Никки Логан - Прикосновение любви
- Название:Прикосновение любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05944-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никки Логан - Прикосновение любви краткое содержание
Рассчитывая заключить выгодную сделку, Элиот, человек, раз и навсегда выбравший карьеру в качестве основного жизненного приоритета, приезжает в сельскую глубинку на медовую ферму Морганов. Познакомившись с владелицей фермы Лейни, он очень быстро понимает, что она его судьба. Но девушка боится перемен. И на то есть серьезные причины…
Прикосновение любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Жестоко.
– Она не может видеть, Дэнни. Но ей не два года.
В одно мгновение все стало ясно – должно быть, Лейни устала оттого, что все обращались с ней как с ребенком. В ней все время вступали в конфликт две стороны ее натуры – независимая девушка, которой не хотелось, чтобы с ней носились как с маленькой, и нежная душа, принимавшая всех, кто действительно желал добра.
Дэнни желал добра, и Элиоту уже хотелось его поколотить.
– Просто обращайся с ней как с любым другим человеком. Разве что не стоит так пялиться на нее.
– Она не видит, как я это делаю.
– Нет, но я вижу.
С этими словами Элиот обогнул лобовое стекло и подошел к Лейни. Несмотря на сильный встречный ветер, вызванный огромной скоростью, она либо услышала его приближение, либо почувствовала шаги и повернула голову в его сторону, еще сильнее ухватившись за борт.
Элиот повысил голос, пытаясь перекричать шум мотора:
– Все хорошо, Лейни?
– Мне нравится. – Из-за ветра ее слов было практически не слышно.
Он подошел ближе:
– Твои пальцы совсем побелели.
– Я не говорила, что мне не страшно.
Он скользнул рядом с ней и тоже схватился за хромированные поручни.
– Мне кажется, такой скорости я еще никогда не испытывала.
– Правда? Я был уверен, что Оуэн пару раз уж точно должен был выжимать газ до отказа, когда вы с ним катались по дальним угодьям.
– Да, бывало. Но я не высовывала голову из окна.
– Ты хочешь, чтобы мы сбавили скорость?
– Нет! Это прекрасно.
Элиот вновь осознал, сколько ей приходится делать вопреки страхам. Позже он понял, что она могла бы быть точно так же напугана и если бы видела, как на скорости сто тридцать километров в час вздымается вокруг вода.
Лейни откинула голову назад:
– А куда мы так спешим?
– К востоку отсюда есть песчаная отмель. Мы используем ее в качестве площадки для старта.
– Вы не стартуете с лодки?
– Проще делать это с твердой земли.
Она вновь повернула голову:
– Мы будем делать это вместе?
– А ты думала, я отправлю тебя одну в первый полет?
За кого Лейни его принимает?
– Снаряжение выдержит двоих?
Он рассмеялся:
– Мы это проверим.
Но ей было не смешно.
– Да, Лейни. Оно выдержит двоих. И у тебя нет выбора – ты никогда не занималась раньше парасейлингом.
Лодка сбрасывала скорость.
– Что ж, скоро ты все узнаешь. Песчаная отмель прямо по курсу. Просто двигайся вместе со мной. Словно мы танцуем.
Нет. Если бы они танцевали, то находились бы лицом к лицу, а сейчас она плотно вжалась спиной в его большую, надежную грудную клетку.
– И как только почувствуешь, что отрываешься от земли и больше не можешь бежать со мной, просто подогни ноги.
– И ты сделаешь всю работу?
– Всю работу сделает лодка. Я просто удержу нас в вертикальном положении.
Он вновь повторил все основные инструкции и в очередной раз проверил снаряжение. Застегивая каждую пряжку, он дотрагивался пальцами до Лейни, словно напоминая, как близко они стояли. И с каждым кликом они прижимались еще теснее друг к другу.
Его друг увеличил обороты двигателя и направил лодку от песчаной отмели.
– Лейни, готова? Будь внимательна.
У Лейни не было выбора, ведь его тело толкало ее вперед.
– Теперь беги!
И она побежала, полная решимости не отдергивать и не подгибать ноги. Чтобы передвигаться по незнакомой земле, требовалось довериться человеку. Но она была в одной связке с Элиотом и надеялась, что хотя бы из соображений собственной безопасности он все проверил. Его ноги наступали на песок вслед за ней. Вдруг Лейни поняла, что больше нет песка, в который бы можно было погрузить ноги, а снаряжение туго натянулось.
Лейни словно бежала по воздуху, боясь, что внутри все перевернется от страха, но этого не произошло. Только натяжение ремней и мягкий ветер, бивший в лицо, давали знать, что они набирали высоту.
– Дэнни отпускает буксирный трос, – сказал Элиот, и чем выше они поднимались над океаном, тем меньше был слышен лодочный мотор.
– Как высоко мы поднимемся?
– Трос позволяет подняться на двести пятьдесят метров.
Они молчали, и казалось, что вокруг – только тишина. Даже рокот мотора лодки и звуки моря исчезли.
– Ничего себе, – пробормотала Лейни.
– Что? – Элиот наклонился к ее уху, и только почувствовав тепло его дыхания, Лейни поняла, как замерзла, несмотря на то что был теплый осенний день.
– Не ожидала, что будет так тихо, – сказала она, даже не повышая голоса. – Думала, здесь будет свистеть ветер.
– Дэнни ведет лодку не слишком быстро.
– Можешь описать, что ты видишь?
Он сделал это прекрасно – пусть не так талантливо, как ее мать, но вполне неплохо для новичка и уж точно лучше, чем описывал здания при въезде в город. Элиот говорил о форме земли, извилистом побережье, острове по левую руку от них. Лейни настроилась на его восприятие. Ее воображение рисовало безграничные острова.
Колкий холодный ветер, абсолютная тишина, чувство высоты дарили Лейни незабываемые эмоции.
– Даже чайки ниже нас. Мы вместе с пассатами. Я дам знать, если увижу альбатроса.
Лейни на мгновение стало грустно – она никогда не увидит альбатроса, парящего в потоках воздуха, никогда не услышит. Для нее эта птица с таким же успехом могла не существовать.
– Лейни, ты плачешь?
– Нет, – хрипло проговорила она сквозь слезы.
Элиот наклонился к Лейни, пытаясь заглянуть в лицо.
– Не плачь.
Это только ухудшило ситуацию.
– Это не слезы, – упрямо всхлипывала она. – Это восхищение. Спасибо, Элиот. Если бы не ты, у меня не было бы возможности это испытать.
Он что-то пробормотал над ее головой и вытянул руку, убирая волосы с ее лица.
– Не за что. Наслаждайся видом.
Лейни задумалась: неужели Элиот наконец понял, как она живет, как понимает этот мир?
Их полет казался бесконечным. Лейни пошевелила пальцами ног, пытаясь прогнать холод и убедиться, что несмотря на давление снаряжения, кровь все еще бешено циркулирует. Ей предстояло бежать еще раз, когда они приземлятся, и не хотелось, чтобы из-за нее они оба зарылись носом в песок.
– Итак, – начал Элиот, стоя по-прежнему очень близко к ней, – как ты теперь оцениваешь возможность более активного сотрудничества между Морганами и «Ашмор Кулидж»?
– Ты правда хочешь говорить об этом сейчас?
– Мы пробудем здесь некоторое время. Ты хочешь вместо этого поговорить о поцелуе?
Нет. Сейчас, когда они так плотно прижаты друг другу, этот разговор может быть очень опасен…
– Не уверена, что мое мнение насчет развития семейного бизнеса как-то изменилось.
– Ты по-прежнему не доверяешь мне?
Голос Элиота был словно одно из ее любимых вин: нежный, наполненный манящей загадкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: