Джен Беннет - Яростные тени

Тут можно читать онлайн Джен Беннет - Яростные тени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джен Беннет - Яростные тени краткое содержание

Яростные тени - описание и краткое содержание, автор Джен Беннет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…

Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…

Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг. Проблема в том, что Лоу доводит ее до безумия, а ее отцу позарез нужен перевозимый наглецом артефакт. И хоть Хэдли чувствует силу амулета, она даже не представляет, какой урон он нанесет, какое желание вызовет.

Яростные тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яростные тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джен Беннет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адам положил крокодила в коробку и постучал костяшками по закрытой крышке.

– Тут статуя в безопасности. Велма сказала, что хватит лишь железной коробки: люди веками скрывали ценности в железе. Но ее магия обеспечивает двойную защиту.

Хэдли натянуто улыбнулась, надела перчатки и тут застыла при мысли.

Железо.

Она знала кое-что, сделанное из железа. Оно стояло прямо во дворе семейного дома. Мысленно она представила изображения пиктограмм последней урны. Код которой они не могли расшифровать. Ни одно имя в списке не подходило. Она тысячу раз перепробовала все возможные сочетания.

Кроме одного.

Забавно, как одна неверная буква может совершенно поменять слово.

– Вы в порядке? – спросил Адам.

– Нет, совсем не в порядке, – пробормотала она. И так радовалась отличной идее, которая была настолько захватывающей, что Хэдли не заметила машину, припаркованную через дорогу, и мужчину, вышедшего с водительской стороны, когда она уезжала прочь в такси.

Глава 30

Лоу забрал свои вещи из окошка, кивнул капитану и вместе с Бо поднялся по лестнице в вестибюль полицейского участка.

– Надо было позвонить прошлой ночью, – выговаривал ему стройный мускулистый помощник, опередив Лоу, когда они вышли в унылый дневной свет, льющийся из серых окон. – Если бы шеф Райан знал, что Магнуссона арестовали по сфабрикованному обвинению, он бы выбрался из постели и лично устроил бы подчиненным взбучку.

Лоу поправил галстук и попытался расправить складки на пиджаке. У него жутко болела спина из-за того, что пришлось спать в камере. Лоу смутно запомнил, что не ел ничего со вчерашнего обеда. Однако, все эти физические неудобства и близко не сравнимы с тяжкой болью в душе.

Монк хотел его убить.

Левин готов выставить изготовителем подделок и лишить всякой репутации как археолога.

Теперь не имеет смысла искать перекладины, поэтому он точно ничего не получит от Бэкола. И в результате Лоу приговорил беднягу к смерти, заодно бросив его дочь на милость опасного человека, владеющего черной магией и страдающего нездоровыми пристрастиями.

И хуже всего то, что Лоу не только потерял Хэдли, но и погубил ее репутацию и карьеру.

– Господи, Бо, я так облажался.

Бо нахлобучил кепку и яро согласился, подтверждая страхи Магнуссона-младшего витиеватым выражением на кантонском, означавшим «абсолютно точно».

– Я был бы тебе благодарен, если бы ты не рассказывал об этом Уинтеру.

– Я в этом не сомневаюсь, – согласился Бо. – Ты порядочный человек, несмотря на недостатки, и ты мне нравишься. Но ты ведь понимаешь, что я предан Уинтеру.

– Просто отвези меня домой. Но сначала надо заскочить к Адаму и узнать, почему он так и не появился.

Капитан сообщил, что Адам позвонил ему в десять утра, обещая прийти минут через тридцать, а сейчас уже час дня. С теперешним везением Лоу, вряд ли Адама задержало что-то хорошее. И хотя ему отчаянно хотелось поехать прямо к Хэдли, надо сначала повидать друга.

Бо указал на обочину.

– Я привез сюда Лулу. Йонте ждет у входа в автомобиле «пирс-эрроу». Я поеду с ним в театр и заберу «паккард». Молись, чтобы машина еще была целой, иначе Уинтер убьет тебя дважды.

– Одного раза более чем достаточно, – ответил Лоу.

– Эй, взбодрись, – ласковее продолжил Бо. – Ты выберешься, как всегда.

Все всегда бывает впервые.

Лоу застегнул пальто и смотрел, как Бо вприпрыжку спустился по ступеням и сел в лимузин Уинтера. Но когда собрался выйти за дверь, услышал сообщение полицейского телефониста одному из детективов.

Лоу вернулся к регистратуре.

– Вы, кажется, что-то сказали о Филморе?

Телефонист посмотрел на него с подозрением и вопросительно взглянул на детектива.

– Да, о Филморе, – подтвердил детектив. – Там сегодня утром кое-что случилось.

– Убийство?

– Мы пока не знаем. А вам какое дело?

Лоу почувствовал, как кровь отлила от лица, кончики пальцев закололо. Он едва не поскользнулся, выбегая из участка, не в силах произнести ни слова.

Лоу летел на Лулу по городу, ни о чем не думая. Стоп-знаки проносились смазанным пятном. Он не обращал внимания на гудки и безрассудно срезал углы по мокрому асфальту, то вклиниваясь в поток машин, то вырываясь из него.

Он остановил Лулу под визг тормозов и, виляя задней частью мотоцикла, скользнул за двумя припаркованными полицейскими автомобилями. Толпа за заграждением, перекрывавшим вход в магазин Адама, уже начала расходиться. Дверь охраняла парочка копов в форме.

Сердце Лоу ушло в пятки, когда он заметил грузовик с надписью «Городской морг», едущий дальше по улице. Он соскочил с Лулу и бросился к входу в магазин, выкрикивая что-то по-шведски.

Офицер схватил его за руку.

– Эй, вам туда нельзя. Вы говорите по-английски?

Лоу тут же перешел на понятный язык:

– Я друг владельца этого магазина. Адама Голдберга. Где он? Что случилось?

– Сэр, успокойтесь. Как вас зовут?

– Лоу Магнуссон. – Он постарался присмотреться, вдруг узнает одного из знакомых полицейских, которым приплачивал Уинтер, но эти стражи порядка были ему неизвестны. – Брат Уинтера Магнуссона.

Первый полицейский понял намек и прошептал что-то второму. И когда Лоу попытался их обойти, сказал:

– Эй, эй, вам туда нельзя.

– Нет, мне нужно туда! – Лоу отпихнул руку офицера. – Что случилось с Адамом?

– Извини, приятель, – сказал полисмен, закрывая ему дорогу двумя руками. – Вашего друга нашли мертвым пару часов назад.

– Примите наши соболезнования, – серьезно произнес второй, сняв шляпу и склонив голову.

Лоу переводил взгляд с одного на другого, медленно воспринимая сказанное.

Умер.

Адама больше нет.

Невозможно.

Произошла какая-то ошибка.

Лоу моргнул и попытался что-то сказать, но его голосовые связки не работали. Он облизнул сухие губы и попытался еще раз:

– Как? Почему? О боже… где Стелла? Она…

Пожалуйста, боже, нет!

Это невозможно. Только не снова! Он потерял слишком многих и не мог лишиться Адама и Стеллы. Просто не мог. Такого не бывает!

– Вам стоит поговорить с детективом. Мистер Магнуссон, вы в порядке?

Он кивнул.

Они впустили его, но не дали обойти прилавок. Магазин был разгромлен. Повсюду валялось разбитое стекло и раскиданные инструменты. Всем этим полицейским тут не место. Помещение, знакомое Лоу точно так же, как и собственный дом, вдруг стало чужим.

– Детектив Коэн, это Лоу Магнуссон, друг Голдберга, – представил его первый полицейский.

Темноволосый мужчина в длинном темно-синем плаще оторвал взгляд от блокнота.

– Как вы сказали? Мистер Магнуссон?

– Тот самый, – подтвердил коп.

Детектив сочувственно кивнул.

– Я знал вашего отца. Примите мои соболезнования. Вы были близки с мистером Голдбергом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джен Беннет читать все книги автора по порядку

Джен Беннет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яростные тени отзывы


Отзывы читателей о книге Яростные тени, автор: Джен Беннет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x