Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца
- Название:Поцелуй шотландца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104001-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца краткое содержание
Только вот Сюзанна – это и есть та самая женщина. Все эти годы она держала в сердце обиду на Эндрю, и ситуация лишь ухудшилась, когда он ее не узнал. Она решает сделать все возможное, чтобы заставить незваного защитника и его людей убраться восвояси, однако вновь пробудившиеся чувства к Эндрю мешают ее планам…
Поцелуй шотландца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну-ну, – пробасил он, – это была интересная дуэль.
Да, так оно и было. Но это была не столько дуэль, сколько танец. Безумный, страстный, волнующий танец.
– Когда вы собираетесь это закончить?
Эндрю заморгал.
– Закончить?
– Ну да, дуэль.
– О, она закончена.
Эта битва между ними завершилась, но война не окончена. Далеко не окончена.
– И кто победил?
– Думаю, мы оба. – Он быстро спрятал победную улыбку и добавил более серьезно: – Мы с ней договорились работать вместе.
– Вот как? – В глазах Хеймиша появилось задумчивое выражение, и Эндрю это не понравилось. – Интересно.
– В самом деле. Это были успешные… переговоры.
Оба усмехнулись и пошли к себе на чердак. Когда они огибали угол лестницы, Эндрю остановился. Хотя дождь уже кончился, помещение, где они спали, успело пострадать. Тюфяки лежали в больших лужах, а с потолка до сих пор капало.
– Ты мог бы как минимум выторговать у нее условия размещения получше, – пробормотал Хеймиш.
Эндрю сдержал усмешку.
– Поверь, я над этим работаю.
Глава 11
Одеваясь к обеду, Сюзанна посмотрела на свое отражение в зеркале. Ее немного заботила улыбка, которая так и норовила приподнять уголки губ, но она не могла ее побороть. Их страстное свидание с Эндрю в оружейном складе было восхитительно. Да, она по-прежнему знала, что глупо испытывать к нему такие чувства, какие она испытывала, позволять ему ее целовать, прикасаться к ней. Но все это затмило полное и глубокое удовлетворение. Она соблазнила Эндрю, и он даже не сознавал, что это она его использовала, а не наоборот. Помимо физического удовлетворения в ее душе поселилось глубокое ощущение довольства. Он хотел ее так же сильно, как она его. И эта встреча будет не последней, намерения Эндрю легко угадывались по блеску его глаз.
По ее телу прошел трепет. Она снова его увидит, и скоро, возможно, после обеда они смогут пойти на прогулку. На оружейном складе по вечерам никого не бывает…
С улыбкой на лице она пошла вниз, в библиотеку, где ее отец обычно выпивал перед обедом. Войдя в комнату, Сюзанна увидела, что Эндрю и Хеймиш уже там. Ее сердце забилось быстрее. Там оказался и Кейр, и это не было для нее сюрпризом. До того, как прибыли отряды из Даннета, он часто обедал вместе с их семьей, хотя разговор за столом чаще всего вращался вокруг их защиты. Сюзанна подумала, что будет интересно понаблюдать за тем, как они будут общаться между собой, а заодно ей представится хорошая возможность подчеркнуть, что она решила поддержать Эндрю, и заодно пресечь в корне притязания Кейра.
Увидев, что в библиотеке находится и Изабелл, Сюзанна на мгновение запаниковала. Девочка сидела напротив Эндрю за столом у окна, и он объяснял ей, как ходят разные шахматные фигуры. Папа считал, что Изабелл нужен отец, а Сюзанна всегда настаивала, что не нужен, что ни одна женщина не нуждается в мужчине. Но сейчас, в эту минуту, она уже не была так в этом уверена. Может быть, ее взгляды были всего лишь отражением ее собственных страданий? Не лишила ли она свою дочь чего-то очень ценного?
Увидев, что в комнату входит Сюзанна, все мужчины встали – все, кроме Магнуса, у которого болело бедро. Однако он приветствовал дочь, подняв стакан.
