Софи Джордан - Герцог покупает невесту [litres]
- Название:Герцог покупает невесту [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-5070-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Джордан - Герцог покупает невесту [litres] краткое содержание
Герцог покупает невесту [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она вздрогнула от его прикосновения.
– Ты такая влажная, – заметил он. – Ты уже готова. – Элис задрожала, часто дыша, когда он начал нежно перебирать пальцем ее складки, исследуя их. – Тебе не будет больно, если я осторожно засуну палец… внутрь.
Сказав это, он тут же так и поступил.
– Ох!
Она выгнула спину, не сопротивляясь этому приятному вторжению. Это позволило Маркусу засунуть палец глубже, зацепив какое-то чувствительное место внутри нее, что заставило Элис задрожать. Влага начала сочиться из ее промежности.
Она схватила его за запястье.
– Я…
– Не сдерживай себя.
Он засунул палец глубже и согнул его, осторожно массируя какое-то скрытое место внутри нее.
Элис, вконец обезумев, издала протяжный крик. Она вся взмокла, увлажняя его пальцы. Никогда в жизни она не испытывала подобного унижения.
Он склонил голову.
– Это было… – Он не смог закончить фразу и закрыл глаза. Казалось, что он испытывает сильную боль. – Ты убьешь меня, – прошептал он.
– Что я сделала? – шепотом спросила она.
– Я не буду тебя трахать, – выдавил он из себя, наконец открыв глаза и посмотрев на нее.
Элис замерла.
– Я не помню, чтобы просила…
– Нет, ты просто раскрылась, предложив мне себя всю без остатка. Мне с трудом удалось сдержать себя.
– Ох…
Он убрал руку с ее промежности.
– Как мне теперь сопротивляться тебе? – напряженным голосом прошептал он.
Элис смущенно посмотрела на него. Он подарил ей такие незабываемые ощущения, но теперь страдал. На его лице отражалась боль.
– Ты ведьма, – пробормотал он, поерзав немного, из-за чего его мужское достоинство уперлось в ее промежность. – С того момента как я тебя увидел, я совершаю поступки, не свойственные моей натуре.
– Вашей натуре свойственно отказывать себе в желаниях?
Она задала этот вопрос, совершенно не задумываясь о его значении. Она дразнила его, понимая, что это нехорошо, но ничего не могла с собой поделать. Ей было неприятно, что она заставляла его сердиться не только на нее, но и на себя.
– Я не пытаюсь узаконить наш союз, – прорычал он, однако не отстранился от нее.
– А я и не просила об этом!
У него начала дергаться щека. Он все так же нависал над ней, лежа между ее ног, и его член упирался ей в промежность. Несмотря на его слова, его возбуждение явно не ослабевало.
Она пошевелилась под ним, чувствуя одновременно боль и удовольствие. Ее возбуждение нарастало по мере того, как он сильнее нажимал на ее промежность членом, еле сдерживая стон.
Элис цокнула языком.
– Если вы не хотите иметь со мной дел, тогда найдите другую женщину, которая удовлетворит ваши срочные потребности, – бросила она.
– О, у кошечки есть коготки.
– А пока вы будете удовлетворять себя с другой женщиной, я поищу кого-нибудь, кто сможет закончить то, что вы начали.
Его глаза вспыхнули.
– Комната священника за углом, – напомнил он.
– Вот как? – Элис сделала вид, что раздумывает над этим. – Действительно, удобно.
– Ах ты негодница, – прорычал он и снова накрыл ее рот своим.
Элис упивалась этим поцелуем.
Она не узнавала саму себя. Это была какая-то другая женщина, которая подстрекала мужчину к действиям, которых он не хотел… Все изменилось буквально за день. Почему она должна быть другой? Почему она не может быть другой?
Он дошел до предела. Его руки расшнуровали ее корсаж и раскрыли его, обнажив ее груди. Он тут же припал к ним, облизывая и посасывая их, пока она извивалась от сладостного ощущения.
– Маркус! – взмолилась она, выкрикивая его имя снова и снова, чего никогда раньше не могла себе позволить. Она запустила пальцы в его густую шевелюру. – Пожалуйста…
Он застонал и замер, опустив голову между ее грудей.
– Искусительница…
Она? Искусительница? Это невозможно.
Ее никто бы не назвал красавицей. У нее разве что волосы были красивые, хотя люди обычно отмечали необычность ее глаз. Однако такой джентльмен, как он…
Должно быть, он успел повидать достаточно красивых женщин.
– Я это не сделаю, – мягко произнес он уверенным тоном. Он посмотрел ей в лицо. – Я не настолько слаб. – Он замер, тряхнув головой. – Тебе придется довольствоваться ролью моей домоправительницы. Я не буду твоим мужем.
Она выдохнула.
– Я не ищу возможности поймать вас в ловушку.
– Хорошо. – Он встал с кровати и посмотрел на обнаженную Элис, на ее грудь и ноги. – Признаюсь, я не ожидал, что ты настолько привлекательна.
Элис быстро поправила ночную сорочку, прикрыв грудь и промежность.
Маркус криво усмехнулся, словно эта ее попытка соблюдать приличия забавляла его.
– Твои уловки не сработают со мной.
Элис окинула его взглядом, чувствуя, как миллионы горячих иголок вонзаются в каждый сантиметр ее тела.
– Вы полностью обнажены!
Да, он был совершенно голый. Он лег спать без одежды – опять.
– Ты хорошо знаешь, как я предпочитаю спать. – Он пожал плечами.
– Я думала, мы договорились, что вы оставите эту привычку.
– Правда? – Он снова пожал плечами. – Возможно, я теперь начну что-то надевать перед сном. Я не ожидал, что ты прыгнешь на меня.
– Я? – Она чуть не поперхнулась от удивления. – Вы слишком высокого мнения о себе.
Он провел ладонью по своей груди, привлекая к ней внимание Элис. Она уже видела его обнаженную грудь, крепкую и рельефную. Элис представить не могла, что у мужчины может быть такая грудь. Грудь мистера Бирда была дряблой и свисала на его округлый живот.
– Ты так настойчиво призывала меня. Я этого не ожидал.
Она тоже.
Элис прикрылась одеялом до самого подбородка.
– Теперь вы в безопасности.
Маркус скептически посмотрел на нее. В этот момент Элис поклялась себе, что больше никогда не коснется его. Никогда и ничего ему не позволит, даже гладить ее ладони. Никогда не поцелует его, даже если он передумает и попытается поцеловать ее. Она даже не будет смотреть на него с восхищением, чтобы он не подумал, будто она хочет затащить его в постель.
Он потянулся к своим штанам. Надев их, сел на стул перед камином и начал натягивать сапоги.
– Вы куда собираетесь?
– Как ты сказала, Грегория может удовлетворить мои потребности. Ты здорово раззадорила моего жеребца.
Она с неодобрением посмотрела на Маркуса.
– Вы гадкий человек.
– Всего несколько минут назад у тебя было совсем другое мнение.
Рассерженно хмыкнув, она повернулась к нему спиной.
Элис сердито уставилась на занавешенное окно, слушая, как он ходит по комнате. Она злилась, но понимала, что у нее нет на это никакого права.
Да, он поцеловал ее, и это было приятно. Неуверенные поцелуи Ярдли бледнели рядом с пылкими прикосновениями губ Маркуса, тем, как он засовывал ей в рот язык, как гладил между ее…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: