Сандра Браун - Сокровенные тайны (Том 2)
- Название:Сокровенные тайны (Том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Сокровенные тайны (Том 2) краткое содержание
Сокровенные тайны (Том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От прикосновения его губ внутри у нее все затрепетало. Ее недовольство растаяло, как мороженое в августовскую жару.
- Я и не думала бранить тебя. Просто мне интересно, почему ты вдруг пришел сегодня после стольких лет.
- Захотелось.
Она знала, что для Джуниора это действительно причина. Он развалился на диване и, потянув се за руку, усадил рядом с собой.
- Нет, не включай лампу, - сказал он, когда она потянулась к выключателю. - Давай просто посидим рядом и попьем какао.
- Я слышала о беде на ранчо, - сказала она после небольшой паузы.
- Все уже расчистили. Даже следов не осталось. Еще легко отделались.
Она нерешительно коснулась его рукой.
- Тебя могло ранить.
Он поставил пустую чашку на журнальный столик и вздохнул.
- Тебя все еще заботит моя безопасность?
- Конечно.
- Никто не относился ко мне так, как ты, Стейси. Мне не хватает тебя. - Он взял се руку и сжал в своих ладонях.
- У тебя усталый и озабоченный вид.
- Ничего не поделаешь.
- Это из-за нападения?
- Нет. - Он еще глубже погрузился в подушки дивана, положил голову на его спинку. - Вся эта каша, которая заварилась вокруг убийства Седины. Неприятно до чертиков. - Он наклонил голову, так что она оказалась у нее на плече. М-м, как от тебя хорошо пахнет. Именно этого запаха мне и не хватало. Такой чистый. - Он уткнулся ей в шею.
- А что тебя так тревожит в этом расследовании?
- Да ничего особенного. Просто у Алекс вышел сегодня с матерью скандал. Мать проговорилась, что Седина нагуляла ее и поэтому ей пришлось выйти замуж за того солдата. Сцена была не из приятных.
Он обнял ее за талию. Стейси машинально подняла руку, чтобы погладить его по щеке, и прижала его голову к своей груди.
- Я солгала ей, - тихо призналась она, - не сказала всей правды.
Джуниор пробормотал что-то, не проявив никакого интереса.
- Я не сказала ей, что была в конюшне в тот день, когда убили Седину.
- Почему?
- Я не хотела, чтобы она набросилась на меня с вопросами. Я ее не выношу, Джуниор, у тебя ведь снова неприятности из-за нее.
- Алекс тут ни при чем. Она не виновата.
Знакомая песня. Стейси от нее прямо передернуло. То же самое Джуниор говорил и о Селине. Как бы подло она с ним ни поступала, он ни разу не сказал о ней ни единого резкого слова.
- Ненавижу эту девчонку Седины так же, как и ее мать! - прошептала Стейси.
Алкоголь и крепкая мексиканская травка уже притупили мысли Джуниора.
- Забудь сейчас об этом. Так хорошо, да? - бормотал он, скользя рукой, а вслед за ней и губами к ее груди. Его влажный язык коснулся ее соска.
- Тебе раньше нравилось, когда я делал так.
- И сейчас нравится.
- Правда? А так? Вот так тебе еще нравится? - спросил он, втянув в рот ее сосок и погружая руку в пушистую влажную теплоту между ногами.
Она со стоном произнесла его имя.
- Если ты не хочешь, я настаивать не буду. - Он слегка отстранился.
- Нет-нет, - быстро сказала она, снова притягивая к себе его голову и зажимая ногами его руку. - Я хочу. Пожалуйста.
- Стейси, Стейси, как нужна мне сегодня твоя нежная, заботливая любовь. Ты всегда помогала мне, когда мне бывало несладко. - Он поднял голову от ее груди и поцеловал в губы долгим, медленным, глубоким поцелуем. - А помнишь, что мне нравилось больше всего? - спросил он, не отнимая губ.
- Помню. - Она серьезно посмотрела на него снизу вверх. Он улыбнулся ей блаженной ангельской улыбкой. Когда он смотрел на нее вот так, она ни в чем не могла отказать ему - ни тогда, когда они были еще подростками, ни когда были женаты, ни сейчас, никогда.
И Стейси Уоллес Минтон, добропорядочная и высоконравственная дочь судьи, проворно опустилась перед ним на колени, поспешно расстегнула ширинку и взяла вожделенный предмет своим голодным ртом.
***
- Мисс Гейтер, мэм! Мисс Гейгер? Вы здесь? Алекс дремала. Ее разбудил стук в уже отремонтированную дверь, она проснулась и обнаружила, что лежит поверх покрывала. Тело онемело и замерзло. Глаза распухли от слез.
- Что вам нужно? - хрипло спросила она. - Уходите.
- У вас снята телефонная трубка, мэм?
- Черт! - Она спустила ноги с кровати. Одежда ее помялась и сбилась в комок. Она одернула ее, подошла к окну и отодвинула занавеску. У двери стоял ночной дежурный мотеля.
- Я сняла трубку, чтобы меня не беспокоили, - объяснила она через окно.
Он смотрел на нее, радостно улыбаясь, очевидно, тому, что она жива.
- Тогда извините, что побеспокоил вас, мэм. Все потому, что этот парень никак не мог до вас дозвониться. Все доказывал, мол, не может быть, чтобы вы так долго говорили по телефону.
- Какой парень?
- То ли Харпер, то ли Харрис, - бормотал он, заглядывая в зажатую в руке бумажку. Он поднес ее поближе к лампе над дверью. - Никак не могу разобрать, что я тут нацарапал. С письмом у меня плоховато.
- Харпер? Грег Харпер?
- Похоже, он, мэм.
Алекс опустила занавеску, сняла цепочку и открыла дверь.
- Он сказал, что ему нужно?
- А как же. Просил передать, что вы должны быть в Остине завтра в десять часов утра на совещании. Алекс в недоумении уставилась на дежурного.
- Наверно, вы не правильно записали. Завтра в десять утра?
- Так и сказал. Какое не правильно, вот, гляньте-ка, здесь все записано. Он показал ей клочок бумаги с карандашными каракулями. - Он названивал вам весь день, а потом его соединили с дежурным, потому что он не мог дозвониться до вас. В конце концов он сказал, что должен куда-то идти вечером, а мне велел сходить к вам и передать все лично, ну я так и сделал. Так что спокойной ночи!
- Подождите!
- Знаете, мне ведь положено сидеть на коммутаторе.
- А он не сказал, что за совещание и почему так срочно?
- Не-е, только, что вам надо быть там.
Он выжидательно медлил. Когда же она, бормоча слова благодарности, сунула ему в руку доллар, резво помчался в сторону вестибюля.
Алекс задумчиво закрыла дверь и вновь перечитала записку. Бессмыслица какая-то. Такая загадочность совсем не в духе Грега. И не в его духе назначать совещания, на которые практически невозможно успеть.
Когда она несколько оправилась от изумления, перед ней встала вся чудовищная трудность этой задачи. Ей надо быть в Остине завтра в десять утра. Сейчас уже темно. Если выехать немедленно, придется ехать всю ночь, и приедешь в Остин ни свет ни заря.
Если же подождать до утра, то выезжать надо в страшную рань, и еще неизвестно, поспеешь ли вовремя. Оба варианта никуда не годятся, да и сама она в таком состоянии, что не может решить, что ей все-таки делать.
Затем ее осенило. Не давая себе времени пойти на попятную, она набрала номер.
- Отделение шерифа.
- Будьте добры, шерифа Ламберта.
- Его нет. Позвать кого-нибудь из сотрудников?
- Нет, спасибо. Мне нужно поговорить с ним лично.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: