М. Хайнце - Любовные игры
- Название:Любовные игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1143-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М. Хайнце - Любовные игры краткое содержание
Ночь, полная горьких раздумий, и длинный день, насыщенный гневными спорами и столь же бурными примирениями, потребовались для того, чтобы простой маринованный огурчик — причина раздора — превратился в символ страстной любви.
Любовные игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мое горло… — кряхтел Генри. — Стакан воды…
Алекс совсем расслабился.
— Со мной на сцене ты не играла, сахарный кусочек. А как было там, где мы не играли вместе? Ты и тогда вступала в интимную связь с исполнителем главной роли?
Генри снова поперхнулся, сраженный новым приступом, он даже не мог больше просить воды. Соответствующая жестикуляция не привлекла внимания спорящих.
— Ну вот, опять все сначала, — Маги резала правду в глаза и постукивала побледневшего Генри по плечам. — Это вечная проблема с Алексом. Его мужская неполноценность и поэтому ревность ко всем мужчинам, которых я когда-нибудь знала и с которыми могу сравнить его.
— Воды! — стонал Генри.
Маги наклонилась над своим адвокатом и посмотрела в его покрасневшие глаза.
— Будьте внимательны, Генри, и вы все поймете. Алекс потому так ревнив, что любое сравнение с другим говорит не в его пользу.
Алекс потерял завоеванный покой и вскочил. Он с другой стороны наклонился над адвокатом.
— Не случайте эту нимфоманку, Генри, — убедительно заявил он. — Раскрыть вам глаза на вашу клиентку?
— Пожалуйста… — кряхтел Генри.
— Рассказать вам детали, которые не сообщала даже скандальная хроника об этом сахарном кусочке, хотя статьи были достаточно скабрезные? — гипнотически вопрошал Алекс.
— Пожалуйста, я…
— Итак, хорошо, Генри, я поведаю вам об этом. — Алекс отвел руку адвоката, вцепившегося в него. — Да, да, я расскажу вам все, не беспокойтесь.
Маги подняла руку.
— Замолчи же, Алекс. Генри хочет что-то сказать.
— Само собой разумеется, — возразил Алекс. — Он хочет сказать, что его интересуют все детали.
Генри отчаянно тряс головой.
— Он хочет сказать совсем другое, — заверила Маги.
Генри усиленно кивал.
— Ты просто боишься моих разоблачений, — козырял Алекс.
— Ты ничего не можешь разоблачить, так как я ничего не скрываю, — шипела Маги.
— Ах нет? — язвительно спросил Алекс. — А что было до этого в гостиной, на ковре и…
— Проклятие! — Генри оттолкнул от себя обоих и встал с бешено горящими глазами. — Если я не получу стакан воды, я задохнусь! Я поперхнулся и мне не хватает воздуха, я не могу больше говорить… — Он и правда замолчал, увидев два растерянных лица, глубоко вздохнул и снова опустился в кресло. — Получу я наконец стакан воды, пожалуйста, пожалуйста? Мне плохо.
— Это ты виноват, Алекс, — упрекнула Маги. — Принеси Генри воды.
— Я позову Кончиту, — возразил тот ледяным голосом.
— Ах нет. Теперь тебе нужна и Кончита, после того как ты предстал перед ней голым? — съязвила Маги.
Генри снова закашлялся.
— Я не знаю, где здесь вода. Согласно твоим высказываниям, я посторонний в этом доме.
— Там холодильник. — Маги показала на панель в стене. — Стаканы стоят ниже. И поторопись. Я хочу, чтобы Генри умер только после того, как опубликует мое сообщение.
— Воды… — хрипел Генри, наклонившись вперед.
— Да, да! — Маги непроизвольно толкнула его снова в кресло. — Как ноющий ребенок! Ужасно! Эта идиотская жажда воды! Вы полагаете, Генри, что доросли до шоу-бизнеса?
— До шоу-бизнеса дорос, — прошептал Генри и взял с благодарностью желанную влагу. — Но не до артистов.
Маги сочувственно смотрела, как он пьет.
— Тогда вам следует в будущем иметь дело только с простыми беспроблемными артистами, как мы, и вы сохраните свои нервы, Генри. Да, я больше не играю в «Розах и поцелуях».
Генри разом отпил полстакана минеральной воды, но она попала не в то горло. Результат был ужасный. Он вскинул руки, стакан полетел по комнате и ударился о полукруглый матовый плафон настольной лампы, отчего оба разбились на мелкие кусочки. Генри выдохнул, вода фонтаном хлынула наружу, прямо на голубой ковер.
— Ты погубишь своего менеджера, адвоката и продюсера, — констатировал Алекс. — Я тебя не понимаю. Генри тебе ничего не сделал.
— Он разбил мою настольную лампу, великолепную вещь! — кричала недовольная Маги.
— И поэтому ты намереваешься его извести. Не слишком ли сильная реакция?
— Я ничего такого не сделала, — защищалась она. — Напротив, я дала ему воды, которую ты не хотел ему дать.
— И из-за которой, благодаря твоему бестактному замечанию, он умирает. — Алекс теребил Генри за щеки. — Генри, вы так плохо выглядите. Что с вами? Может быть, позвать врача?
Генри тряс головой.
— Я… я… — заикался он.
— Дай ему бренди, — распорядилась Маги.
— Ты хочешь его совсем доконать? — упрекнул Алекс, качая головой. — Как тебе в голову приходит такая нелепица? Ты никогда не бросишь роль. Для этого ты слишком страстная и профессиональная актриса.
— Ах, вот как! — Маги печально посмотрела на лампу, потом позвонила Кончите. — С чего это ты вдруг хвалишь меня? Этот трюк со мной не пройдет. С этой минуты я больше не играю в пьесе. Актриса из второго состава может взять мою роль.
Генри Мортимер жалобно стонал и вдруг замолчал, когда оба обратили на него внимание. Он поднял дрожащую руку.
— Нет, нет, не помогайте мне, во имя всего святого, — взмолился он. — Позвольте мне посидеть здесь тихо и спокойно умереть. И все будет хорошо.
— Генри, не отчаивайтесь. — Алекс дружески похлопал его по плечу так, что Генри чуть не упал с кресла. — Во-первых, Маги в любом случае выйдет на сцену, и, во-вторых, вы ничего не потеряете, если этого и не случится. Лаура — замечательная актриса второго состава.
Генри задумчиво покачал головой.
— Алекс, зрители приходят в театр ради Маги Фокс, а не на какую-то Лауру, которую никто не знает.
— Ты слышишь! — торжествовала Маги. — Зрители хотят видеть Маги Фокс, то есть меня!
— Не печальтесь, Генри, — заверил Алекс. — Я у вас в главной роли. Женская роль лишь мишура.
— На мне держится вся пьеса, — настаивала Маги.
Теперь пришла очередь Алекса не замечать ее.
— Люди будут ходить, чтобы посмотреть на меня, Генри, — утверждал Алекс.
— Заблуждаешься, — поставила его на место Маги. — Я требую заменить Алекса Рейнольда достойным артистом. В этом случае я согласна не покидать сцену и играть в «Розах и поцелуях» с неизменным успехом.
— Но Маги… — начал Генри, но не смог продолжать из-за хрипоты в голосе.
— Это мое последнее слово, — кричала Маги. — Заключим новый контракт. Это вы должны уметь, будучи моим адвокатом. Потом, как мой менеджер, вы поговорите с моим продюсером и убедите его отказаться от Алекса Рейнольда.
Генри как безумный вытаращил глаза.
— Я должен составить контракт, передать его себе и потом переговорить с самим собой и с собой же согласовать? Мне кажется, Маги, так дело не пойдет. Я…
— Пойдет, иначе вам труба. — Маги без сил опустилась на стул. — А вы не хотите. Как только я получу третий экземпляр контракта, я снова буду выступать на сцене.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: