Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца
- Название:Поцелуй шотландца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104001-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сабрина Йорк - Поцелуй шотландца краткое содержание
Только вот Сюзанна – это и есть та самая женщина. Все эти годы она держала в сердце обиду на Эндрю, и ситуация лишь ухудшилась, когда он ее не узнал. Она решает сделать все возможное, чтобы заставить незваного защитника и его людей убраться восвояси, однако вновь пробудившиеся чувства к Эндрю мешают ее планам…
Поцелуй шотландца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, мы можем получить от этой сделки еще что-нибудь.
Герцог прищурился.
– Например, что?
– Титул? – в шутку предложила Сюзанна, но герцог принял ее слова всерьез.
Он заморгал и беззвучно зашевелил губами, потом оглядел собравшихся, но никто, казалось, не спешил ему помочь. Более того, Магнус даже издал короткий смешок. Наконец герцог сказал:
– Герцог не может присваивать титулы. Это может сделать только член королевской семьи и…
– И…
– При всем моем уважении, миледи, даже монарх не может даровать титул… – Он покраснел. – Э-э… женщине.
Неприятная правда, но правда.
– Я думала не о себе, я имела в виду Эндрю.
– Что-о? – Эндрю крякнул и выпрямился на стуле. – Не нужен мне чертов титул!
– Молчи, – сказала Сюзанна. – Я веду переговоры.
Кейтнесс покраснел.
– Мадам, у меня нет титулов, чтобы раздавать их, как конфеты.
– Мммм. – Изабелл облизнулась. – Конфеты я тоже люблю.
Эндрю выпятил губу.
– Да не нужен мне титул!
Сюзанна силой взгляда заставила его замолчать.
– Тогда землю.
Она начала этот разговор в шутку, но теперь он уже не казался ей таким смешным. Если Эндрю собирается на ней жениться, то есть если он вообще собирается… ему нужно иметь что-то свое.
Герцог вывернул карманы.
– Земли тоже нет.
Тут внимание герцога привлекло покашливание справа от него. И не только его, все взгляды обратились на до сих пор молчавшего Даннета. Он просматривал бумаги, которые Изабелл украла у Скрастера. Читая, он удивленно расширил глаза и, скривив губы, недоверчиво качал головой.
– Невероятно, просто невероятно, – пробормотал он, переворачивая страницу.
– Что такое? – спросил герцог.
Даннет нахмурился.
– Если судить по этим письмам, Скрастер годами обворовывал короля. Здесь есть упоминания о взятках, данных сборщику налогов, а еще он на двух страницах злорадно расписывает, как много ему удалось украсть у регента.
Кейтнесс замер, сцепив пальцы.
– Принни это не понравится.
– А еще… я не могу сказать наверняка, но похоже, что он строил заговор и против вас.
– Что?
Даннет протянул письмо герцогу, и тот пробежал его глазами. Его челюсти напряглись.
– Вот мерзавец! – Он продолжал читать и прочитал что-то, что его сильно разозлило. – Проклятие! Взгляните на это.
Даннет подошел и стал читать поверх плеча герцога. Кейтнесс показал ему на строчку в письме. Оба мужчины стали очень серьезными.
– Да что там такое? – спросил Магнус.
Даннет потер лицо ладонью.
– Скрастер действовал не один. – Он переглянулся с братом. – Я не могу сказать, кто его сообщник, но у меня есть подозрения.
Ему и не нужно было называть имя, все и так догадывались, кто это. Тем более с учетом того, что оба их соседа были очень настойчивы в своих притязаниях на эту землю. Это наверняка Стаффорд. Мерзавец!
Кейтнесс откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. Потом посмотрел на Сюзанну, натянуто улыбнулся и сказал изменившимся голосом:
– Похоже, у меня все-таки может освободиться один титул.
При мысли об этом у Сюзанны все внутри перевернулось.
– О нет, не этот титул!
Герцог прищурился.
– Но вы же просили титул.
– Я пошутила. Кроме того, я не хочу выходить замуж за Скрастера. Отвратительное имя, я не желаю передать его своим сыновьям.
Даннет воззрился на нее с открытым ртом.
– Выходить замуж?
Эндрю выпрямился на стуле.
– Ты сказала «выходить замуж»?
– Ура! – завопила Изабелл.
Не обращая внимания на эти возгласы и на реакцию всех остальных в комнате, Сюзанна повернулась к Эндрю и нахмурилась.
– А зачем же, по-твоему, нужно ухаживание?
– Но я не просил тебя выйти за меня замуж.
Сюзанна застыла, ее желудок куда-то ухнул, она страшно смутилась.
– Ты говоришь, что не хочешь на мне жениться?
На лицо Эндрю легла тень раскаяния, он вскочил на ноги и бросился к Сюзанне. И хотя на них все смотрели, он встал перед ней на колени, взял ее руки и стал их целовать.
– Ничего подобного я не говорю. Я очень хочу на тебе жениться, – прошептал он. – Но сначала я хотел за тобой поухаживать.
Сюзанну разобрала досада, для ухаживаний она была слишком нетерпеливой. Он был нужен ей сейчас же.
– Сколько времени займет это чертово ухаживание?
– Не много. – Он снова ее поцеловал, потом еще раз и еще, пока Изабелл не издала шумный вздох, отдавшийся эхом по всей комнате.
Эндрю и Сюзанна одновременно повернулись к девочке. Изабелл покачала головой, на ее нежном личике было написано отвращение.
– Я же тебе сказала, что ее надо похитить. Это было бы намного быстрее.
Сюзанна сдержала смешок. Несомненно, это было бы быстрее.
Глава 23
После того как чай был выпит, Кейтнесс сказал, что хочет пойти отдохнуть после дороги. Лана почему-то предложила показать ему его комнаты. Он с готовностью согласился. Изабелл соскочила с колен Эндрю и пошла с ними – к вящей досаде герцога. Она взяла его за руку и, не отрываясь, смотрела на него с восхищением, вероятнее всего, потому, что он предложил дать ей меч.
Эндрю и Хеймиш тоже ушли, чтобы позаботиться о лошадях и выслушать доклады своих людей, но Сюзанна видела, что Эндрю очень не хочется от нее уходить. Он поцеловал ее в лоб и прошептал:
– Я скоро вернусь. – Его глаза блеснули. – Нам с тобой нужно поговорить, – добавил он.
Да, им нужно было поговорить, но все же Сюзанна очень ценила возможность побыть с отцом и Ханной. Ну и с Даннетом, конечно. Они все остались в гостиной, делясь последними новостями и непринужденно беседуя. Она поймала себя на мысли, что ей нравится общество Даннета. Он был не слишком разговорчивым человеком, но когда он говорил, то было видно, что он умен, наблюдателен и к тому же остроумен. Он не раз рассмешил ее так, что она держалась за бока, особенно когда рассказывал историю о том, как его гончая повстречала кота Ланы.
Их дружный хохот прервал негромкий стук в дверь. Вошел Тамхас.
– Милорд, – сказал он Магнусу, – к вам посетитель.
Магнус рассмеялся.
– Подходящий день для этого. Мальчик мой, кто там пришел?
Тамхас глотнул.
– Маркиз Стаффорд.
Даннет застыл, его черты сделались жестче, рука сжалась в кулак. Вне всякого сомнения, он вспомнил, что Стаффорд когда-то имел виды на его жену. Кроме того, он подозревал этого человека в гораздо большем вероломстве.
– Я иду за Лахланом, – произнес он. – Ханна, дорогая, пойдем со мной.
Ханна покосилась на Сюзанну. Ее явно терзали противоречивые желания: с одной стороны, она стремилась избежать встречи с человеком, вызывавшим у нее отвращение, с другой, она не хотела оставлять Сюзанну и отца одних с этим змеем.
Сюзанна похлопала ее по руке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: