Скарлет Уилсон - Приключение англичанки в Нью-Йорке
- Название:Приключение англичанки в Нью-Йорке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05831-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скарлет Уилсон - Приключение англичанки в Нью-Йорке краткое содержание
Англичанка Кэрри Маккензи уезжает в Нью-Йорк, чтобы сбежать от печальных воспоминаний. Город встретил ее новыми испытаниями – он парализован невиданным снегопадом, к тому же Кэрри находит на пороге своего дома младенца…
Приключение англичанки в Нью-Йорке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, это вам спасибо, Кэрри. Вскоре увидимся.
– Я тоже на это надеюсь.
Миссис Ван-Дайк взяла в руки пульт телевизора, и квартира опять наполнилась громкими звуками.
Кэрри с улыбкой вышла на лестничную площадку и закрыла за собой дверь. Дверь в собственную квартиру манила ее к себе. Она почти не была там несколько дней. Зашла пару раз принять душ, переодеться и взять кое-что для выпечки.
В последний раз Дэн там ее поцеловал.
Она знала, как поступит. Она даст Дэну возможность еще поспать. Может, выспавшись, он будет настроен поговорить.
А пока что они с Авраамом проведут время вдвоем. Она больше не чувствует себя предательницей, держа его на руках. Просто ей было хорошо, словно так и должно быть.
Но еще более важно другое – она хотела познакомить его с одним человеком и поговорить о нем.
Чтобы он знал: в ее сердце есть место для всех.
Глава 10
Спустя три часа Кэрри вернулась вниз, в квартиру Дэна. Авраам крепко проспал все то время, что она, сидя тихонько рядом с ним, просматривала содержимое памятной коробки.
Впервые Кэрри делала это не разрывая себе сердце. Конечно, ей было грустно, слезинки катились по щекам, но на этот раз ей было уже не так тяжело перебирать вещи и складывать их в коробку. Впервые ее не посетило ощущение, что жизнь кончена.
И это произошло не только из-за Авраама – она стала все ощущать по-другому.
В дверях появился Дэниел с взъерошенными, торчащими во все стороны волосами.
– Эй, сколько же я проспал?
Она посмотрела на часы:
– Нас не было четыре часа. Мы вернулись, потому что Авраама нужно было кормить. – Она помешкала секунду. – У нас кончается молоко, да и миссис Ван-Дайк необходимы продукты. Как вы думаете, можно оставить с ней Авраама ненадолго?
Он кивнул и потер глаза:
– По-моему, план неплохой.
– И подгузники на исходе.
Дэн снова кивнул и посмотрел на остатки молочной смеси в банке:
– У нас почти все кончается. Мне лично необходим кофе. Только кофе не даст мне заснуть. Обычно я так не устаю.
Кэрри оставила Авраама на полотенце подрыгать голыми ножками и подошла к Дэну:
– Обычно вы не ухаживаете за младенцами. А как вы себя чувствуете на ночных дежурствах?
– Ночью много работы, так что не заснешь, а когда более-менее спокойно… Я выпиваю шесть чашек.
– Интересно, у мистера Мелтцера осталось что-нибудь из продуктов?
– Боюсь, что нет. Придется пойти в магазин подальше. У вас есть резиновые сапоги?
– Веллингтоны? Конечно.
– Тогда достаньте их. Пойдите и переоденьтесь, а я пока обзвоню магазины – может, где-нибудь остались продукты. Не возражаете пройти несколько кварталов?
– Конечно не возражаю. Мне отнести Авраама к миссис Ван-Дайк?
– Да нет, я отнесу.
Дэн, видно, хочет сам навестить пожилую соседку. Он хороший человек. Тогда почему он так настроен против матери Авраама? Это никак не сочетается с его поведением.
Через десять минут Кэрри была готова. Розовое шерстяное пальто, фиолетовый шарф и такого же цвета шерстяная шапка, натянутая на уши. Джинсы заправлены в веллингтоны.
Когда они вышли на улицу, в воздухе чувствовался морозец. Дэн протянул Кэрри руку в перчатке. Она не долго колебалась. Что тут такого? Он просто вежлив и хочет быть уверен, что она не упадет в снег. Это же не поцелуй.
Она вложила свою руку в его:
– Далеко идти?
Снег оказался глубоким и едва не доходил до верха сапог.
– Пару кварталов.
Тащиться по глубокому снегу оказалось намного труднее, чем Кэрри себе представляла. Щеки у нее раскраснелись, и она запыхалась. Это был первый выход на улицу за несколько дней. На чистом блестящем снегу их следы казались чем-то волшебным.
Они шли уже минут десять, как наткнулись на снеговика посередине тротуара. Шляпа у него съехала набок, а один камушек-глаз вывалился.
Дэн улыбнулся, когда Кэрри остановилась, с восторгом глядя на снеговика.
– Опять будете этим восхищаться?
– Вы о чем?
– Я видел ваш восторг, когда вы по телевизору смотрели на снеговиков. Магазины, в которые мы идем, рядом с парком на Вашингтон-сквер. Если хотите, то мы сможем задержаться и тоже слепить что-нибудь.
Она покачала головой:
– Но я не взяла морковку, а у каждого настоящего снеговика должна быть вместо носа морковка. – Она улыбнулась. – Вообще-то я предпочитаю снежного ангела. Меньше усилий, а намного веселее.
Они обогнули парк по пути к магазинам, в которых виднелись огни.
Дэн толкнул дверь и крикнул:
– Эйдан, ты здесь?
– Привет, Дэн. – Появился парень и быстро подошел к ним. – Прости, телефон надрывается. Всем нужны продукты прямо сейчас. – Он кивнул на пакеты, выложенные на прилавок. – Вроде тут все, что ты заказывал, включая детское питание и подгузники. Ничего не хочешь сказать мне, приятель? – Он выразительно посмотрел на Дэна, потом на Кэрри, потом опять на Дэна.
– Это не то, о чем ты думаешь. Мы нашли ребенка на пороге нашего дома несколько дней назад. Социальные службы не могут до нас доехать и забрать его, вот мы и покупаем все это.
Дэн немного покраснел. Он что, смутился? Смутился оттого, что люди могут принять их за родителей?
– Это моя соседка Кэрри. Она помогает мне с ребенком.
Кэрри подумала, что это соответствует действительности.
Эйдан кивнул ей и пробил чек на кассе.
– Надеюсь, что ваши обязанности нянек скоро закончатся.
Затрезвонил телефон, и Эйдан торопливо отошел в заднюю часть магазина. Дэн с застывшим лицом взял пакеты с прилавка. Кэрри тоже было не по себе.
Скоро Авраама с ними не будет. Это вопрос нескольких дней, а может, даже часов. Что ждет его потом? Возможно, городские социальные службы определят его в приемную семью, и он будет для них потерян. От этой мысли Кэрри сделалось тоскливо. Ей придется попрощаться еще с одним ребенком.
Они с Дэном вышли из магазина. Небо прояснилось, и снег больше не падал. Может, это предвестие конца непогоды?
Они добрались до парка и оказались у арки в честь Джорджа Вашингтона. В парке виднелись отдельные фигуры и множество снеговиков.
– Посмотрите. – Кэрри подошла поближе. – Похоже на целую семью: папа, мама, сын и дочка. Вот здорово. – Даже у снежных людей есть счастливые семьи. Голос у нее помимо воли прозвучал грустно.
– Как насчет снежного ангела? – спросил Дэн.
Ей хотелось сказать ему столько всего. Она хотела узнать, что он чувствует. Но Дэн не тот человек, который откроет ей свой внутренний мир. В какой-то степени он даже более закрытый, чем был Марк.
Она кивнула:
– Согласна на снежных ангелов. – Это, скорее всего, будет их первой и последней совместной прогулкой. И она хоть немного повеселится.
Они отыскали пятачок нетронутого снега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: