Барбара Уоллес - Запомни: ты моя
- Название:Запомни: ты моя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07036-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Уоллес - Запомни: ты моя краткое содержание
После ужасного публичного развода белокурая американка Луиза Харрисон в поисках тишины и покоя скрывается в Тоскане на палаццо, полученном в наследство. Знакомство с Нико Аматуччи, преуспевающим владельцем виноградников, не сулило спокойной жизни, особенно когда его поцелуи разбудили в ней чувства, которые она не могла себе позволить… Стоит ли Луизе сопротивляться его любви, да и своей тоже?
Запомни: ты моя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Твоими бы устами…
Нико придвинулся ближе, и теперь расстояние между ними было не больше шага. Она даже разглядела темные волосы в расстегнутом вороте рубашки и почувствовала горьковатый цитрусовый запах мужского лосьона.
– Луиза, – произнес он, – не надо обладать умом создателя ракет, чтобы понять, что из себя представляет человек.
– Не будь так уверен. В штате Массачусетс – целый город свидетельство тому, что ты ошибаешься.
Нико усмехнулся. Он протянул руку и с нежностью убрал прядки с ее лица.
– Ты драматизируешь, bella mia. Я уверен: твои друзья все понимали правильно.
– Возможно, если бы они у меня были.
– Ты о чем?
– Так, ни о чем. – Луиза растерялась от его прикосновения. – Ты же сам сказал, что я все драматизирую. – Она больше ничего не сказала. Раскрытых секретов для одного дня достаточно. – Я говорю глупости.
Господи, но она устала быть настороже, а рука Нико, теплая, нежная… Плечо Нико – вот оно: широкое, крепкое. Неужели так уж опасно хоть чуть-чуть опереться на него? Она очень устала быть одной.
У Луизы вырвался вздох, и она прильнула к нему.
– Все в порядке, – прошептал Нико, обнимая ее. —
Я обо всем позабочусь.
Для Нико такое впервые – обнять женщину без малейшего намерения заняться с ней любовью. Он прижал ее плотнее, сладкий цветочный запах окутал его, единственная мысль – поддержать ее, вселить уверенность. Конечно, он знал, откуда это желание защитить. Маска холодной отстраненности упала с Луизы, и он увидел ранимую женщину. Каждый раз его поражала глубина того, что он чувствовал к ней. Что в этой белокурой американке такого, что он готов отправиться в Америку и лично придушить там каждого репортера за причиненную ей боль?
Да он вышвырнет всех папарацци в Италии вон из своих владений.
Луиза стояла, положив голову ему на плечо.
– Все хорошо. Я все устрою, – прошептал ей он.
Она вдруг замерла, потом отстранилась.
– Нет, – сказала она. – Не надо. – И побледнела настолько, что лицо стало почти такого же цвета, как и ее платиновые волосы. Даже глаза потеряли цвет.
Она была похожа на призрак.
Что такого он сказал? Или в Бостоне случилось что-то еще, худшее, помимо папарацци, не выпускавших ее из дома?
Но Луиза уже овладела собой.
– Прости, я забылась на секунду. Мне не следовало… Больше такого не повторится.
– Ничего нет плохого в том, чтобы обратиться к другу, когда ты расстроен. – Интересно, слово «друг» так же резало ей ухо, как и ему? Обнимать друга совсем не то же самое, что обнимать Луизу. Ее тело, приникшее к нему, на удивление оказалось на своем месте.
– Я знаю, но… Ты уже достаточно сделал, позволив мне здесь спрятаться.
Не это она собиралась сказать – ее волновало то, что подумают другие.
– Ты не прячешься – ты работаешь. Это ты оказываешь мне услугу.
– Ты приглашаешь всех своих работников пожить у себя в доме?
– Исключительно красивых, – пошутил он. Она не ответила на шутку, и тогда он серьезно уточнил: – Никто не узнает, что ты остановилась у меня.
– Ты не думаешь, что это вычислят?
– Только если мы об этом скажем. Я никогда не любил выставлять напоказ свои личные дела.
Наконец-то она улыбнулась:
– Нико Аматуччи – образец сдержанности.
– Что-то в этом роде.
– Раз уж я здесь работаю, то важно, чтобы ты относился ко мне так же, как к любому другому служащему у тебя. Зачем подогревать сплетни?
– Ты права, – сказал Нико, а про себя подумал, что сплетни – это лишь одна из причин ее отстраненности. Похоже на то, что она опасается, как бы их не потянуло друг к другу.
– Ты – служащая, – повторил он ее слова. Сейчас не время желать большего. – Оставляю объятия для твоих друзей женского пола. Да, кстати, ты говорила с Дани?
Луиза покачала головой и отвернулась:
– Пока нет.
– Почему? – Ну ясно. Несмотря на его вчерашние увещевания, Луиза все еще сомневалась, захочет ли подруга с ней говорить. – Ты бы ей позвонила. Она беспокоится.
– Я позвоню. Вот устроюсь и позвоню.
– О'кей. – Если она этого не сделает, то он попросит Дани, да и других, прийти и навестить ее. Ей необходимо знать: друзья на ее стороне.
Остальное утро они осматривали винный завод. Нико объяснил все этапы производства вина, начиная с того момента, когда только что собранные ягоды загружают в цистерны, и до процесса брожения в дубовых бочках. Все как сотни лет назад.
По пути им попался работник – он пробормотал что-то похожее на «здравствуйте» и поскорее ушел. Луиза предпочла не обращать на это внимания, а Нико разозлился.
Когда они закончили обход, и Луиза уселась в заднем офисе с бланками заказов, Нико решительным шагом направился к Марио и Витале.
– Вы будете вести себя доброжелательно с Луизой, – гаркнул он. – Это понятно?
Оба мужчины поспешно кивнули. Нико никогда не повышал голос, разве чтобы перекрыть грохот машинного оборудования.
– Замечательно. И остальным передайте то же самое. Если я услышу, что кто-либо проявит к ней неуважение, то ответит мне лично.
Люди в Монте-Каланетти будут вежливы с Луизой, даже если ему придется их заставить.
Глава 5
Луиза застыла на стуле. В дверях стояла Марианна, сестра Нико, и смотрела на Луизу так, словно не верила своим глазам.
– Вот это да. Выходит, ты действительно здесь работаешь. Когда Дани сказала мне, я подумала, что она шутит.
Ну и Дани! Луиза позвонила лучшей подруге всего несколько часов назад, а младшая из семьи Аматуччи уже тут как тут.
– Это временно, – объяснила Луиза. – Я помогаю с оформлением заказов.
Марианна небрежно махнула рукой и вошла в комнату. Красотка брюнетка была на последнем сроке беременности, и вначале появился ее живот.
– Надеюсь, он не заставляет тебя работать за оплаченный обед, как меня. Конечно, Раф классный повар, но иметь евро в кармане как-то лучше.
Луиза не знала, что и сказать на это.
– Ты… не против, что я здесь?
– С какой стати мне быть против? – Марианна опустилась на ближайший стул. – Я хочу спросить про то, что написано в газете. Ну, что вы встречаетесь.
– Там много чего другого написано.
Марианна снова отмахнулась:
– Да кто этому верит? Что это у тебя? Заказы на вино? – Она указала на список имен с адресами.
– Вчерашние телефонные заказы. – Луиза была рада переключиться на другую тему. – Я еще не оформила заказы, полученные по Интернету.
– Bay! Нико не шутил, когда сказал, что дела идут хорошо.
Нет, не шутил. Владельцы магазинов, ресторанов и просто туристы – все хотели иметь у себя «Красное Аматуччи».
– При таком количестве заказов как бы не получилось так, что у него не хватит запасов для фестиваля урожая, – сказала Марианна.
– Он что-то говорил насчет новых ярлыков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: