Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres]

Тут можно читать онлайн Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Богиня по ошибке [Litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-227-08013-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филис Каст - Богиня по ошибке [Litres] краткое содержание

Богиня по ошибке [Litres] - описание и краткое содержание, автор Филис Каст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Преподавательница английского языка и литературы рыжеволосая красавица Шеннон Паркер приобрела на аукционе необычных вещей кельтскую вазу, на которой совершенно очевидно изображена именно она, Шеннон. Как ребенок, радуясь покупке, мисс Паркер возвращалась домой, когда на ее автомобиль обрушился ураган. Машина перевернулась, ваза превратилась в огненный шар, в котором молодая женщина увидела себя. Очнулась Шеннон в другом мире, где ей сообщили, что она наиглавнейшая жрица богини Эпоны и сегодня состоится ее бракосочетание с Верховным шаманом, а он, между прочим, кентавр…

Богиня по ошибке [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Богиня по ошибке [Litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филис Каст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если споткнешься и опрокинешься, то раздавишь меня, – предупредила я Викторию.

– Охотницы не спотыкаются, – ответила она, не повернув головы.

– Очень хорошо, – пробормотала я.

Взбиравшаяся следом за мной охотница – по-моему, Элейн – коротко фыркнула. Ничего – они определенно не нервничают.

Как только я признала винтовую лестницу бесконечной, Виктория втиснулась в резную дверь и загремела по крыше копытами, освобождая нам место. Мы высыпали в узкую галерею, окружавшую свод и явно не рассчитанную на лошадей, поэтому охотницы пропускали друг друга, прижавшись к стене. По наружной стене тянется балюстрада. Между каждой колонной стоят большие глиняные горшки с геранью, чрезмерно разросшимся плющом и широколистными растениями, каскадами ниспадающими на стены.

В предрассветных сумерках Виктория обследовала крышу.

– Какой-то сад, а не линия обороны, – раздраженно бросила она.

– Здесь учатся девушки, Вик, не солдаты. – Я сочла своим долгом высказаться в защиту муз. В конце концов, их школа вполне равноценна университету, а мне вовсе не хочется, чтобы кто-нибудь критиковал Иллинойсский университет («Вперед, Иллинойс»!).

Вик презрительно фыркнула, а за ней остальные охотницы.

– Рассредоточьтесь. Займите позиции на некотором расстоянии друг от друга. Дайте мне знать, когда покажутся армии.

Охотницы двинулись выполнять приказание, я расположилась рядом с Викторией, с волнением глядя в темноту.

– Он великий воин, – сказала она.

– Даже у великих воинов из ран течет кровь, – вздохнула я. – Может, попытаюсь заснуть, отыскать его в своем духовном теле.

– Он почует тебя, – тихонько возразила она. – Ты его отвлечешь.

– Ненавижу ждать.

Виктория согласно кивнула.

Глава 14

Стоим в молчании. Я напряженно прислушиваюсь, стараясь уловить шум битвы, но легкий ветерок доносит сквозь ветви ивы лишь случайное пение жаворонка, с невинным энтузиазмом приветствующего зарю.

Небо за спиной начинает светлеть, серая завеса приподнимается, но ненамного. Ночные тучи остаются на месте, и даже сверхъестественная туманная дымка, приплывшая с болота, по-прежнему нависает над храмом. Я содрогнулась, внезапно припомнив:

– Каролан утверждает, что фоморианцы не любят перемещаться при дневном свете. Вот и выступила в такую проклятую непогодь.

Виктория угрюмо кивнула.

Горы на севере заколыхались и скрылись из вида. Я поднесла к глазам трубку, покрутила колесико посередине, наводя фокус на ближние горы. Никого не видно. Пока.

Посмотрела в глубь леса. Плотно накрытый тучами, он кажется безопасным и спящим. Продолжая вертеть головой, заметила случайные проблески в зеленоватом тумане, где, видимо, начинается болото Ивасах. Не успела закончить круговой обзор, как Виктория вскрикнула:

– Вот!..

Оторвавшись от подзорной трубы, я увидела, что она указывает на запад, на темное пятно, растянувшееся на горизонте. Вновь прильнула к окуляру, удивившись, что руки трясутся, и протянула Вик трубку:

– Возьми. Сама смотри, у меня руки дрожат.

Охотница спокойно поднесла прибор к глазу, покрутила колесико.

– Тыловые ряды наших лучников, – заключила она.

Я вспомнила отряд кентавров с грозными длинными луками и арбалетами, заряженными острыми стрелами, и спросила:

– Хорошие лучники?

– Лучшие в Партолоне после воинов Вулфа.

– Хорошо бы, чтоб Вулф тоже был с нами.

– И мне бы хотелось. – Она все приглядывалась. – Видно, еще не столкнулись с фоморианцами. Стреляют вокруг, высоко в небо целятся. – Вновь поправила фокус. – Вот наши войска. Ждут, когда закончат лучники.

Заморосил дождик, я пристально смотрела на запад, различая вдали град взлетавших и падавших стрел, словно тучи извергали смерть. Перед линией лучников что-то неравномерно сверкает.

– Что это там блестит?

– Кентавры обнажили двуручные мечи, – объяснила Виктория.

Меня мороз по спине прохватил.

– Пошли вперед, – объявила она бесстрастно и громко, чтобы слышали охотницы.

Я вдруг как бы отключилась, словно мы смотрим какую-то безумную телепрограмму. Трудно поверить, что мой муж стоит в строю, где сверкают мечи.

– Что теперь происходит?

Виктория вернула мне трубу.

– Битва началась.

Я стерла с линз капли, уткнулась локтями в парапет балюстрады, чтобы не дрожали руки, прильнула глазом к окуляру, сфокусировалась на далекой сцене.

Увидела сквозь ненастное серое утро движущийся ряд кентавров, уплотнившийся, когда лучники разошлись, потрясая своими мечами и примыкая к правому и левому флангу. Попыталась поймать в фокус лица воинов, но расстояние было слишком большим. Не видно ни одного фоморианца, только могучие напряженные спины кентавров, в одних местах движущиеся вперед, в других откатывающиеся назад.

– Ни черта не пойму, что творится. – Я оторвалась от трубы, отдала ее Виктории.

– Возможно, это продлится долгие часы. – Она ласково мне улыбнулась. – Первая битва, которую видишь, всегда самая страшная.

– А нам, что же, остается только стоять и смотреть?

– Больше мы ничего сделать не можем.

Больше мы ничего и не делали. Когда утро перешло в полдень, пять юных послушниц принесли бутерброды с мясом и сыром на черством хлебе и мехи со сладким вином.

– Передайте Талии, что нет никаких перемен, – сказала я девушкам.

– Она знает, госпожа Рианнон, – ответила одна из них, покидая крышу.

– Талия многое видит, – объяснила Вик.

– Безусловно.

Мы жевали еду, по очереди заглядывая в трубу. Когда я покончила с едой, Кэтлин, охотница справа от меня, передала ее мне. Я хлебнула сладкого вина, промыв горло, взглянула, навела резкость, поймала поле битвы.

И чуть не выплеснула все, что съела обратно.

– Вик!..

Охотница подскочила ко мне, я сунула ей трубу.

– Линия движется.

Она прижалась глазом, напряженно всмотрелась, затаив дыхание, застыв всем телом.

– Ряды кентавров прорваны. – Тон похоронный. – Женщины обречены.

Глава 15

Я схватила ее за руку:

– Нет! Фоморианцы не перейдут через воду. Когда их от земли отделяет текущий поток, эти твари испытывают невыносимую боль. Если мы переправим женщин по мосту на другой берег, они будут в полной безопасности.

Вик отдала мне трубу и, пока я наводила фокус, отдала охотницам распоряжения:

– Поведем женщин через мост. Твари прорвались. Женщин можно спасти лишь на том берегу. Помогите им. Быстро!

Я прижалась к балюстраде, пропуская охотниц к предательской лестнице, и в ужасе уставилась в трубу. Теперь видны крылатые фигуры фоморианцев, врезавшиеся в ряды кентавров. Это уже не стройная линия, а беспорядочная груда тел в накатывающейся в нашу сторону битве. Отдельных кентавров еще разглядеть невозможно, но хорошо видно разрубленных мечами тварей, выбитых из рядов и окруженных кентавров, схваченных когтями за колени. На моих глазах вместо кучи перебитых тварей появляются новые, взбираются на тела павших, чтобы сравняться ростом с бьющимися кентаврами, набрасываясь на них бесконечными когтистыми и клыкастыми волнами. Отступление неизбежно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филис Каст читать все книги автора по порядку

Филис Каст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богиня по ошибке [Litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Богиня по ошибке [Litres], автор: Филис Каст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x