Софи Джордан - Герцог покупает невесту [litres]

Тут можно читать онлайн Софи Джордан - Герцог покупает невесту [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герцог покупает невесту [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-5070-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Софи Джордан - Герцог покупает невесту [litres] краткое содержание

Герцог покупает невесту [litres] - описание и краткое содержание, автор Софи Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины. Но почему герцог упрямо скрывает свои чувства? Ведь его прикосновения говорили совсем о другом…

Герцог покупает невесту [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцог покупает невесту [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Джордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он открыл рот и показал пальцем куда-то внутрь.

– Я думаю, что оставил зуб в одной из этих лепешек. Воистину, они же каменные. Ими можно заряжать пушки вместо ядер. Армия сказала бы спасибо.

Элис захихикала.

– Значит, мы не останемся еще на ночь, чтобы снова насладиться их вкусом?

– Если я еще раз попробую их, то останусь вовсе без зубов.

Они продолжали улыбаться, когда в дверь постучали. Уэзертон впустил в комнату Грегорию и поспешно взял у нее ведро с водой.

– Ах, большое спасибо, сэр.

Молодая женщина с благодарностью посмотрела на него, направившись к ванне.

Она начала наполнять емкость, спрятанную за ширмой. Покончив с этим, она понесла пустые ведра к двери. Бросив последний взгляд в сторону Уэзертона, девушка пообещала принести еще два ведра воды и вышла.

Пока ее не было, Элис принялась изучать ширму. Она с радостью обнаружила, что та совершенно не прозрачная. Сквозь плотную голубую ткань ничего не было видно. Даже если бы Уэзертон остался в комнате, пока она мылась, она все равно находилась бы в сравнительном одиночестве. Это ей понравилось.

Вскоре Грегория вернулась, налив в ванну еще воды. Как только она вышла, Уэзертон махнул рукой в сторону ширмы:

– Твоя ванна ждет.

Элис кивнула, не собираясь отклонять предложение. Она хотела принять ванну, чтобы смыть с себя грязь и усталость после дороги.

Быстро скрывшись за ширмой, она сбросила с себя одежду. Зная, что вода быстро остывает и нет ничего хуже холодной ванны, Элис торопливо погрузилась в воду и начала мыться. Выбравшись из ванны, она потянулась к висевшему рядом полотенцу, изо всех сил пытаясь не прислушиваться к тому, что Маркус делал с другой стороны ширмы.

Она вытерлась досуха – сначала тело, а потом волосы. Надев ночную сорочку, она разгладила ее ладонями и выдохнула. Выйдя из-за ширмы, она заметила, что он снова начал натягивать сапоги.

– Вы куда-то собираетесь?

Он встал.

– Я решил проверить наших животных. Надо убедиться, что их хорошо покормили и устроили на ночь.

Она резко кивнула, гадая, почему он так старательно избегает ее взгляда.

– Спокойной ночи. Ты, наверное, уже будешь спать, когда я вернусь.

– О! Конечно. Спокойной ночи.

Элис решила, что должна быть благодарна ему за то, что он дал ей время побыть в одиночестве. Она сможет спокойно уснуть, потому что его не будет рядом в постели. Когда она проснется утром, худшее уже окажется позади. Все то время, пока он будет лежать рядом, она проведет в объятиях Морфея.

Он окинул ее внимательным взглядом. Элис, стоявшая перед ним в одной ночной сорочке и босиком, вздрогнула. Она густо покраснела, хотя его взгляд был поверхностным. Она не могла понять, почему это вызвало в ней столько эмоций. Он и раньше видел ее в ночной сорочке.

Во время путешествия им придется не раз оказываться в подобных ситуациях. Она поняла это сейчас. Когда два человека вместе путешествуют, им приходится забыть о скромности. Но знать и принять это – совсем не одно и то же.

Не сказав больше ни слова, Уэзертон развернулся и вышел из комнаты.

Элис опустилась на стул перед камином и начала расчесывать волосы, замирая при звуках шагов снаружи и гадая, не он ли это возвращается в комнату. И почему в эти моменты ее пульс ускорялся?

Маркус не спеша проверил состояние Буцефала и мула. Он опустился на старый деревянный стул рядом со стойлами, где они спокойно жевали сено. Он рассеянно наблюдал за ними, ковыряя стебельком в зубах и думая о своем.

Ему требовалось немного свободного пространства. Он с радостью вышел на мороз. Неожиданный перепад температуры помог ему избавиться от жара, который мучил его, пока Элис принимала ванну. Он слышал, как она разделась за ширмой, уловил плеск воды и ее тихий стон, когда она опустилась в воду и принялась водить губкой по своей влажной коже.

Все эти звуки стали для него пыткой, чего он не ожидал. Ему пришлось сидеть и слушать все это, представляя ее обнаженной, покрытой влагой… Представляя, как мыльная вода стекает по изгибам ее тела. Ему было тяжело выдержать это.

Маркус собирался как можно дольше находиться вне этой комнаты, избегать ее до тех пор, пока не сможет выбросить эти мысли из головы.

Он сидел на стуле, пока холод не начал проникать сквозь одежду. Решив, что Элис уже наверняка легла в постель и уснула, он вышел из конюшни. Ему казалось, что он ведет себя как трус. Она – обычная девушка. Ему не следовало убегать от нее. Маркус нахмурился, вспомнив, что в последнее время он только и делал, что бежал. Например, от своей жизни.

Миссис Коллинз поджидала его в коридоре. Она предложила ему выпить виски, который хранила для гостей-джентльменов.

Решив, что выпивка ему не повредит, тем более после мороза, он принял предложение и устроился в кресле с бокалом и эдинбургской газетой недельной давности. Должно быть, он задремал, потому что чуть позже резко проснулся. Проведя ладонью по волосам, он встал и нетвердой походкой отправился наверх.

В комнате было темно, только слабый свет из почти потухшего камина слегка рассеивал кромешную тьму. Он с трудом различил Элис, которая лежала на кровати под одеялом. Она была неподвижна, словно камень. Хотя он знал, что она не каменная.

В ней, без сомнения, чувствовалась определенная свирепость. Но также он замечал в ней некую мягкость. Он видел, как она общалась с женой фермера. Что-то было в ее глазах… Сострадание, которое он редко встречал в будуарах Лондона. У нее была тяжелая жизнь, но она смогла сохранить доброе сердце, и другие люди были ей небезразличны.

Маркус никогда не думал о том, что ему повезло в жизни, никогда не считал себя удачливым человеком, но она заставила его задуматься об этом. Она заставила его почувствовать себя неотесанной скотиной.

Он подошел к кровати, пытаясь привыкнуть к темноте. Посмотрев на ее силуэт, он заметил, что она лежит спиной к нему. Ее густые темные волосы рассыпались по светлому одеялу.

Вдохнув, он ощутил легкий запах ее чистого тела. Возможно, она лежала неподвижно, но она не была бездушным предметом. Она состояла из плоти и крови, она была живой молодой женщиной, за которую он нес ответственность.

Мысль об этом заставила его затаить дыхание, что его слегка удивило. Он привык к тому, что его окружают слуги. Почему еще одна служанка должна вызывать у него какие-то особые эмоции? Он криво усмехнулся. Маркус полагал, что она отличается от других слуг. Ни с одним слугой или служанкой он не спал в одной постели три ночи подряд. Это действительно делало ее особенной.

Он подошел к камину. Протянув руки, ощутил тепло, исходящее от углей. Слабый звук со стороны кровати привлек его внимание. Она заворочалась на постели. Маркус почему-то затаил дыхание и выдохнул, лишь когда она успокоилась и снова замерла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Джордан читать все книги автора по порядку

Софи Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог покупает невесту [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог покупает невесту [litres], автор: Софи Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x