Лиз Филдинг - Я выбираю тебя
- Название:Я выбираю тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05273-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Филдинг - Я выбираю тебя краткое содержание
Салли Эймери — кокетливая, остроумная, легкая в общении красотка, но если кому-то покажется, что она легкомысленна, он сильно ошибется. Салли умна и настойчива. Ее цель — к двадцати пяти годам стать миллионершей, чего бы ей это ни стоило. Она одержима идеей создать собственное предприятие по производству уникальных сортов мороженого и трудится для этого не покладая рук. А еще она хочет выйти замуж и отлично знает, каким должен быть ее избранник. Он должен быть идеальным! Александер Уэст совершенно не подходит на эту роль, но он воспламеняет ее, обжигает, как перец чили в шоколадном мороженом…
Я выбираю тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она должна быть ему благодарна. Она не относится к тем женщинам, которых называют «мать-земля». Она не умеет заваривать травы, печь хлеб и придумывать изумительные сорта мороженого, как Риа. В ее мире большую роль играют цифры, доходы, расходы. Она составила пятилетний план, который позволит ей встать наравне с легендарными местными предпринимательницами Амариллис Джонс, Уиллоу Армстронг и Вероникой Каваной. Они проложили путь, стали для нее путеводными звездами. А мужчина, который обитает в таких краях, где нет почты, наверняка умеет о себе позаботиться. Она должна работать, делать миллионы. Последнее, что ей сейчас нужно, — предаваться страсти с мужчиной, который вот-вот уедет.
— Вас точно не подвезти? Не хочу, чтобы вы упали в обморок где-нибудь на лесной тропинке.
— Нет, спасибо. Передайте мои извинения вашей бабушке. Не сомневаюсь, она готовит замечательно. Жаль, что я не отдам должное ее стряпне.
— Вообще-то, говоря о вкусной еде, я скрестила пальцы на счастье. Ужин в нашем доме напоминает азартную игру. Может быть, вам и повезло… Ну, Александер, спасибо вам за помощь. Я вам правда очень признательна. Если Риа даст о себе знать, попросите, чтобы она мне перезвонила!
— Дайте ваш телефон. — Он вбил ее номер в память своего мобильника и посторонился, давая ей проехать.
Салли решила: Александер ждет не дождется, когда она уедет. Телефон он по-прежнему держал в руке. Наверное, как только она скроется из виду, он вызовет такси.
Она коротко гуднула ему на прощание, выехала на улицу и сразу угодила в пробку. Александер обогнал ее на перекрестке. Наверное, он заметил ее микроавтобус, но не остановился и не оглянулся. Салли смотрела ему вслед, и ей хотелось плакать. Он уходил широким шагом. Сзади кто-то нажал на клаксон, и она увидела, что свет на светофоре давно переключился, и повернула на улицу с односторонним движением, которая вела к ее дому.
Остановившись у входа, она вдруг вспомнила, как Александер сказал: «Вам не по пути». Он не спросил у нее, где она живет. Адрес «Сладкого шарика» уже был вписан в составленный им договор субаренды. Наверное, он нашел их сайт… на его месте она бы поступила точно так же… и решил, что там же, в «Хотон-Мэнор», живет и она.
— Там живет не та сестра, мистер Уэст, — буркнула Салли себе под нос. — А вы, оказывается, не такой умник, каким себя считаете!
Александер пошел к реке. Остановился у лотка, купил жареной рыбы с картошкой и перекусил на скамейке на берегу. Правда, он больше побросал уткам, чем съел сам. Он пожалел, что не поехал к Салли ужинать. Прошло очень много времени с тех пор, как он ел нормальную стряпню. К сожалению, сейчас ему хотелось не пирога.
Либо разница во времени сказывалась на нем сильнее обычного, либо он слишком долго пробыл в джунглях. И еще у него давно не было женщины. Как только он увидел ее, он сам не свой. И она тоже загорелась. Достаточно было одного шага… Утром звезды как будто выстроились идеально, но с того мига, как он коснулся губами ее губ, он понял, что совершил ошибку. В том, как она ответила на его поцелуй, не было ничего бесстыдного. Она трепетала в его объятиях, а губы у нее дрожали. Он знал достаточно много женщин и сразу понял: Салли не из тех, кто предпочитает короткие, ни к чему не обязывающие интрижки. Но он не может ей предложить ничего другого. Связь по спутниковому телефону? Нет, спасибо. Он уже пробовал. Тогда помолвку пришлось расторгнуть.
Он пробовал убедить себя в том, что, поцеловав, унизил ее, но перед глазами стояли ее роскошная фигура, непослушная каштановая прядь, которая никак не желала укладываться на место, тихий смех, при одной мысли о котором его охватывает дрожь желания.
Он смял бумагу, в которую была завернута рыба, бросил ее в мусорную корзину и зашагал по берегу. Надо размяться после длинного дня, проведенного за письменным столом. Прогнать беспокойство и страстное желание.
Мудрец не станет обращать внимания на песню сирены, которая нашептывает: «Вот она…» Пора бежать, пока еще можно!
Глава 9
Мороженое похоже на роман — сладкое удовольствие, от которого поднимается настроение.
«Малая книга мороженого Роузи»Салли загрузила привезенное мороженое в морозильный ларь в гараже и выпустила в сад собак, прибежавших поздороваться с ней.
На кухне пахло горелым тестом.
— Привет, родная. Устала? — спросила бабушка, накрывавшая на стол. — Где твой знакомый?
— Какой знакомый? — Она посмотрела в духовку, прикрутила огонь, не дожидаясь, пока пирог почернеет. Надо записать бабушку к окулисту. — А, ты имеешь в виду Александера? К сожалению, он не смог. Шлет свои извинения.
— Александер? Кто такой Александер?
— Грейм…
Услышав его голос, она вздрогнула. Грейм вошел на кухню из прихожей. Смешно! Ей не в чем себя винить. Она ему не изменила. Только себе…
— Я не заметила твоей машины у входа.
— Вечер такой приятный, что я решил прогуляться пешком.
— Правда? Сегодня все гуляют… — Увидев, как он нахмурился, Салли покачала головой: — Не обращай внимания… Просто я не ждала тебя сегодня. Как дела дома?
— Потихоньку. К совершенству нельзя спешить.
— Да, наверное. — Может быть, Грейм и с ней не спешит оформлять отношения, потому что она еще далека от совершенства?
— На той неделе я встретился в магазине с Бэзилом; он попросил меня проверить его налоговую декларацию, вот я и решил зайти. Убить двух зайцев одним выстрелом.
— Вот как? А второй заяц — это кто?
Грейм нахмурился.
— Салли, ты сегодня какая-то дерганая.
— Правда? День выдался тяжелый. — Если бы не Александер, пришлось бы еще тяжелее. Она натужно улыбнулась: — Как мило с твоей стороны, что ты помогаешь Бэзилу.
— Мне совсем нетрудно; заодно и о твоих планах узнаю, — сказал Грейм.
— Ах да. Конечно! — Про оперу она совсем забыла. — Я так и не успела посмотреть, свободна ли я двадцать четвертого.
— Так посмотри сейчас. Кстати, ты хотела поговорить о кафе-мороженом.
— Получается уже три зайца, — заметила Салли. И два из них имеют отношение к ней. — Пиф-паф!
Она надеялась поднять ему настроение. Александер непременно рассмеялся бы. Грейм же бросил на нее озадаченный взгляд. Салли покачала головой:
— Извини. Ты прав. Я хочу предложить Риа стать моей компаньонкой. У меня созрел гениальный замысел…
— Компаньонкой? Ты что, с ума сошла? — резко оборвал ее Грейм.
— Наверное. Повторяю, день выдался тяжелый.
— Ты устала?
— …и завтра мне тоже придется нелегко. Честно говоря, сейчас я больше всего хочу посидеть в ванне и пораньше лечь спать.
— На тебя не похоже, — неодобрительно заметил Грейм.
Определенно она — не идеал… Женщины, которые собираются стать акулами мирового бизнеса, не позволяют себе долго нежиться в ванне. Правда, акулам мирового бизнеса не приходится весь день проводить в производственном цехе. И потом, в ванне ей всегда лучше думается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: