LibKing » Книги » Любовные романы » love » Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня

Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня

Тут можно читать онлайн Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: love, издательство Шедевр, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня
  • Название:
    Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Шедевр
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-7403-0006-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дезире Монсо - Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня краткое содержание

Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня - описание и краткое содержание, автор Дезире Монсо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений. В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.

Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дезире Монсо
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сидя у открытого окна и слушая переливчатые песни гондольеров и плеск весел, Марианна задумалась.

Венецию не зря называют городом влюбленных. Нет ничего прекраснее, чем медленно плыть по каналу в слегка покачивающейся гондоле, слушать нежную песню и смотреть в глаза любимому, который держит твою руку в своей…

— Я не верю, что Коррадо не подумал об этом перед своим отплытием! — сказала Марианна. — Когда я отыщу его, мы обязательно задержимся здесь перед тем, как вернуться домой.

Она поделилась своими впечатлениями от ночной Венеции с вернувшейся Лаурой.

Та хихикнула:

— Да, конечно, лучше смотреть в глаза любимому. Да кому бы то ни было, потому что мокрые серые стены — не самое лучшее зрелище!

Внимательно осмотрев канал, Марианна была вынуждена согласиться. Ее романтическое настроение улетучилось, и она отправилась спать не в самом лучшем расположении духа.

Утром, в порту, рассказ Никколо подтвердился. Марианне сообщили, что князь Коррадо отплыл на «Черном ястребе» — самом лучшем и одном из самых быстрых кораблей. Соперничать с ним могла только «Ласточка» — легкая и изящная, она покачивалась на волнах и будто манила немедленно отправляться в путешествие.

Марианна едва не поддалась искушению подняться на борт и отправиться в открытое море — вдруг мелькнут на горизонте паруса «Черного ястреба»? Нет сомнений, что «Ласточка» догнала бы его в мгновение ока!

Но отплывать сейчас было, конечно же, нельзя, и Марианна, вздохнув, спустилась с борта «Ласточки», предварительно приказав держать корабль в боевой готовности.

— А почему, госпожа, вы велели приготовить «Ласточку» к путешествию? — поинтересовалась Лаура.

Марианна задумалась — она произнесла эти слова по какому-то наитию, не отдавая себе полного отчета в том, что говорит. Но вопрос Лауры будто разбудил ее, и молодая женщина поняла, что действительно собирается использовать «Ласточку» по ее прямому назначению.

— Я расскажу тебе об этом после, — уклончиво ответила она Лауре.

На самом деле она решила объявить об этом дома, на вилле. Пускай пока и Гракх, и Лаура остаются в неведении. Мысль отправиться на поиски князя Коррадо пришла Марианне в голову сразу же, как она ступила на борт корабля, и необходимо было еще как следует обдумать эту тему.

Неугомонный дух проснулся в Марианне. Коррадо надо было спасать, ему надо было помочь, и кто, как не она, сможет сделать это?

Стало быть, вновь начинаются приключения.

И Марианна незамедлительно принялась писать письмо Аркадиусу Жоливалю.

«Дорогой Аркадиус! — писала она. — К сожалению, непредвиденные обстоятельства вынуждают меня потревожить вас. Мне очень жаль отвлекать вас от разнообразных научных трудов, однако ваше присутствие избавило бы меня от множества сомнений.

Ваша Марианна».

Письмо было тут же отправлено, и Марианна была уверена, что Жоливаль непременно приедет. Они уже давно сообщали друг другу исключительно о собственном самочувствии и о погоде. Поэтому Марианна постаралась сделать свое сообщение интригующим, но кратким, чтобы не взволновать Аркадиуса.

В том, что Жоливаль оставит дома Аделаиду, Марианна не сомневалась. Ее родственница уже давно превратилась в достойную подражания хозяйку дома, которую слово «приключение» пугало так же, как и слово «мышь».

С другой стороны, Аркадиусу и не пришлось бы ничего объяснять жене — «непредвиденные обстоятельства» могли быть какими угодно, вплоть до непослушания Себастьяно.

Марианна была довольна. Судьба Коррадо продолжала волновать ее, но прибытие Аркадиуса снимало с нее ряд проблем, и потом, она знала уже немало для того, чтобы отправиться вслед за мужем.

Она, правда, немного опасалась, что Аркадиус может отказаться сопровождать ее в предстоящем путешествии, которое наверняка не будет похоже на увеселительную морскую прогулку. Жоливаль охотно вспоминал их приключения, но неизменно добавлял, что сейчас, сидя в уютном халате и читая какой-нибудь исторический трактат, он чувствует себя не в пример лучше, чем на холодном полу тюрьмы или в пылающей Москве. Марианна соглашалась с ним.

Действительно, ей было немного забавно смотреть на Лауру, которая слушала их рассказы затаив дыхание и изредка завистливо покачивала головой.

— Лаура, это все немного напоминает роман, не правда ли? — шутливо спрашивала она.

— Да, госпожа! — отвечала Лаура. — Мне иногда так хочется оказаться в таком романе!

— Проще говоря, ты хочешь попасть в переплет! — смеялся Аркадиус. — На самом деле это далеко не так весело и интересно, как может показаться.

Лаура горячилась:

— А если бы у вас была возможность вернуться на несколько лет назад и прожить эти годы по своему усмотрению, что бы вы сделали?

— Я? Я купил бы себе теплый халат — такой же, как у меня сейчас, — и жил бы в тишине и покое, — беззаботно отвечал Жоливаль, лукаво поглядывая на Марианну.

— Неправда! — сердилась Лаура.

В этот момент Жоливаль начинал смеяться, и Марианна вторила ему, наблюдая за рассерженной, покрасневшей Лаурой, которая сначала обижалась, но потом улыбка появлялась на ее лице, и вскоре Лаура уже весело смеялась вместе с Марианной и Аркадиусом.

Что ж, теперь у Лауры будет возможность попасть в переплет — будем надеяться, легкого и веселого романа, в котором не будет неприятных событий. Но главной его героиней она не станет — по счастью для нее. Главным героем будет Коррадо…

Как все-таки странно фортуна порой распоряжается людскими судьбами! Ведь вполне могло произойти так, что Марианна не была бы сейчас замужем за князем Сант-Анна. Она могла бы просто не знать о его существовании, если бы не крестный, если бы не ребенок от Наполеона…

Князь никогда не напоминал ей о той причине, по которой она стала его женой, но Марианна не могла бы вычеркнуть ее из памяти, даже если бы желала этого. Но у нее не возникало такого желания — Наполеон оставался для нее кумиром и сейчас, когда он томился на острове Святой Елены и уже никто не называл его «император Наполеон», кроме его приближенных.

Марианне трудно было представить, как этот гордый, надменный властелин, у которого малейшее неповиновение вызывало бурную ярость, перед которым трепетали страны и народы, живет на крохотном островке, почти в одиночестве. До нее доходили слухи, что с ним там дурно обращаются и даже еды в Лонгвуде не всегда бывает вдоволь, но Марианна старалась не верить им. Она с трудом представляла такую степень низости — отказывать поверженному и уже безопасному монарху в том, к чему он привык! Тем более что условия жизни на Святой Елене были достаточно жесткими для Наполеона и бежать он не мог, так что повторения Ста дней ожидать не следовало.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дезире Монсо читать все книги автора по порядку

Дезире Монсо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня отзывы


Отзывы читателей о книге Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня, автор: Дезире Монсо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img