– Добрый вечер, – сказала Сюзанна.
– Сюзанна. – Кейр поклонился. – Вы прекрасно выглядите.
Сюзанна опешила. Кейр никогда раньше не делал ей комплименты. И то, что он похвалил ее внешний вид сейчас, ее удивило, как и решительный блеск его глаз.
– Очаровательно, – пробасил Хеймиш.
– Да, – пророкотал глубокий голос от окна. – Очаровательно.
Сюзанна не могла не посмотреть в ту сторону. Ее взгляд встретился со взглядом Эндрю. Его глаза горели и своим огнем зажгли в ней искру желания. Хотя, если начистоту, угольки от костра, который Эндрю зажег в ней днем, до сих пор тлели и не гасли окончательно. Вероятно, потребуется совсем немного, чтобы они снова запылали. Оставалось только надеяться, что это произойдет не за обеденным столом.
Сюзанна поежилась и повернулась в другую сторону.
– Спасибо.
– Мама, смотри! – прощебетала Изабелл. – Я учусь играть в шахматы.
Сюзанна подавила вздох. Сколько раз она пыталась заинтересовать дочь этой игрой! Изабелл не проявляла к ней ни малейшего интереса. По-видимому, обаяние Эндрю не знает возрастных границ.
Изабелл подняла фигурку коня.
– Этот называется рыцарем.
Девочка многозначительно подвигала бровями. Сюзанна усмехнулась и непринужденной походкой направилась к окну. Она надеялась, что никто не заметит, что ей не терпится подойти к Эндрю. Почувствовать его тепло, вдохнуть его аромат.
– А, рыцарь. Полагаю, это твоя любимая фигура?
– Да.
Изабелл подмигнула и стала быстро переставлять рыцаря по доске.
– А лично я предпочитаю королеву, – пробормотал Эндрю.
Сюзанна надеялась, что никто кроме нее не заметил его знойного взгляда и того, как он поглаживал фигуру пальцами. И того, как он облизнул губы, которые вовсе не нуждались в увлажнении, они и так были весьма соблазнительными.
– Мама?
Сюзанна моргнула и оторвала взгляд от Эндрю. Она же не пялилась на него?
– Да, дорогая?
– Ты знала, что в крыше над псарней есть дыра?
– Я… что?
Изабелл кивнула.
– Огроменная дыра.
Она широко раскинула руки, показывая, какого размера дыра.
– Конечно же, она не такая большая.
– Довольно приличная, – с усмешкой произнес у нее за спиной Хеймиш. Сюзанна повернулась к нему. – Нашу казарму затопило.
Сама не зная почему, Сюзанна покосилась на Эндрю. Он с огорченным видом кивнул.
– Наши тюфяки насквозь промокли.
– И очень жаль. – Хеймиш театрально вздохнул и добавил мелодраматическим тоном: – Мы очень любили эти тюфяки.
Сюзанна прикусила губу.
– Правда?
– Да.
– Да, это ужасная новость, – прогремел Магнус. Вообще-то у него не было необходимости так кричать, они же все сидели в одной комнате. – Придется нам найти другое место, где разместить этих ребят. Как ты думаешь, Сюзанна?
Она к этому давно привыкла. Отец притворялся, что спрашивает ее совета, хотя в действительности он просто хотел, чтобы она выполнила его желание. Он повторял, что надо переселить людей в замок, с самого дня их приезда. Сделай она это тогда, для нее это было бы равносильно признанию своего поражения. Но сейчас… сейчас она вовсе не воспринимала это как поражение. Они с Эндрю решили работать вместе. И было бы только справедливо устроить его людей с комфортом. В комнатах с настоящими кроватями. С нормальной крышей над головой.
Какой-то насмешливый голосок в ее голове добавил, что, если Эндрю поселится в замке, он будет для нее более доступен. Но Сюзанна не стала слушать этот голосок. Переселить его людей в замок было разумно. Но она не собиралась никому из них так легко уступать. Это было просто не в ее характере.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: