Кэйтлин Битнер Рот - Любовь творит чудеса
- Название:Любовь творит чудеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097536-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэйтлин Битнер Рот - Любовь творит чудеса краткое содержание
Любовь творит чудеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Сукин сын. – Кэмерон выскочил из лодки.
– Остановитесь. – Бастьен попытался схватить его за руку.
Внезапно вода вокруг Кэмерона забурлила.
– Черт! Что-то меня укусило.
– Змеи! – Рене и Бастьен рванулись за Кэмероном.
Он почувствовал еще один укус, а когда его втащили назад в лодку, с его левой ноги что-то свисало. Опустив глаза, Кэмерон разглядел извивающегося щитомордника.
– Эта чертова тварь присосалась ко мне. Уберите ее!
– Merde. – Схватив змею чуть пониже широкой головы, Бастьен сдавил пальцы, заставляя ее разжать челюсти. Оторвав извивающегося гада от ноги Кэмерона, он швырнул его назад в воду. – Вы наступили на гнездо щитомордников.
Боль пронзила ногу Кэмерона, заставив его застонать.
– Кажется, он укусил меня дважды.
– Сядьте, – приказал Рене. – Нужно держать голову выше раны, чтобы яд не попал в сердце.
– Наши планы внезапно поменялись. – Бастьен взялся за сапог Кэмерона.
– Какого черта вы делаете? – воскликнул Кэмерон.
– Ваша нога вот-вот раздуется, как туша мертвой лошади на солнце. Еще чуть-чуть, и мне придется разрезать сапог. – Бастьен сдернул с ног Кэмерона сапоги и швырнул их вглубь лодки. Выпавший из одного из них нож с грохотом ударился о деревянное дно.
Боль, коей Кэмерон не испытывал никогда в жизни, огнем обжигала ногу.
Бастьен повернулся к Рене.
– Я знаю, ты не в лучшей форме, mon frère, но тебе все же придется сходить за Алексией. Если мы оставим ее там, Люсьен доберется до нее, прежде чем мать сообразит, что что-то пошло не так. Если же за ней отправлюсь я, ее отец скорее всего умрет. Ты знаешь, что делать.
– Тебе это понадобится. – Рене бросил Бастьену серебряную фляжку с ромом и, схватив шест, погрузил его в темную воду. Он вывел лодку из бухточки и направил ее туда, где ровными рядами стояли остальные. Рене снял с себя рубашку и в штанах и с бинтами на груди направился к берегу вброд.
Бастьен переключил внимание на Кэмерона.
– Сделайте несколько вдохов и постарайтесь дышать как можно спокойнее. И не глубоко.
– Черт, как больно.
– Oui. Самая ужасная боль на свете. – Бастьен сунул руку в карман и достал оттуда перочинный нож. – Мне нужно разрезать места укусов и высосать оттуда как можно больше яда. Так что держитесь за края лодки.
– Почему обо мне не мог позаботиться Рене, в то время как вы отправились бы за Алексией?
– Потому что я опытный лекарь. Мой брат не знает того, что знаю я. – Быстрым движением ножа Бастьен разрезал бриджи Кэмерона до бедра. – Хорошо, что на вас были высокие сапоги, иначе в ваши лодыжки вонзила свои зубы добрая дюжина змей. Вот тогда я точно ничем бы не смог помочь. Еще хорошо, что большая змея не укусила вас выше. Тогда вы точно бы умерли в считаные секунды.
– Почему? – Боль от разрезов на ноге оказалась гораздо слабее боли от укусов.
Бастьен всосал и выплюнул отравленную ядом кровь. После этого он набрал в рот рома и принялся потихоньку выливать его на рану.
– Потому что я не смог бы отсосать кровь выше.
– Черт, сейчас совсем не время для шуток.
Бастьен продолжал отсасывать и сплевывать кровь, поливая рану ромом. Наконец он поднялся и отер рот тыльной стороной ладони. Схватившись за шест, он вывел лодку на середину реки.
– Постарайтесь не двигаться и не вдыхать слишком глубоко.
Кэмерон бросил взгляд на берег.
– Какого черта? Нужно подождать Рене.
– Non. Он возьмет одну из лодок на берегу и отвезет Алексию к Жозетте, где она будет в безопасности. А я отвезу вас к maman.
– Что?
– Ее дом ближе. К тому же у нее есть все необходимое для лечения змеиных укусов. Я знаю, что делаю.
Кэмерон пытался справиться с паникой, растущей вместе с болью в ноге. Ему следует продолжать говорить, чтобы не лишиться рассудка.
– Как мы узнаем, что Рене справился с задачей? Ведь он весь изранен и еле двигается.
– Просто удивительно, на что способен человек в экстремальной ситуации. – Несмотря на кажущееся спокойствие, на лице искусно правящего лодкой Бастьена застыло выражение беспокойства. – Рене спасет вашу дочь, чего бы ему это ни стоило. Он – старший сын maman, и никто не причинит ему вреда до тех пор, пока она не прикажет. Но она этого не сделает. Жозетта потом его подлатает.
Пульсация в голове Кэмерона усилилась. На языке появился отвратительно-тошнотворный привкус, как если бы ему в рот залилась болотная вода вместе с кишащими в ней змеями.
– Вы не можете отвезти меня к своей матери. Если Одали меня узнает, я не протяну и пяти минут.
– Non. Помимо всего прочего она еще и целительница. Из-за того что с вами случилось, Рене остановил церемонию, и она вновь стала собой. Вы ведь больше не слышите барабанов? В этот самый момент он стоит перед ней и ее последователями, рассказывая о том, что с вами произошло, и прося ее о помощи. У maman есть свои темные стороны, не имеющие ничего общего с духовными практиками, но она не посмеет прилюдно отказать Рене в помощи. А еще она не сможет запретить Алексии уйти с ним, если девочка этого захочет. Вы видели выражение лица своей дочери. Она уйдет с Рене.
– Святые угодники. Мне не стоило выпрыгивать из этой чертовой лодки.
– Oui. Но что сделано, то сделано. Если мы хотим спасти вас или вашу ногу, вам нужно перестать говорить, перестать думать и начать дышать очень поверхностно.
Боль от ноги распространилась по животу. К горлу Кэмерона подкатила тошнота, и он поспешно перевесился через борт. По его спине и лбу покатился пот, а потом ему стало ужасно холодно. Кэмерона била такая сильная дрожь, что стучали зубы.
– Вы ведь думаете, что я не выживу?
Однако, прежде чем Бастьен успел ответить, Кэмерон вновь перевесился через борт, не в силах сдержать тошноту.
– Вам не стоит наклоняться так низко над водой по двум причинам, mon ami. Во-первых, вы должны держать голову выше раны на ноге. А во-вторых, вы же не хотите, чтобы выпрыгнувший из воды аллигатор откусил вам голову.
Кэмерон сел на скамью, проклиная разливающуюся по телу боль. Словно богохульства могли помочь. Из всех способов умереть подобный никогда не приходил ему в голову. Он готов был предположить смерть от старости, падения с лошади или неизлечимой болезни. Но только не от укуса щитомордника. Вернее, целых двух. Судя по размеру одного из них, он получил изрядную дозу яда.
Сознание Кэмерона начало затуманиваться, а в голове ритмично запульсировала боль, словно герольды затрубили в свои горны, возвещая о его скорой смерти. Кэмерон вновь перевесился через борт и прижал руку к желудку, ощущая на языке лишь горечь желчи.
– Вам повезло, что это не гремучая змея, mon ami. Они крадут дыхание. Их яд перекрывает легкие, и человек задыхается. Такая крупная, как щитомордник, убила бы вас на месте. А сейчас, если вы не умрете, нам придется побеспокоиться о том, чтобы спасти вашу ногу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: