Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю
- Название:Угадай, о чем я думаю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1106-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарриет Хок - Угадай, о чем я думаю краткое содержание
Это случилось в обычный летний вечер. Бетси Фонтено подвозила домой свою подругу Джил. Неожиданно автомобиль заглох, и Бетси пришлось зайти в книжную лавку, чтобы вызвать по телефону аварийную службу. Там она и встретила мужчину, о котором втайне мечтает каждая женщина. Умного, красивого, богатого и одинокого. Молодые люди с первого взгляда влюбляются друг в друга. Но у Пита Брауэра есть еще одна привязанность — антикварные книги. Но девушка не желает делить любимого ни с кем и ни с чем. Возникает конфликт, разрешить который помогает бабушка Бетси.
Угадай, о чем я думаю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты считаешь его способным на такое? — удивилась Элен. — Знаешь, я вообще не могу представить себе Пита в этой роли.
Бетси украдкой вздохнула. И поспешила сменить тему.
— И что же теперь делать?
— Приезжай ко мне. Я все равно сижу дома одна. Пока Джордж с Питом вернутся, пройдет не один час. Мы выпьем, съедим по сандвичу и вдоволь поболтаем. Мне этого ужасно хочется. У тебя есть мой адрес, или лучше еще раз продиктовать?
— Не нужно, Элен, 2523 Гранд-стрит. Правильно? — Хотя Бетси предвкушала радостную встречу со своей новой знакомой, но ей было немного обидно, что Пит так непринужденно подвел ее.
— Абсолютно. Я жду тебя примерно через полчаса, — ответила Элен и положила трубку.
Бетси быстро взвесила, стоит ли оставлять Питу записку. «Нет, — подумала она, — зачем? В конечном счете, я не обязана отвечать за его хлам. Раз он позволяет себе так запросто исчезать, пусть сам и выпутывается».
Она еще раз оглянулась по сторонам. Не забыла ли она чего? На двери висела маленькая картонная табличка, она ее повернула. Чтобы прохожие с улицы могли прочитать, что магазинчик закрыт.
Бетси аккуратно закрыла дверь на ключ и для верности подергала за ручку. «По крайней мере, Пит не упрекнет ее в том, что его ценности остались без охраны», — заключила она со злостью.
Она отдаст ключ Элен. А Пит получит его уже от Джорджа.
По пути к Гранд-стрит Бетси остановилась у винного магазина. Она купила для Элен бутылку «Шардонэ», которую попросила упаковать в подарочную бумагу.
Элен и Джордж Латхэм жили в большом особняке, окруженном прекрасным садом. Когда Бетси заглушила двигатель своей машины, к ней по газону подошла Элен.
— Как хорошо, что ты приехала, — радушно обратилась она к Бетси, как к старой подруге.
— Замечательно, что ты случайно позвонила. Если бы не ты, мне, наверно, пришлось бы скоротать ночь в обществе старинных книг! — рассмеялась Бетси.
Взявшись за руки, они прошла в дом, где Элен уже все приготовила для маленькой вечеринки на двоих.
— Устраивайся поудобнее, Бетси, нам, конечно же, есть что порассказать друг другу.
Они уселись на уютной широкой замшевой кушетке. Элен сама разлила вино по бокалам, они чокнулись и выпили. Гостеприимная хозяйка указала на разнообразную закуску.
— Не стесняйся, у нас еще есть большой запас.
Бетси, улыбаясь, объяснила:
— Большое спасибо, но у меня что-то совсем нет аппетита. Шок ударил меня по желудку.
— Расскажи-ка все с самого начала, — потребовала Элен и от любопытства подалась вперед.
Когда Бетси закончила свою историю, Элен задумчиво отклонилась назад.
— Это мне знакомо, — вздохнула она. — Вероятно, Джордж снова где-то откопал старинную книгу. Вот уже два года, как это стало его самой сильной страстью. Но поскольку он, по сути, ни черта в них не понимает, он всякий раз просит у Пита профессионального совета. А тот по первому зову бросается на помощь Джорджу. — Элен доверчиво взглянула на Бетси, которая тем временем смаковала свое вино.
— Я ничего не имею против. У каждого может быть свое хобби. Но эти слегка перебарщивают. Иногда они уединяются и по нескольку часов обсуждают какой-нибудь дурацкий фолиант. В этом феврале они исчезли на целых четыре дня. Я понятия не имела, куда они делись, пока Джордж не позвонил наконец из Чикаго. Господа решили слетать на аукцион, но, к сожалению, забыли предупредить меня об этом.
— Представляю, как ты переволновалась, — заметила потрясенная Бетси.
— Да уж, — с горечью ответила Элен и показала Бетси запястье. — В утешение Джордж подарил мне этот браслет и торжественно поклялся исправиться. — Она еще раз наполнила бокалы.
Бетси с сочувствием смотрела на Элен.
— Мне бы это не понравилось, — призналась она.
— А что прикажешь делать? — Элен задумалась. — Я ведь его люблю. Тут уж волей-неволей прощаешь больше, чем следовало бы.
Между тем время бежало быстро. Бетси взглянула на свои часики.
— Ты думаешь, они скоро вернутся? А то мне, пожалуй, лучше отдать тебе ключ от лавки Пита и идти. — Она начала рыться в своей сумочке. — Ах да, я же продала одну книгу. Вот деньги за нее.
Элен небрежно бросила ключ на стол, но деньги вернула Бетси.
— Это улаживай с Питом лично.
Постепенно стемнело, и Элен включила красивый торшер, заливший гостиную мягким, теплым светом. Женщины оживленно обсудили все повседневные темы, отлично понимая друг друга.
Элен была интересной и внимательной собеседницей. Она подробно расспрашивала Бетси о ее работе в Мемориальном госпитале.
— Должно быть, это замечательно — целыми днями возиться с детьми, — сказала она с печалью в голосе. — К сожалению, у нас с Джорджем пока ничего не получается. Он хочет еще подождать.
— Иногда милые крошки бывают довольно утомительными, — утешила ее Бетси. — Особенно чужие.
Незаметно прошло еще несколько часов. В одиннадцать мужчины все еще не появились. Бетси встала.
— Извини, Элен, но мне пора ехать домой. Надеюсь, теперь мы будем видеться часто.
Элен проводила Бетси до машины и помахала ей вслед.
3
На следующий день Бетси, как обычно, работала в клинике. Она прекрасно выспалась, а мысль, что нашла в Элен новую подругу, на которую можно положиться, просто окрыляла ее.
Думать о Пите было некогда.
Обеденный перерыв Бетси провела в своем кабинете. Она попросила принести ей из столовой салат, потому что хотела за время обеда просмотреть кое-какие документы. Она сосредоточенно изучала страницу за страницей и делала пометки, готовясь к вечернему приему пациентов. Тишину нарушил телефонный звонок.
— Четвертое отделение, Фонтено, — четко, по-деловому ответила Бетси.
— Добрый день, Бетси, это я. — Она сразу узнала голос Пита, но решила помучить его.
— Простите, кто говорит? — с наигранным спокойствием переспросила она.
— Извини, это Пит Брауэр, — с легким смущением пояснил он.
— Ах, Пит… — лениво проговорила она, словно с трудом припоминая слова. — Очень мило, что ты позвонил. Где ты раздобыл номер моего служебного телефона?
— Сначала я спросил Элен, но она отказалась дать его мне, тогда я позвонил твоей бабушке. Она чудесная женщина. Я бы хотел с ней познакомиться.
— Что ж, пригласи ее на ужин, — предложила Бетси. — Она терпеть не может, когда ее подводят. Я, кстати, тоже.
— Бетси, об этом я и хотел с тобой поговорить, — удрученно сообщил Пит. — Мне действительно страшно стыдно за вчерашний вечер.
— Надеюсь, ты от души повеселился, — ехидно заметила она.
— Я понимаю, что ты на меня обиделась. Это было очень глупо с моей стороны. Но Джордж…
— Гм, Элен говорила мне, что ты пляшешь под его дудку, — сердито оборвала она. — Ну и что же такое чрезвычайное случилось вчера?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: