LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку

Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку

Тут можно читать онлайн Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку
  • Название:
    Сердце не верит в разлуку
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-7024-3062-1
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку краткое содержание

Сердце не верит в разлуку - описание и краткое содержание, автор Дина Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.

И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…

Сердце не верит в разлуку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце не верит в разлуку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Аллен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дженна вернулась в гостиную. Читать почему-то расхотелось. Она подвела подругу, что же теперь делать? Она вспомнила, что в корнуэльском коттедже нет телефона. Миссис Таундсен не раз говорила, что этот дом предназначен для отдыха, и звонки будут только мешать.

Бедная Сюзи, она и не подозревает, что ее ждет завтра. Возможно, она действительно несколько исказила факты, и Саймон совершенно прав в своих обвинениях против Питера Хэлбэри, но это еще не дает ему права вмешиваться в жизнь сестры. Нужно предупредить подругу, но как?

Выход был только один, и Дженна знала, что решение, пусть до конца не сформулированное, было принято еще тогда, когда Саймон сказал, что не поедет в Корнуолл до утра. Поездка обещала быть долгой, а в ее крошечном автомобильчике — и не слишком комфортабельной, но сама мысль, что добыча Саймона ускользнет у него из-под носа, заранее компенсировала все возможные неудобства.

Дженна поднялась к Крейгу и постучала в дверь. Тот открыл сразу.

— Он ушел?

— Да. Мне придется срочно поехать в Корнуолл. Прямо сейчас. Ты не присмотришь за моей квартирой? Меня не будет дня два, не больше.

Крейг с любопытством уставился на нее. Дженна чувствовала, что ему хочется ее расспросить, но после недолгого колебания он пожал плечами и просто ответил:

— Конечно, присмотрю. Надеюсь, ты не собираешься ехать на своей «мыльнице»?

— А на чем же еще?

— Возьми мою машину.

Дженна заморгала глазами от неожиданности. Предложение было очень щедрым, особенно если учесть, как Крейг гордился купленным полгода назад «порше».

— Крейг, я не могу!

— Чепуха! На моей машине ехать гораздо безопаснее, чем на твоей малолитражке.

Это действительно было так, и Дженна в конце концов поддалась на уговоры. Крейг вручил ей ключи, и она побежала собирать вещи в дорогу.

Через час она была уже в пути. Лондонские улицы были запружены машинами, но за чертой города стало гораздо свободнее. Дженна помнила дорогу еще с тех времен, когда ездила в гости к Таундсенам на летние каникулы, и, притормозив несколько раз, чтобы свериться с указателями, поняла, что доберется довольно быстро.

Сюзи будет поражена. Но уж лучше сегодня удивиться появлению подруги, чем завтра утром быть застигнутой врасплох братом, думала Дженна, пересекая границу графства.

У Таундсенов были корнуэльские корни. По Сюзи этого не скажешь, но Саймон отличался смуглой кожей и черными, как смоль, волосами. Их отец говорил, что среди его предков могли быть даже испанцы, — после разгрома Непобедимой Армады у берегов Корнуолла немало смуглых черноволосых моряков сумели спастись и выбраться на берег.

В третьем часу ночи Дженна подъехала к небольшой рыбацкой деревушке. Коттедж стоял на краю скалистого обрыва, обращенного к морю и открытого всем ветрам Атлантики. Берег, омываемый волнами, был настолько изрезанным, что сюда не добралась ни одна строительная фирма, и местность сохранила первозданную красоту. Узкая каменистая тропинка, совершенно не пригодная для тех, кто подвержен головокружению или боится высоты, вела к небольшому частному пляжу.

«Порше» без труда преодолел подъем по извилистой горной дороге, и Дженна еще раз поблагодарила Крейга, — ее малолитражке не удалось бы справиться с этой задачей так легко. Остановив машину перед темным коттеджем, она медленно пошла по мощеной камнем дорожке к парадной двери. Почувствовав усталость, девушка помедлила, любуясь звездами и вдыхая полной грудью соленый воздух. Даже с того места, где она стояла, был слышен мерный, успокаивающий шепот волн, отступающих от берега с отливом.

Неожиданно налетел порыв прохладного ветра. Дженна поежилась и поспешила к дому. Перед поездкой она переоделась в удобный хлопчатобумажный комбинезон с короткими рукавами, и теперь ветер с моря прижимал ткань к телу, обрисовывая женственные изгибы ее фигуры.

Не успела она постучать старомодным молотком в форме львиной головы, как дверь вдруг отворилась. Внутри коттеджа было темно. Дженна поколебалась, неуверенно вглядываясь в темноту, но здравый смысл подсказывал, что бояться нечего. Вероятнее всего, Сюзи просто услышала урчание подъехавшей машины и открыла дверь. С этой мыслью девушка шагнула за порог и быстро проговорила:

— Привет, Сюзи, не удивляйся… Боюсь, я тебя подвела, но…

— К сожалению, Дженна, удивлена будешь ты. — Девушка ахнула от неожиданности, услышав из темноты голос Саймона. Затем он вышел ей навстречу. — Прошу прощения за эту несколько театральную таинственность, но я не нарочно сижу в темноте. Генератор барахлит, а керосиновую лампу я не нашел.

В отдаленный коттедж не было подведено электричество, а генератор часто капризничал, и на такой случай в доме всегда хранился запас керосина и старинные лампы.

Не успев оправиться от первого потрясения, Дженна машинально ответила:

— Кажется, твоя мать хранит их в подвале. — Затем изумление уступило место гневу, и она воскликнула: — А ты что здесь делаешь, Саймон? Ты же, кажется, не собирался приезжать до утра?

— Не собирался. Но передумал. Честно говоря, мне и в голову не приходило, что ты проявишь такую фантастическую преданность моей взбалмошной сестрице и приедешь сюда лично, да еще и ночью. Должно быть, путешествие было не из приятных — в твоей-то машине.

— Крейг одолжил мне свой «порше», — возразила Дженна.

К этому времени ее глаза уже успели привыкнуть к темноте, и она отчетливо увидела, как брови Саймона изогнулись в презрительном недоумении.

— В самом деле? Похоже, я недооценивал пылкость твоего любовника или… твои способности. — Издевательский подтекст был таким очевидным, что Дженна вспыхнула. — К сожалению, мы оба приехали напрасно, потому что Сюзи здесь нет.

— Не может быть! Но она сказала…

— Значит, она тебя обманула, — холодно перебил Саймон. — Ее здесь нет. Должен признаться, я был несколько удивлен, услышав, что ее друг согласился провести чуть ли не две недели в корнуэльской глуши. Не его стиль. Хэлбэри любит роскошь, он бы предпочел виллу на Лазурном берегу.

Саймон говорил с таким нескрываемым отвращением, что Дженна поморщилась. Она вдруг поняла, что всю дорогу до Корнуолла держалась только на адреналине, и теперь всплеск энергии сменился страшной усталостью. Мышцы словно налились свинцом, и очень захотелось спать. Ей оставалось только одно — вернуться домой. Мысль о долгой и утомительной обратной дороге отнюдь не вызывала у нее энтузиазма.

Она повернулась и направилась к машине, но Саймон схватил ее за руку.

— Куда это ты собралась?

— Обратно в Лондон, куда же еще.

Саймон устало поморщился. На его лице появилось какое-то странное выражение, Дженне на миг даже показалось, что он смеется над самим собой, но она тут же отмела это нелепое предположение. Самоирония никогда не была ему свойственна: вероятно, ей это просто почудилось в призрачном лунном свете.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дина Аллен читать все книги автора по порядку

Дина Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце не верит в разлуку отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце не верит в разлуку, автор: Дина Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img