было какое-то сомнительное поощрение, но он был слишком возбужден, чтобы думать об этом.

– И я буду там в качестве твоего помощника. – Она широко улыбнулась ему.

– Вот этого-то я и боюсь, – пробормотал он, повернувшись и направившись внутрь.

Макграт и его водитель-охранник сидели в дальнем углу. Официантка проводила их к столику, и Келли, улыбнувшись Макграту, дала поцеловать себя в щеку. Когда спортсмен пожал руку Джейсону, тот услышал хруст своих костей. Ты все еще на крючке , говорило рукопожатие. Одно неверное движение, и тебе хана.

Первой реакцией Джейсона было усмехнуться и сделать вид, что ничего не случилось, но он остановил себя. Вместо этого он пожал руку Макграта, не до трещин в костях своего потенциального делового партнера, но достаточно крепко, чтобы сказать: Игра началась. Я готов. К его удивлению, Макграт кивнул и улыбнулся, когда Джейсон выдернул свою руку и слегка помассировал ее.

Официантка принесла им меню и налила кофе. Джейсон почему-то был голоден как волк.

– Поговорим о кроссовках, после того как сделаем заказ, – сказал Макграт.

Джейсон кивнул:

– Я не против.

Макграт обратил свое внимание на Келли:

– Вы впервые в Нью-Йорке?

Она с энтузиазмом кивнула. Джейсон нередко встречал в книгах выражение «светиться от восторга», но всегда считал, что это не более чем красивый оборот речи. Но когда Келли начала рассказывать Макграту об их вчерашнем дне, она просто сияла. Он не мог оторвать от нее глаз.

Когда официантка вернулась, чтобы принять у них заказ, Келли затихла и стала изучать меню. Макграт пристально следил за тем, что заказал Джейсон: тонну мяса и яичницу из нескольких яиц.

Когда официантка исчезла, он посмотрел на Джейсона.

– Хороший выбор, – одобрил он. – О человеке можно много сказать по тому, как он ест яйца. Если бы вы заказали какой-нибудь омлет из яичных белков, вы бы вылетели отсюда.

Джейсон, должно быть, скривился при мысли об омлете без желтков, потому что Макграт еле заметно улыбнулся.

– У вас десять минут, – сказал он. – Начинайте.

И Джейсон начал. Он рассказал Макграту об идее, которая неожиданно пришла ему в голову, когда он занимался изучением рынка; о том, как собрал команду дизайнеров, чтобы посмотреть, возможно ли воплотить его замысел в жизнь; и как они все вместе трудились последние два года. Без фарса. Без суеты. Без очковтирательства.

Он получил свои десять минут. И даже больше.

Когда он закончил, Келли слегка нагнулась к нему и сжала его колено. Макграт был сдержаннее, но за его каменным выражением угадывалась улыбка.

– Мне нравится идея, – сказал он. – Мне нравится быть посвященным в детали с самого начала. И я с удовольствием стану первым, кто наденет их. – Он протянул руку Джейсону. – Смотрите, мистер Найт, я надеюсь, что эти кроссовки меркьюри настолько хороши, как вы утверждаете, потому что я с нетерпением жду момента, чтобы примерить их и испытать в пробеге. Если после этого я останусь доволен ими, считайте, сделка у вас в кармане.

Джейсон подавил в себе желание схватить Макграта и покружиться с ним по залу. Просто так.

Он припас это для момента, когда они с Келли вышли из кафе и направились по Бродвею. Затем он осторожно обнял ее и поцеловал, как будто его жизнь зависела от этого. Может, так и было. Никогда еще поцелуй не был таким феноменальным. Возможно, потому, что с каждым прикосновением он не только брал, но и отдавал что-то взамен; он говорил правду, а не просто делал свой следующий ход.

Наконец он оторвался от нее, не обращая внимания на удивленных прохожих.

– Я хочу чаще быть с тобой, когда мы вернемся в Лондон, – выпалил он. – Не просто несколько свиданий – этого недостаточно…

Келли посмотрела на него. Он не понимал, была она в ужасе или вне себя от радости от его слов. Джейсон вздохнул, затем наклонил голову ближе к ней и тихо сказал:

– Я пытаюсь сказать, что я хочу отношений. С тобой.

Она не двигалась и все так же смотрела на него, а его губы продолжали шевелиться, произнося то, к чему он был совершенно не готов:

– Я… неравнодушен к тебе, Келли.

Она подалась вперед и поцеловала его так страстно, что он почти забыл о том, что сказал ей.

– Я не могу поверить, что это все наяву, – прошептала она, когда они оторвались друг от друга. – Я не думала, что…

– Я тоже, – сказал он. – Но я хочу попробовать.

Она закусила губу и кивнула:

– Я тоже, Джейсон, но я боюсь. Очень боюсь.

Выражения боли на ее лице, даже когда она сладко улыбалась ему, было почти достаточно, чтобы разорвать его на две части. Он притянул ее ближе и крепко прижал к себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Харпер читать все книги автора по порядку

Фиона Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слишком личные отношения отзывы


Отзывы читателей о книге Слишком личные отношения, автор: Фиона Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x